Vor Christus gab es die erste, dokumentierte Bücherverbrennung der Geschichte. 2500 Jahre später müssen wir uns fragen: Passiert das demnächst wieder? Warum uns allen die Pressefreiheit nicht egal sein sollte: Ingmar nimmt's persönlich.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Pressefreiheit Localized description: Vor Christus gab es die erste, dokumentierte Bücherverbrennung der Geschichte. 2500 Jahre später müssen wir uns fragen: Passiert das demnächst wieder? Warum uns allen die Pressefreiheit nicht egal sein sollte: Ingmar nimmt's persönlich. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Pressefreiheit
Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Chef auf dem Campus Localized description: Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: B.M.O.C.
Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland Localized description: Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland - Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode III
Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der geheime Verehrer Localized description: Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Secret Admiral-Irer
Louise, die jüngste Tochter der Belchers, fängt sich eine fiese Grippe ein, und Linda passiert ein Missgeschick, als sie das Lieblingsspielzeug ihrer Tochter auf den Nachttisch stellen will.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kranke Louise Localized description: Louise, die jüngste Tochter der Belchers, fängt sich eine fiese Grippe ein, und Linda passiert ein Missgeschick, als sie das Lieblingsspielzeug ihrer Tochter auf den Nachttisch stellen will. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Flu-Ouise
Jay geht jedes Jahr wandern, um einen seltenen Adler zu finden. Mitch, Cam und Phil drängen sich diesmal auf mitzukommen, da Gloria sie aus Sorge um Jay darum gebeten hat. Gloria, Alex, Claire und Haley planen währenddessen ihre Babyparty.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Wildnis Localized description: Jay geht jedes Jahr wandern, um einen seltenen Adler zu finden. Mitch, Cam und Phil drängen sich diesmal auf mitzukommen, da Gloria sie aus Sorge um Jay darum gebeten hat. Gloria, Alex, Claire und Haley planen währenddessen ihre Babyparty. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Wild
Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stand By Your Man Localized description: Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stand By Your Man
Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Busbahnhof Localized description: Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Schachduell Localized description: Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Future Malcolm
Mike und Vanessa haben ein Problem im Schlafzimmer.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Gutenachtgeschichte Localized description: Mike und Vanessa haben ein Problem im Schlafzimmer. Localized description (long): Mike versucht, Vanessas Gefühle wegen ihres Schnarchens nicht zu verletzen. Unterdessen übertreibt es Mandy mit der Vorbereitung auf Kristin und Ryans Baby ein wenig. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bedtime Story
Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Den Stein umschmeicheln Localized description: Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren. Localized description (long): Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Romancing the Stone
Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: ...und Keiner Lacht zur Weihnachtszeit Localized description: Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Original series title: South Park Original Episode title: A Very Crappy Christmas
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Francine entdeckt Stans geheime langjährige Leidenschaft für Eistanz.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Braut für alle Fälle Localized description: Francine entdeckt Stans geheime langjährige Leidenschaft für Eistanz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Of Ice and Men
Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die harte Tour Localized description: Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Failure is Not a Factory-Installed Option
Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hauptsache Republikaner Localized description: Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lincoln Lover
Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bye Bye Boo Boo Localized description: Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bye Bye Boo Boo
Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Lied von Arsch und Feuer Localized description: Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache. Localized description (long): Cartmans Armee der Xbox-Anhänger wird ständig größer und dennoch sucht er nach weiteren Verbündeten, um den Sieg zu sichern. Beide Parteien finden große Unterstützer. Die Anhänger der Xbox bekommen Hilfe von Bill Gates, die Anhänger der Playstation vom Chef der Sony Corporation. Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Leckt Euch Selbst Localized description: Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lass die Leute reden Localized description: Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten. Original series title: American Dad! Original Episode title: I Can't Stan You
Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (1) Localized description: Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 1
Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (2) Localized description: Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 2
Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Offen für Neues Localized description: Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: What's Next?
Mikes Angebot, Jen beim Kuchenverkauf ihrer Schule zu helfen, geht in Rauch auf.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Gebacken kriegen Localized description: Mikes Angebot, Jen beim Kuchenverkauf ihrer Schule zu helfen, geht in Rauch auf. Localized description (long): Mikes Angebot, Jen beim Kuchenverkauf ihrer Schule zu helfen, geht in Rauch auf, als er vorschlägt, sie soll vor Bud's Buds ihr Zelt aufstellen. Unterdessen findet Kyle unerwartet Rat bei Joe (Gaststar Jay Leno) bezüglich seiner Einschreibung ins College. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Baked Sale
Mandy heuert Vanessa, Jen und Ryan an, um Kyle Nachhilfe zu geben.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Studentennöte Localized description: Mandy heuert Vanessa, Jen und Ryan an, um Kyle Nachhilfe zu geben. Localized description (long): Mike spielt den Kuppler, als er ein Date zwischen Joe und Cece ausmacht. Unterdessen ist Kyle eifersüchtig auf Jen, die von Ryan als Gast in deren Podcast eingeladen wurde. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: I'm with Cupid
Bob, Linda und die Kinder helfen Herrn Fischoeder bei der Aufführung eines Theaterstücks, um seinen Bruder Felix dazu zu bringen, einen Diebstahl zu gestehen. Louise ist eifersüchtig auf Tinas Hände.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob oder nicht Bob, das ist hier die Frage Localized description: Bob, Linda und die Kinder helfen Herrn Fischoeder bei der Aufführung eines Theaterstücks, um seinen Bruder Felix dazu zu bringen, einen Diebstahl zu gestehen. Louise ist eifersüchtig auf Tinas Hände. Localized description (long): Bob, Linda und die Kinder helfen Herrn Fischoeder bei der Aufführung eines Theaterstücks, um seinen Bruder Felix dazu zu bringen, einen Diebstahl zu gestehen. Louise ist eifersüchtig auf Tinas Hände. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: To Bob, or Not to Bob
Der Ausflug zum See, den die Belchers am Labor Day unternehmen, nimmt eine üble Wendung, als sie in ihrer Hütte gefangen sind und sich vor dem verstecken, was draußen lauert.
