David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папина мама и мамин папа Localized description: Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad's Mom With Mom's Dad
Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа беспокоится Localized description: Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Overreact
Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Аманда съезжает Localized description: Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Original series title: Becker Original Episode title: Amanda Moves Out
Джон беспокоится из-за того, как гадалка отреагировала на его судьбу, которую она прочла по ладони. Линда же воспринимает своё предсказание буквально и начинает инвестировать в будущее.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Госпожа удача Localized description: Джон беспокоится из-за того, как гадалка отреагировала на его судьбу, которую она прочла по ладони. Линда же воспринимает своё предсказание буквально и начинает инвестировать в будущее.
Original series title: Becker Original Episode title: Ms. Fortune
Когда к Крис на одну ночь внезапно приезжает бывший муж Крис, Беккер всеми силами пытается разделить развёвшихся супругов.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бывший Крис Localized description: Когда к Крис на одну ночь внезапно приезжает бывший муж Крис, Беккер всеми силами пытается разделить развёвшихся супругов.
Original series title: Becker Original Episode title: Chris's Ex
Фрейзер добровольно участвует в строительстве дома для проекта "Среда обитания для человечества".
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Требуется сборка Localized description: Фрейзер добровольно участвует в строительстве дома для проекта "Среда обитания для человечества". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Some Assembly Required
Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Очевидная ловушка Localized description: Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Apparent Trap
Даг и Дикон обнаруживают, что у них больше общего с женами друг друга, чем с собственными. Однажды вечером в кинотеатре Даг и Кэрри не могут решить, какой фильм они хотят посмотреть.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Игра четырех Localized description: Даг и Дикон обнаруживают, что у них больше общего с женами друг друга, чем с собственными. Однажды вечером в кинотеатре Даг и Кэрри не могут решить, какой фильм они хотят посмотреть. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Four Play
Даг врывается на выходные в компанию Кэрри, не понимая, что она отменила их ради отдыха с подружками. Тем временем Дэнни и Спенс выдают себя за сотрудников, чтобы пробраться на концерт Хьюи Льюиса.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Хартфорд Уэйлер Localized description: Даг врывается на выходные в компанию Кэрри, не понимая, что она отменила их ради отдыха с подружками. Тем временем Дэнни и Спенс выдают себя за сотрудников, чтобы пробраться на концерт Хьюи Льюиса. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hartford Wailer
После того как он устроил пожар в подвале, Кэрри решает, что Артуру пора отправиться в дом престарелых, но Даг делает открытие, которое заставляет его изменить мнение Кэрри.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Выступление Localized description: После того как он устроил пожар в подвале, Кэрри решает, что Артуру пора отправиться в дом престарелых, но Даг делает открытие, которое заставляет его изменить мнение Кэрри. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Acting Out
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Веселье и игры Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fun & Games
Фрейзер ревнует, когда доктор Фил приезжает в Сиэтл.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дьявол и доктор Фил Localized description: Фрейзер ревнует, когда доктор Фил приезжает в Сиэтл. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Devil and Dr. Phil
Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Свидания и прочие безумства Localized description: Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Dates & Nuts
Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Капелька неромантики Localized description: Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики. Original series title: Becker Original Episode title: A Little Ho-Mance
Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Внезапное возбуждение Localized description: Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке. Original series title: Becker Original Episode title: Spontaneous Combustion
Когда мать лишает Рассела трастового фонда, он узнает, какой будет жизнь после переезда к Тимми. Тем временем Одри помогает Джеффу произвести впечатление на своего босса, чтобы получить повышение.
Season: 5 Episode (Season): 57 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Общая картина Localized description: Когда мать лишает Рассела трастового фонда, он узнает, какой будет жизнь после переезда к Тимми. Тем временем Одри помогает Джеффу произвести впечатление на своего босса, чтобы получить повышение. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Big Picture
Джефф пытается придумать, как попросить своих коллег пожертвовать деньги на благотворительный забег Одри на 10 км, после того как он сказал им, что больше не хочет участвовать в их сборах.
Season: 5 Episode (Season): 58 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Веселый забег Localized description: Джефф пытается придумать, как попросить своих коллег пожертвовать деньги на благотворительный забег Одри на 10 км, после того как он сказал им, что больше не хочет участвовать в их сборах. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fun Run
Дэйв пытается бороться с Айзаей Эвансом на дебатах за место в городском совете. Гонка приходит к драматичному финалу.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на выборы Localized description: Дэйв пытается бороться с Айзаей Эвансом на дебатах за место в городском совете. Гонка приходит к драматичному финалу. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Election
Тина узнаёт, что Дэйв и Джемма ходят к семейному психологу. Она решает тоже посетить его вместе с Кэлвином, несмотря на его несогласие.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на семейную терапию Localized description: Тина узнаёт, что Дэйв и Джемма ходят к семейному психологу. Она решает тоже посетить его вместе с Кэлвином, несмотря на его несогласие. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Couples Therapy
Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Очевидная ловушка Localized description: Когда Лилит приезжает в Сиэтл на День благодарения, Фредерик замышляет воссоединить своих родителей. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Apparent Trap
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Животные Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Animals
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Отморозки Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Отдых на природе / Кот с золотой шерстью Localized description: Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Great Outdoors / The Cat that Laid the Golden Hairball
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Galoot Wranglers / Ren Needs Help Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Galoot Wranglers / Ren Needs Help
В школе начинается скандал из-за махинаций, и Стен не знает, что делать
Season: 26 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Глубинное обучение Localized description: В школе начинается скандал из-за махинаций, и Стен не знает, что делать Original series title: South Park Original Episode title: Deep Learning
Когда Рассел узнает, что у Тимми есть сестра, он стремится произвести впечатление. Тем временем Джефф и Одри назначают встречу своей соседке Лиз.
Season: 5 Episode (Season): 67 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Установка Localized description: Когда Рассел узнает, что у Тимми есть сестра, он стремится произвести впечатление. Тем временем Джефф и Одри назначают встречу своей соседке Лиз. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Set Up
Когда Джефф и Одри узнают, что их суррогатная мать беременна, жизнь обоих меняется. Тем временем Тимми берет на себя обязанности организатора свадьбы Адама и Дженнифер.
Season: 5 Episode (Season): 68 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Победить систему Localized description: Когда Джефф и Одри узнают, что их суррогатная мать беременна, жизнь обоих меняется. Тем временем Тимми берет на себя обязанности организатора свадьбы Адама и Дженнифер. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Beating the System
Дэйв волнуется, что Кэлвин построит для его сына небезопасный домик на дереве. Поэтому он зовёт Марти в качестве консультанта. Малкольм оказывается втянут в кулинарный поединок Джеммы и Тины.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать в домик на дереве Localized description: Дэйв волнуется, что Кэлвин построит для его сына небезопасный домик на дереве. Поэтому он зовёт Марти в качестве консультанта. Малкольм оказывается втянут в кулинарный поединок Джеммы и Тины. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Treehouse
Тина и Джемма посещают художественные курсы, но получают неожиданный результат. Кэлвин не может унять свою ревность, а Дэйв, Марти и Малкольм пытаются узнать, чем же закончился роман.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на кружок рисования Localized description: Тина и Джемма посещают художественные курсы, но получают неожиданный результат. Кэлвин не может унять свою ревность, а Дэйв, Марти и Малкольм пытаются узнать, чем же закончился роман. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Art Class
Когда мама Дага обыгрывает его и ребят в дружеской игре в покер, Даг видит возможность воспользоваться ее покерными навыками и помочь ему выиграть турнир по покеру с высокими ставками.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Азартная дикция Localized description: Когда мама Дага обыгрывает его и ребят в дружеской игре в покер, Даг видит возможность воспользоваться ее покерными навыками и помочь ему выиграть турнир по покеру с высокими ставками. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gambling N'Diction
Даг и ребята тайно снимают квартиру над своим любимым китайским рестораном, а Кэрри идет на крайние меры, чтобы ее новая клиентка, Кирсти Элли, осталась довольна.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Квартирный комплекс Localized description: Даг и ребята тайно снимают квартиру над своим любимым китайским рестораном, а Кэрри идет на крайние меры, чтобы ее новая клиентка, Кирсти Элли, осталась довольна. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Apartment Complex
Когда Даг сталкивается со своим старым приятелем Рэем Бароуном, а обе жены оказываются за городом, они решают, что им давно пора устроить вечер для парней.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Быки Райгина Localized description: Когда Даг сталкивается со своим старым приятелем Рэем Бароуном, а обе жены оказываются за городом, они решают, что им давно пора устроить вечер для парней. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Raygin Bulls
Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А причём тут любовь? Localized description: Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание. Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Свидания и прочие безумства Localized description: Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Dates & Nuts
Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Капелька неромантики Localized description: Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики. Original series title: Becker Original Episode title: A Little Ho-Mance
Группа из Университета Южной Калифорнии исполняют «Пение и танцы» - Когда Тимми вступает в группу а капелла, он хочет сохранить это в тайне от Рассела. Тем временем Джефф и Одри обнаруживают, что у них появился новый надоедливый сосед.
Season: 5 Episode (Season): 63 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Пение и танцы Localized description: Группа из Университета Южной Калифорнии исполняют «Пение и танцы» - Когда Тимми вступает в группу а капелла, он хочет сохранить это в тайне от Рассела. Тем временем Джефф и Одри обнаруживают, что у них появился новый надоедливый сосед. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Singing and Dancing
Когда Джефф объявляет, что сегодня «День Джеффа», он добивается своего, пока не приходит уборщица. Тем временем Адаму приходится выяснять, почему у него дергается глаз.
Season: 5 Episode (Season): 64 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джефф Дэй Localized description: Когда Джефф объявляет, что сегодня «День Джеффа», он добивается своего, пока не приходит уборщица. Тем временем Адаму приходится выяснять, почему у него дергается глаз. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff Day
Кэлвин узнаёт, что мужчина с района собирается продать свой дом алчному застройщику. Он вызывается найти покупателя, который предложит лучшую цену.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать в собственность Localized description: Кэлвин узнаёт, что мужчина с района собирается продать свой дом алчному застройщику. Он вызывается найти покупателя, который предложит лучшую цену. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Property
Телефон Джеммы украли. Дэйв и Кэлвин объединяются, чтобы его вернуть, но дело принимает неожиданный оборот. Малкольм и Марти въезжают в новый дом.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на вымогательство Localized description: Телефон Джеммы украли. Дэйв и Кэлвин объединяются, чтобы его вернуть, но дело принимает неожиданный оборот. Малкольм и Марти въезжают в новый дом. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Shakedown
После того как он устроил пожар в подвале, Кэрри решает, что Артуру пора отправиться в дом престарелых, но Даг делает открытие, которое заставляет его изменить мнение Кэрри.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Выступление Localized description: После того как он устроил пожар в подвале, Кэрри решает, что Артуру пора отправиться в дом престарелых, но Даг делает открытие, которое заставляет его изменить мнение Кэрри. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Acting Out
Даг дружит с Джо, водителем из Приорити Плюс, одного из конкурентов АйПиЭс, но в конце концов обнаруживает, что это всего лишь уловка, чтобы сделать его объектом для шуток.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Бойцовский клуб Localized description: Даг дружит с Джо, водителем из Приорити Плюс, одного из конкурентов АйПиЭс, но в конце концов обнаруживает, что это всего лишь уловка, чтобы сделать его объектом для шуток. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fight Schlub
Планы Палмеров на отпуск рушатся, когда Даг так пугает Мэйджера, что тот отказывается быть нянькой у Хеффернанов.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Большие неприятности Localized description: Планы Палмеров на отпуск рушатся, когда Даг так пугает Мэйджера, что тот отказывается быть нянькой у Хеффернанов. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Друзья регистрируют Стэна в Facebook. Он поначалу не хочет с этим заморачиваться, однако по просьбе знакомых добавляет их в друзья и вскоре обнаруживает, что у него 800 тысяч друзей.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: У вас ноль друзей Localized description: Друзья регистрируют Стэна в Facebook. Он поначалу не хочет с этим заморачиваться, однако по просьбе знакомых добавляет их в друзья и вскоре обнаруживает, что у него 800 тысяч друзей. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Во время экскурсии, Стэн оскорбляет Тома Круза и это становится началом цепной реакции: высмеиваемые ранее знаменитости подают коллективный иск против города.
Season: 14 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Инвалидное лето Localized description: Во время экскурсии, Стэн оскорбляет Тома Круза и это становится началом цепной реакции: высмеиваемые ранее знаменитости подают коллективный иск против города. Original series title: South Park Original Episode title: Crippled Summer
Картман мечтает стать водителем болида NASCAR и готов на всё, чтобы достичь этого.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Бедные и тупые Localized description: Картман мечтает стать водителем болида NASCAR и готов на всё, чтобы достичь этого. Original series title: South Park Original Episode title: Poor and Stupid
Нью-Джерси быстро покоряет страну, штат за штатом, и их следующая остановка - Южный Парк.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Заморочки Джерси Localized description: Нью-Джерси быстро покоряет страну, штат за штатом, и их следующая остановка - Южный Парк. Original series title: South Park Original Episode title: It's a Jersey Thing
Когда Стена отправили к школьному психологу по поводу его психического расстройства, он понимает, что не единственный, у кого есть проблемы.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Новчало Localized description: Когда Стена отправили к школьному психологу по поводу его психического расстройства, он понимает, что не единственный, у кого есть проблемы. Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Нефтедобывающая компания пробурила скважину в Мексиканском заливе и случайно освободила злобных существ из параллельного мира вместе с Ктулху - безжалостным Тёмным Лордом.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Енот 2: Послевидение Localized description: Нефтедобывающая компания пробурила скважину в Мексиканском заливе и случайно освободила злобных существ из параллельного мира вместе с Ктулху - безжалостным Тёмным Лордом. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Мартин боится, что он не является биологическим отцом Найлса и Фрейзера.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отцы и сыновья Localized description: Мартин боится, что он не является биологическим отцом Найлса и Фрейзера. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Fathers and Sons
Роз необычайно ревнует, когда Фрейзер начинает встречаться с Джулией.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Новая должность для Роз Localized description: Роз необычайно ревнует, когда Фрейзер начинает встречаться с Джулией. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A New Position for Roz
Роз возвращает себе работу на радиостанции; Дафни узнает, что беременна.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Пожалуйста, без секса, мы осторожны Localized description: Роз возвращает себе работу на радиостанции; Дафни узнает, что беременна. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: No Sex Please, We're Skittish
Парень побежит за своей девушкой хоть на край земли, а электропоп дуэт LMFAO не могут перестать веселиться.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Нон-стоп вечеринка Localized description: Парень побежит за своей девушкой хоть на край земли, а электропоп дуэт LMFAO не могут перестать веселиться. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Non-Stop Party
Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается, и на этот раз настал черёд самых ржачных отпусков. Грэг Джеймс комментирует катастрофы на пляже, глупые случаи у бассейна и ужасных туристов.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Все на курорт Localized description: Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается, и на этот раз настал черёд самых ржачных отпусков. Грэг Джеймс комментирует катастрофы на пляже, глупые случаи у бассейна и ужасных туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: All Abroad
Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Женихи и невесты Localized description: Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пушистые друзья Localized description: Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Furry Friends
Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Workers
Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные твари Localized description: Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Beasts
Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные детки Localized description: Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Crazy Kids
Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители экстрима Localized description: Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Thrill Seekers
Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Праздники Localized description: Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 1 Localized description: After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 2 Localized description: David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 2
Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Пилот Localized description: Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Home