Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam a caixa de fuga / Filhotes salvam Viajante Travis do Bico Grande Localized description: Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro. Localized description (long): Ryder e os filhotes juntam caixas de papelão e fazem uma grande caixa de fuga para as crianças. Prefeito Humdinger fica com inveja e resolve roubar a caixa dos filhotes. Ele se disfarça de inspetor da prefeitura para confiscar a caixa, mas acaba preso dentro dela com Rocky. / Skye acompanha Travis para o viajante não se perder mais uma vez. Uma gaivota bica o balão de Travis e o fura, e Skye precisa segurá-lo no alto. Viajante Travis liga para Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort/Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dançando com Luke Estrela / Filhotes Salvam um Polvo Sapeca Localized description: Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Localized description (long): Um concurso de dança julgado por Luke Estrela dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. O controle quebra, a pista enguiça, e cabe a Ryder e a Patrulha Canina fazer o resgate nas alturas. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição sobre o fundo do mar e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Ryder pede ajuda de Zuma, que leva o polvo para o fundo do mar com seu submarino. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars!/Pups Save a Mischievous Octopus
Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e uma Galinha Valente! / Os Filhotes Salvam um Concurso Localized description: Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes. Localized description (long): A caminho de casa, Galinheta cai no sono e sonha que vira uma heroína quando ajuda a Patrulha Canina a recuperar as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. E não é só isso: ela, agora, também fala e ainda tem os seus próprios itens de resgate e um veículo que é a sua cara! // Um concurso está prestes a acontecer em Baía da Aventura, mas quando o Prefeito Humdinger decide roubar a fantasia de Katie e Cali e deixá-las presas no pet shop, a Patrulha Canina precisa entrar em ação para ajudá-las e impedir que ele ponha em risco o evento e seus participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Plus a Plucky Chicken / Pups Save a Pet Show
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
O Chef faz manteiga de amendoim e geleia para o lanche da banda do Tronco. // Chef comemora o feriado favorito de Henry, o Dia Da Batata.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Manteiga De Amendoim E Geleia / Canoas De Batata Localized description: O Chef faz manteiga de amendoim e geleia para o lanche da banda do Tronco. // Chef comemora o feriado favorito de Henry, o Dia Da Batata. Localized description (long): O Chef tenta preparar os melhores sanduíches de manteiga de amendoim e geleia para a banda do Tronco durante o seu intervalo. // É o Dia Da Batata, o feriado favorito do Henry! O Chef quer preparar o prato de batata favorito de Henry - só que Henry não lembra como ele se chama! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Peanut Butter & Jelly / Potato Skins
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Você consegue superpoderes de uma supercomida? // Paddington pode se tornar um cavaleiro?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquadrão de Heróis do Paddington / Missão de Cavaleiro do Paddington Localized description: Você consegue superpoderes de uma supercomida? // Paddington pode se tornar um cavaleiro? Localized description (long): Paddington, Jonathan e July ganham superpoderes de um bolo com supernutrientes, mas eles são realmente heróis? // Paddington está em uma missão de se tornar cavaleiro, mas ele só precisa concluir três missões heroicas em um dia! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hero Squad / Paddinton's Knightly Quest
Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Que a justiça seja feita /A grande limpeza da primavera Localized description: Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Localized description (long): Os Barbafilhos vão à biblioteca pesquisar para suas apresentações temáticas e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. Como o Sr. Strict, o bibliotecário, vai visitar o Barbapapai hoje, Barbatinta decide fugir. // É chegada a época da grande limpeza da primavera. Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos. Mas eles vão se esconder das formas mais engraçadas para tentar escapar do trabalho.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done/The Great Spring Clean
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Quando Dennis desafia a Turma para um jogo de basquete 3 contra 3, Tubacão revela que é um jogador incrível. Tão incrível, que pode acabar tomando o lugar de Max!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Jogo de basquete Localized description: Quando Dennis desafia a Turma para um jogo de basquete 3 contra 3, Tubacão revela que é um jogador incrível. Tão incrível, que pode acabar tomando o lugar de Max! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Air Sharkdog
Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Tubacão está doente Localized description: Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
Quando a mamãe é designada para investigar o lado selvagem de Tubacão para o noticiário, ela percebe que não há nada assustador no melhor amigo de Max.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Notícia exclusiva Localized description: Quando a mamãe é designada para investigar o lado selvagem de Tubacão para o noticiário, ela percebe que não há nada assustador no melhor amigo de Max. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar Odipê e seu tio Tonho numa jornada de amadurecimento. Juntos vão aprender que tudo muda com o tempo!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Tudo muda com o tempo Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar Odipê e seu tio Tonho numa jornada de amadurecimento. Juntos vão aprender que tudo muda com o tempo! Localized description (long): Odipê, o peixe-boi, já não é mais um filhote, só que seu tio Tonho não consegue aceitar que seu sobrinho cresceu! Os Guardiões da Amazônia e Tainá são chamados para ajudar Odipê em sua jornada de amadurecimento e ensinar para o seu tio que tudo muda, nada fica igual. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Tudo muda com o tempo
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Chapeuzinho Vermelho Localized description: As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Localized description (long): As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Mas, assim que ela chega logo se decepcionam ao verem que se trata do livro "Chapeuzinho Vermelho", que todos, exceto Trufão, já leram. No entanto, Trufão faz um questionamento que intriga a todos: Por que os lobos sempre tem que ser maus? Então os chocoamigos, viajando no sofá da imaginação, resolvem dar uma chance ao lobo para talvez mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Chapeuzinho Vermelho
Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Festa Mágica Localized description: Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Localized description (long): Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá ""chocoamor"", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Para animar a festa, convidam o mágico Fred e seu incrível coelho Flex, o mais flexível do mundo. Entretanto, no meio da festa o coelho e Docecookie somem. As crianças decidem investigar para descobrir onde eles foram parar. Por fim, os dois são encontrados na Sala do Gelo em Pé escorregando, animadamente, na máquina de gelo. Com Flex finalmente de volta ao palco, o mágico Fred consegue fazer sua presentação, alegrando a todos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Festa Mágica
Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Super Chocofive Localized description: Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma.
Localized description (long): Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma. Eles chamam todos para mostrar que Arco-Íris, o gato de Max, ficou preso numa árvore. Assim surge a identidade secreta da banda: Os Super Chocofive, sempre prontos para ajudar quem precisa.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Super Chocofive
Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Natal dos Chocolix Localized description: Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel. Localized description (long): Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel. Afinal, são tantas opções... Mas o espírito de Natal irá ajudá-los a decidir qual é o melhor presente. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Natal dos Chocolix
A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói Túneis do Tesouro! / A Turma Constrói um Super Dispensador de Ração! Localized description: A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele. Localized description (long): Ansiosos para ler a continuação de sua série de livros favorita, os filhotes vão até a Biblioteca Loja de Chá e descobrem que os novos livros chegarão em breve, mas a biblioteca não tem mais espaço para guardá-los. Inspirados na história do Rei Aurtur, os filhotes encontram uma solução construtiva para o problema: construir túneis do tesouro! // Os filhotes decidem fazer uma surpresa para Rubble: construir um dispensador de ração para ele, e pedem a ajuda do Senhor Shelley para mantê-lo ocupado enquanto eles preparam a surpresa. Mas quando o Vovô Gravel cozinha rações de mais sabores e todas se misturam acidentalmente, eles precisam usar a criatividade para terminar a surpresa antes que Rubble volte para o Recãonto. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds A Super Snack Dispenser
Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Rua! Localized description: Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Road
A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: A Varinha Mágica / O Grande Show do Bip Bip Localized description: A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico. Localized description (long): O Grande Frango Vermelho está fazendo um show de mágica, mas ele segura a varinha invertida e lança uma mágica biruta na floresta tropical. Tartarugas voam, bananas usam sapatos e o Grande Frango Vermelho fica pequenino! // Bip Bip e Tico são o mais novo sucesso musical da floresta tropical e eles têm um grande show hoje! Dora encontra Bip Bip bem longe do palco e ele não sabe o caminho certo a seguir. Original series title: DORA Original Episode title: Wonky Wishing Wand / Backpack's Sticky Situation
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Recebem um Gatinho! / Os Filhotes Salvam a Cabra de Queijo! Localized description: Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia. Localized description (long): Cansado de só trabalhar e nunca se divertir, um dos gatinhos foge do Prefeito Humdinger e se junta à Patrulha Canina. Mas quando o Prefeito e os outros gatinhos saem em um passeio em uma asa delta desgovernada, ele precisa virar um herói e ajudar no resgate da sua família. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al por queijo de cabra e fazem uma cabra de queijo. Mas ao levar um rebanho de cabras para pastar na montanha, eles acabam entrando em apuros quando uma águia rouba a cabra feita de queijo, levando Tal junto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take in a Runaway Kitty / Pups Save the Cheese Goat
O Tiny Chef prepara picolés, mas não consegue esperar eles ficarem prontos! / O Tiny Chef prepara limonada rosa e tem que convencer a Ruby de que experimentar coisas novas pode ser divertido!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Picolés / Limonada Localized description: O Tiny Chef prepara picolés, mas não consegue esperar eles ficarem prontos! / O Tiny Chef prepara limonada rosa e tem que convencer a Ruby de que experimentar coisas novas pode ser divertido! Localized description (long): O Tiny Chef prepara picolés, mas não consegue esperar eles ficarem prontos! Ele aprende que a paciência é uma parte importante da culinária. / O Tiny Chef prepara limonada rosa e tem que convencer a Ruby de que experimentar coisas novas pode ser divertido! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops/Lemonade
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
O Blaze descobre um novo esporte muito empolgante chamado carrobol. Mas quando o Esmagador e o seu time o desafiam, o Blaze precisa percorrer toda a cidade para reunir um time de carrobol antes do grande jogo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Time de Carrobol Localized description: O Blaze descobre um novo esporte muito empolgante chamado carrobol. Mas quando o Esmagador e o seu time o desafiam, o Blaze precisa percorrer toda a cidade para reunir um time de carrobol antes do grande jogo.
Localized description (long): O Blaze descobre um novo esporte muito empolgante chamado carrobol. Mas quando o Esmagador e seu time o desafiam, o Blaze precisa percorrer toda a cidade para reunir um time de carrobol antes do grande jogo. Blaze e AJ farão todo o possível para encontrar o time perfeito e, assim, conseguir mostrar à equipe do Esmagador que eles também sabem jogar Monsterbol. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truckball Team-Up
Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Localized description (long): Quando um jogo de boliche de coral sai do controle o Bebê Tubarão precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça da cidade, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Família Localized description: Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Peixe fora do cardume Localized description: É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e uma Galinha Valente! / Os Filhotes Salvam um Concurso Localized description: Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes. Localized description (long): A caminho de casa, Galinheta cai no sono e sonha que vira uma heroína quando ajuda a Patrulha Canina a recuperar as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. E não é só isso: ela, agora, também fala e ainda tem os seus próprios itens de resgate e um veículo que é a sua cara! // Um concurso está prestes a acontecer em Baía da Aventura, mas quando o Prefeito Humdinger decide roubar a fantasia de Katie e Cali e deixá-las presas no pet shop, a Patrulha Canina precisa entrar em ação para ajudá-las e impedir que ele ponha em risco o evento e seus participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Plus a Plucky Chicken / Pups Save a Pet Show
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Cuidado com o Barbaclick / Bilionários Localized description: Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos? Localized description (long): Quando os gêmeos visitam o quarto de Barbaclick, eles são surpreendidos a cada momento, pois para cada área do quarto, química, eletrônica e mecânica, Barbaclick tem uma história incrível para contar a eles! // Se eu fosse um bilionário, o que eu faria para alcançar meus sonhos? Cada um dos Barbabebês tem uma ideia muito específica do que fariam. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A árvore dos Barbapapais / O aniversário dos Barbafilhos Localized description: Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Localized description (long): Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos. // Chega o tão esperado dia do aniversário dos Barbafilhos. Todos querem fazer coisas diferentes aproveitar o dia ao máximo junto com o Barbapapai e Barbamamãe!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree/The Barbababies' birthday
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e uma Galinha Valente! / Os Filhotes Salvam um Concurso Localized description: Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes. Localized description (long): A caminho de casa, Galinheta cai no sono e sonha que vira uma heroína quando ajuda a Patrulha Canina a recuperar as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. E não é só isso: ela, agora, também fala e ainda tem os seus próprios itens de resgate e um veículo que é a sua cara! // Um concurso está prestes a acontecer em Baía da Aventura, mas quando o Prefeito Humdinger decide roubar a fantasia de Katie e Cali e deixá-las presas no pet shop, a Patrulha Canina precisa entrar em ação para ajudá-las e impedir que ele ponha em risco o evento e seus participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Plus a Plucky Chicken / Pups Save a Pet Show
A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Academia / A Turma Dá um Show de Construção! Localized description: A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show! Localized description (long): A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio para a apresentação de ginástica de Lily. Mas depois da construção, a turma precisa pensar em uma solução construtiva para que Lily não tenha medo de saltar da trave de equilíbrio na frente de todos os pais, que já eles estão chegando! // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada em Angra do Construtor, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show para apresentar ao público o que sabem fazer de melhor, construir! Mas tem só um problema: eles precisam descobrir o que fazer para a grande final. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Gym / The Crew Puts On A Construction Show
A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: A Varinha Mágica / O Grande Show do Bip Bip Localized description: A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico. Localized description (long): O Grande Frango Vermelho está fazendo um show de mágica, mas ele segura a varinha invertida e lança uma mágica biruta na floresta tropical. Tartarugas voam, bananas usam sapatos e o Grande Frango Vermelho fica pequenino! // Bip Bip e Tico são o mais novo sucesso musical da floresta tropical e eles têm um grande show hoje! Dora encontra Bip Bip bem longe do palco e ele não sabe o caminho certo a seguir. Original series title: DORA Original Episode title: Wonky Wishing Wand / Backpack's Sticky Situation
Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Minipatrulha Falante! / Os Filhotes Salvam a História da Baía da Aventura! Localized description: Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade. Localized description (long): Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar! Mas essa será a menor surpresa de todas quando eles saem em uma aventura com o Livromóvel e acabam sendo engolidos por uma enorme baleia voadora, e Ryder e os filhotes precisam bolar um plano para resgatar os animais falantes. // Quando o Prefeito Humdinger fica sabendo da existência de um mapa do tesouro, ele decide pegar o livro da História da Baía da Aventura, que acaba se despedaçando por toda a cidade. Ao tentar recuperar mapa em segurança, os filhotes têm uma enorme surpresa! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação. // Uma tempestade de neve ameaça a plantação da fazendeira Yumi e ela fica com medo de acabar com a colheita para o festival de outono.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote Faz um Splash / O Festival de Outono dos Filhotes Localized description: O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação. // Uma tempestade de neve ameaça a plantação da fazendeira Yumi e ela fica com medo de acabar com a colheita para o festival de outono. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar. // Um filhote de baleia encalha na praia, e a Patrulha Canina tem que salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e as Tartarugas Marinhas / Os Filhotes e o Bebê Gigante Localized description: Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar. // Um filhote de baleia encalha na praia, e a Patrulha Canina tem que salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby
Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a “Gatástrofe” / Os Filhotes Salvam o Trem Localized description: Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dancinha dos Filhotes / Os Filhotes no Nevoeiro Localized description: Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! / A Turma Constrói um Show de Cristais Coloridos! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores! Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. // Os filhotes saem para escavar em busca de tesouros antigos, e Lily e Motor descobrem pedras com cristais de diversas cores diferentes dentro. Para comemorar a descoberta brilhante, eles decidem expor os cristais no museu, onde o sol possa bater e fazer os cristais brilharem, mas a mudança no clima interrompe o show e força os filhotes a pensarem em uma solução construtiva para surpreender Lily. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Hair Salon / The Crew Builds A Colorful Crystal Show
A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Academia / A Turma Dá um Show de Construção! Localized description: A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show! Localized description (long): A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio para a apresentação de ginástica de Lily. Mas depois da construção, a turma precisa pensar em uma solução construtiva para que Lily não tenha medo de saltar da trave de equilíbrio na frente de todos os pais, que já eles estão chegando! // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada em Angra do Construtor, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show para apresentar ao público o que sabem fazer de melhor, construir! Mas tem só um problema: eles precisam descobrir o que fazer para a grande final. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Gym / The Crew Puts On A Construction Show
As bolochas galácticas de Bobbi atraem a nave da Capitã Saura e seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // Steel usa um superfertilizante para cultivar flores de cactos gigantes para substituir um frasco de perfume da Sra. Fluffpot.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nome É Saura / Cactástrofe Localized description: As bolochas galácticas de Bobbi atraem a nave da Capitã Saura e seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // Steel usa um superfertilizante para cultivar flores de cactos gigantes para substituir um frasco de perfume da Sra. Fluffpot. Localized description (long): As bolochas galácticas de Bobbi atraem uma nave de outra galáxia. É a Capitã Saura! Mas quando a nave dela quebra os painéis solares da estação espacial acidentalmente, o Deer Squad deve entrar em ação para consertá-los, antes que uma tempestade de saltadores espaciais os atinja! // O Sr. Steel usa o superfertilizante para cactos da Professora Scratch para cultivar cactos e substituir um frasco do perfume favorito da Sra. Fluffpot. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington escolhe o melhor amigo / Paddington e o poste Localized description: Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber. Localized description (long): Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? É Jonathan, Judy, Mateo ou o Sr Gruber? É hora de descobrir. Como ele vai escolher seu melhor amigo? É com certeza uma escolha difícil porque todos eles são amigos do Paddington. / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber, mas a Câmara Municipal condenou o poste. Onde Pomboton vai morar agora? Paddington decide encontrar um novo lar para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro. / O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A primeira neve de Paddington / Paddington e o detector de metais Localized description: Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro. / O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington. Localized description (long): Está nevando em Windsor Gardens e Paddington perde um gorro de lá especial que foi dado pela Tia Lucy e ele tem que achá-lo. Será que os exploradores polares, Jonathan, Judy e Paddington vão conseguir voltar? A missão deles é achar o gorro do Paddington. Onde será que está? /O Sr Gruber dá um detector de metais para Paddington. Ele emite um som, o que será que Paddington encontrou agora? É o tesouro perdido dos piratas ou só outra tampinha de garrafa enferrujada? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
Paddington ajuda Sofia a tomar conta do café. Todos querem o sanduíche dele. / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar suas aventuras em Windsor Gardens.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington toma conta do café/ Paddington faz um filme Localized description: Paddington ajuda Sofia a tomar conta do café. Todos querem o sanduíche dele. / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar suas aventuras em Windsor Gardens. Localized description (long): Sofia tem que entregar um bolo de casamento para uma cliente e Paddington diz que pode ajudá-la cuidando do café, mas ele não tem ideia do que vai acontecer. Todos querem o sanduíche dele. Ele vai conseguir fazer sanduíches para todas aquelas pessoas? / O Sr Brown dá uma filmadora para Paddington gravar sua casa e todos seus amigos em Windsor Gardens para ele mandar para a tia Lucy como presente de aniversário. Jonathan e Judy o ajudam nessa aventura. O que sera que ele vai filmar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. / A Sra. Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O problema da planta do Paddington / Paddington, o artista Localized description: O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. / A Sra. Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente. Localized description (long): O Sr. Curry sai de férias e dá uma tarefa para Paddington, regar uma planta para ele enquanto a Sra Bird lida com as outras. Porém, antes dele voltar, Paddington percebe que está regando a planta errada. Ela parece quase morta. Paddington vai conseguir reanimar "Ellie" antes da volta do Sr Curry? / A Sra Brown quer que Windsor Garden se expresse artisticamente
e mostre a peça de arte em sua exibição no Comuniarte." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Plant Problem/Paddington the Artist
Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dando um gelo / O enigma do coral de cristal Localized description: Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Quando Chucks é esquecido durante uma brincadeira de pega-congela, ele tem dificuldade para contar para o Bebê Tubarão e para William que eles o chatearam. Em vez disso, ele procura por um novo grupo de amigos para não precisar lidar com suas emoções não tão tranquilas. // O Prefeito Anchovy prometeu mostrar à Prefeita Squids a Árvore de Coral Cristal da cidade, mas ele não consegue encontrá-la em lugar nenhum. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixalien / Costello se demite Localized description: A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante. Localized description (long): A Força Marinha enfrenta sua inimiga mais forte até agora, uma vilã ladra de doces do hidroespaço! Quando a malvada Swimpress Werma suga todos os doces de algas da Baía dos Caçadores, o Capitão Coral e os outros peixes entram em pânico. // Quando Costello pede a Vigo que o agradeça por ser um bom ajudante, Vigo ignora o seu parceiro. Sentindo-se desvalorizado, Costello se demite e deixa Vigo trabalhar sozinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs
O Mestre Ninja Blackbelt está treinando Blaze e AJ para serem ninjas poderosos quando Crusher e Pickle acidentalmente se lançam numa montanha congelada! Agora, Blaze e AJ devem usar suas novas habilidades de ninjas para resgatá-los.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze Ninja Localized description: O Mestre Ninja Blackbelt está treinando Blaze e AJ para serem ninjas poderosos quando Crusher e Pickle acidentalmente se lançam numa montanha congelada! Agora, Blaze e AJ devem usar suas novas habilidades de ninjas para resgatá-los. Localized description (long): Blaze e Aj por acaso encontram O mestre ninja Faixa-Preta que está treinando seus ninjas. Faixa-preta decide treinar Blaze e Aj para serem poderosos ninjas. Quando eles finalmente dominam a arte ninja e estão prontos para qualquer perigo, Esmagador e Picles, tentando usarem golpes ninjas, se lançam em uma montanha congelada! Agora Blaze e Aj precisam usar as novas habilidades ninjas para enfrentar os perigos do caminho até a montanha congelada resgatá-los o mais rápido possível. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ninja Blaze
Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superprêmio Localized description: Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios. Localized description (long): A feira finalmente chega na cidade do Eixo e Blaze e Aj se divertem muito em todos os brinquedos, até que ficam encantados com a maior atração do mundo: A máquina de super prêmios gigantes! No entanto, percebem que não tem mais moedas suficientes para a nova máquina por que gastaram tudo! Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três diferentes trabalhos pela cidade e usa a engenharia mecânica para se transformar em veículos super legais para dar conta dos trabalhos que lhe foram dados e juntar as moedas antes que os prêmios acabem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize
Quando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira, Blaze deve colocar seus novos poderes de robô à prova enquanto corre para o resgate.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Quebrando o Gelo Localized description: Quando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira, Blaze deve colocar seus novos poderes de robô à prova enquanto corre para o resgate. Localized description (long): Neste novo episódio, cuando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira que está derretendo, Blaze precisa testar seus novos poderes robô quando corre para o resgate. Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Breaking the Ice
Quando três grandes emergências acabam sendo demais para um caminhão sozinho, Blaze transforma a si mesmo e seus amigos em robôs superfortes para salvar Axle City de um trem desgovernado, uma fábrica de cola transbordando e um vulcão em erupção!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robôs ao Resgate Localized description: Quando três grandes emergências acabam sendo demais para um caminhão sozinho, Blaze transforma a si mesmo e seus amigos em robôs superfortes para salvar Axle City de um trem desgovernado, uma fábrica de cola transbordando e um vulcão em erupção! Localized description (long): No quartel general Robô, Blaze, AJ e Gabby transformam seus amigos em robôs super poderosos. De repente, soa o alarme do quartel general, indicando que existem três grandes emergências. Blaze e seus amigos descobrem que as emergências são grandes demais para somente um carro e por isso precisam se dividir e trabalhar em equipes para salvar o maquinista de um trem desgovernado os trabalhadores presos em uma fábrica inundada de cola e os animais da floresta cercados pela lava de um vulcão em erupção. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots to the Rescue