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Graus am See Localized description: Der Ausflug zum See, den die Belchers am Labor Day unternehmen, nimmt eine üble Wendung, als sie in ihrer Hütte gefangen sind und sich vor dem verstecken, was draußen lauert. Localized description (long): Der Ausflug zum See, den die Belchers am Labor Day unternehmen, nimmt eine üble Wendung, als sie in ihrer Hütte gefangen sind und sich vor dem verstecken, was draußen lauert. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Reeky Lake Show
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry and Leela's Big Fling Original series title: Futurama Original Episode title: Fry and Leela's Big Fling
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Inhuman Torch Original series title: Futurama Original Episode title: The Inhuman Torch
Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll in den Ar*** gefickt Localized description: Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen. Original series title: South Park Original Episode title: You Got F'd in the A
Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: G.E.I.L.O.M.A.T. Localized description: Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt. Original series title: South Park Original Episode title: AWESOM-O
Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Viel Rauch um nichts Localized description: Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Joint Custody
Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan hat Schiss Localized description: Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war. Original series title: American Dad! Original Episode title: An Incident at Owl Creek
Als Roger bei dem Roast, den er sich von der Familie Smith zu seinem 1601. Geburtstag gewünscht hat, beleidigt wird, dreht er so durch, dass ihnen nichts anderes übrigbleibt, als sich auf die Flucht zu begeben.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der große Weltraum-Roast Localized description: Als Roger bei dem Roast, den er sich von der Familie Smith zu seinem 1601. Geburtstag gewünscht hat, beleidigt wird, dreht er so durch, dass ihnen nichts anderes übrigbleibt, als sich auf die Flucht zu begeben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Great Space Roaster
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Dennis und Dee drehen eine Verfilmung von Dennis' erotischen Erinnerungen, während Frank und Mac versuchen, Charlie als begabten Künstler auszugeben, um daraus Profit zu schlagen.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Dee dreht einen schmutzigen Film Localized description: Dennis und Dee drehen eine Verfilmung von Dennis' erotischen Erinnerungen, während Frank und Mac versuchen, Charlie als begabten Künstler auszugeben, um daraus Profit zu schlagen. Localized description (long): Dennis und Dee drehen eine Verfilmung von Dennis' erotischen Erinnerungen, während Frank und Mac versuchen, Charlie als begabten Künstler auszugeben, um daraus Profit zu schlagen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dee Made a Smut Film
Dennis und Charlie stehen beim Lasertag Wache, um den legendären "Big Mo" zu überwältigen.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Big Mo Localized description: Dennis und Charlie stehen beim Lasertag Wache, um den legendären "Big Mo" zu überwältigen. Localized description (long): Dennis und Charlie stehen beim Lasertag Wache, um den legendären "Big Mo" zu überwältigen. Dennis jedoch sinniert über ihre Beweggründe und zweifelt, ob ein Sieg all die Mühe überhaupt wert ist. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: Waiting for Big Mo
Mike und Vanessa haben ein Problem im Schlafzimmer.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Gutenachtgeschichte Localized description: Mike und Vanessa haben ein Problem im Schlafzimmer. Localized description (long): Mike versucht, Vanessas Gefühle wegen ihres Schnarchens nicht zu verletzen. Unterdessen übertreibt es Mandy mit der Vorbereitung auf Kristin und Ryans Baby ein wenig. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bedtime Story
Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Den Stein umschmeicheln Localized description: Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren. Localized description (long): Vanessa fürchtet, ein Geheimnis wird Ed und Bonnies Hochzeitstag ruinieren. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Romancing the Stone
Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: SuperPartyBabyBowl Localized description: Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen? Original series title: Modern Family Original Episode title: Supershowerbabybowl
Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alarmstufe Rot Localized description: Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe. Original series title: Modern Family Original Episode title: Red Alert
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Verfluchte Nachbarn, ey Localized description: Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Fugly American
Salim Samatou ist fasziniert von blauen Augen. So sehr, dass er seine Fotos bei Instagram mittlerweile bearbeitet. Kommt einfach besser an. Im Gegensatz zu Wespen, aber auch da hat er eine ganz eigene Theorie.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Salim Samatou Localized description: Salim Samatou ist fasziniert von blauen Augen. So sehr, dass er seine Fotos bei Instagram mittlerweile bearbeitet. Kommt einfach besser an. Im Gegensatz zu Wespen, aber auch da hat er eine ganz eigene Theorie. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Salim Samatou
Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Die Musical-Ausscheidungsfolge Localized description: Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss! Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Musical Elimination Special
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Vierte Klasse Localized description: Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade