A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam os Goodways Boiando / Filhotes Salvam o Pet Shop Móvel Localized description: A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas. Localized description (long): Prefeita Goodway leva os sobrinhos, Julia e Julius, para a praia. Eles sobem numa boia em formato de cisne bem grande, e o vento os leva ao mar. Dona Marjorie pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para um resgate marítimo. Mas um grupo de cisnes cerca a boia e não deixa ninguém se aproximar. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas pela cidade. Com um trabalho em conjunto, os filhotes conseguem trazer o veículo para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways/Pups Save the Portable Pet Wash
A morsa Wally procura Capitão Rodovalho por toda a Baía da Aventura e faz bagunça por onde passa. / Todos gostam das balas de Helga Humdinger, o que deixa Prefeito Humdinger com ciúmes, a ponto de roubar todas.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Morsa Solitária / Filhotes Salvam as Balas Hummy Localized description: A morsa Wally procura Capitão Rodovalho por toda a Baía da Aventura e faz bagunça por onde passa. / Todos gostam das balas de Helga Humdinger, o que deixa Prefeito Humdinger com ciúmes, a ponto de roubar todas. Localized description (long): A morsa Wally procura Capitão Rodovalho por toda a Baía da Aventura e faz bagunça por onde passa. Logo Ryder é chamado para remediar a situação, e reúne a Patrulha Canina, que parte para a cidade. / Helga Humdinger, traz balas com o formato do prefeito, feita com ingredientes à base de plantas. Todos na feira adoram a bala. Prefeito Humdinger não tem a atenção da mãe. Ele fica com ciúmes e rouba a van da mãe cheia de balas para construir uma grande estátua em seu formato com todas elas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lonesome Walrus/Pups Save the Hummy Gummies
Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Helga e o Homem das Névoas! / Os Filhotes Salvam o Osso de Esmeralda Perdido! Localized description: Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente. Localized description (long): Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial com a Mamãe Hummy, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. Indignado, Humdinger corre atrás dos dois, fazendo com que a Patrulha Canina precise salvar dois Prefeitos Humdingers em apuros pela cidade! // O museu recebe uma nova peça: a Pedra de Osso de Esmeralda! Mas quando a pedra preciosa desaparece misteriosamente, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e investigar o caso para devolvê-la ao museu novamente. Para isso, os filhotes vão contar com a ajuda de Sweetie, que talvez tenha outras intenções. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Helga and the Humsquatch / Pups Save the Missing Bone-Stone
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Maldição da Esfera Mágica Localized description: Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Curse of the Magic Orb
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Chef e Olly fazem lanches para Morton. // Bonzo cozinha com o Chef pela primeira vez.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Barras De Granola / Nachos Localized description: Chef e Olly fazem lanches para Morton. // Bonzo cozinha com o Chef pela primeira vez. Localized description (long): Quando o lanche de viagem de Morton, a borboleta, cai no chão no Tronco, Chef e Olly competem para fazer para ele o melhor lanche para sua jornada. // Na sua estreia na cozinha, Bonzo, muito entusiasmado, ajuda o Chef e Olly a fazer nachos. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Granola Bars / Nachos
Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Da Aventura / O Ladrão De Cores Localized description: Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta. Localized description (long): Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele, usando cada engenhoca que o tio Steel lhes deu! // Kai inventa um gnomo-robô jardineiro para ajudar Jade com a jardinagem na Montanha do Gelo, mas ele acaba dando defeito e suga as cores de todas as coisas na floresta! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, O Urso Raro e o Sr Brilhante / Paddington e o Herói Acidental Localized description: Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói? Localized description (long): Windsor Gardens tem dois novos heróis, o Sr Brilhante e o Urso Raro, mas Jonathan e Judy vão ficar impressionados? // Jonathan é aclamado como herói depois de salvar um gnomo raro, mas o salvamento foi tão heróico como as histórias que ele conta? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant / Paddington and the Accidental Hero
A família dos Barbapapais sai em uma viagem para esquiar. Barbabravo e Barbacuca disputam constantemente para descobrir quem é o melhor. // Barbaclic cria um robô muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O campeão / Roy Localized description: A família dos Barbapapais sai em uma viagem para esquiar. Barbabravo e Barbacuca disputam constantemente para descobrir quem é o melhor. // Barbaclic cria um robô muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs. Localized description (long): A família dos Barbapapais sai em uma viagem para esquiar, todos se unem para construir um iglu gigante. Barbabravo e Barbacuca disputam constantemente para descobrir quem é o melhor. Será que isso vai dar certo? // Barbaclic cria um robô aspirador que descobre ser muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs que acaba ficando mais séria do pensavam. A torcida está roendo as unhas e a disputa vai ser de arrepiar!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You/Roy
Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Oceano rosa / Desperdício Zero Localized description: Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de Localized description (long): Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos que eles usam estão deixando o campo rosado. Eles decidem correr contra o tempo e construir um viveiro para proteger os pássaros doentes. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de lixo e o Barbapapai decide fazer uma grande limpeza. Ao voltar para casa, os barbapapais reutilizam o lixo recolhido para construir um belo campo de minigolfe.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean/Zero Waste
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O show de talentos Localized description: Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
Tainá e os Guardiões da Amazônia ensaiam seus grande sucessos musicais!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Ensaio Geral Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia ensaiam seus grande sucessos musicais! Localized description (long): Afine a sua voz e prepare o seu pulmão para cantar os sucessos de "Tainá e os Guardiões da Amazônia" junto com Tainá, Suri, Pepe, Catu e Pepe! Um episódio musical inesquecível! Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Ensaio Geral
Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Every Breath You Take Localized description: Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma. Localized description (long): Groco e Ziglo dormem na sala de espera. Norma os acorda, procura irregularidades, quer saber se existem câmeras de segurança no local. Em sua sala, Profiteroli confirma que as câmeras foram comidas pelos monstros. No camarim, Filmaeu explica à Norma que ele filma tudo, o tempo todo, inclusive ela mesma. Norma fica intimidada e, desconcertada, entra em transe. Durante a gravação, Filmaeu capta com sua câmera imagens de todos. Ao final, Norma pede uma selfie com Fernanda. Filmaeu registra tudo. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Every Breath You Take
Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Quem é esse Dragão? Localized description: Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda. Localized description (long): Neste novo episódio, um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda. Agora eles terão que ir atrás dela tentar reverter o feitiço. Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Quem é esse Dragão?
Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Unicórnio Pop Positivo Localized description: Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". Localized description (long): Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". A intenção dos irmãos será rifá-lo para ajudar os animaizinhos que não tem um lar. O problema é que a concorrência é grande e eles acabam ficando desanimados e sem confiança na vitória. Mas o unicórnio POP Positivo vai aparecer para mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Unicórnio Pop Positivo
Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Surpresa Para Trufão Localized description: Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Localized description (long): Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Porém, ele fica tão entusiasmado com o presente que se esquece de tudo, até mesmo de estudar, o que vai se tornar um problemão. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Surpresa Para Trufão
A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Tesouro de Barba Choco Localized description: A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas. Localized description (long): A avó de Caramelo conta para ela e seus amigos Chocolyne, Chocomark e Max, a lenda do pirata Barba Choco, que enterrara um valioso tesouro em algum canto do Reino da Chocolândia, colocando várias armadilhas para que ninguém fosse capaz de encontrá-lo. Após ouvirem a história, as crianças se empolgam com a ideia de procurar o tesouro. Durante a
busca, elas acabam escorregando em um profundo buraco onde finalmente se deparam com o tesouro, mas não conseguem sair. Preocupados com a demora de seus filhos os
pais das crianças saem à procura delas. Docecookie, usando seu faro, encontra as crianças e é eleita a heroína da história. Parte do tesouro encontrado é usada para construir uma biblioteca infantil e uma roda gigante na praça de Chocolândia. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Tesouro de Barba Choco
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! / A Turma Constrói um Show de Cristais Coloridos! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores! Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. // Os filhotes saem para escavar em busca de tesouros antigos, e Lily e Motor descobrem pedras com cristais de diversas cores diferentes dentro. Para comemorar a descoberta brilhante, eles decidem expor os cristais no museu, onde o sol possa bater e fazer os cristais brilharem, mas a mudança no clima interrompe o show e força os filhotes a pensarem em uma solução construtiva para surpreender Lily. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Hair Salon / The Crew Builds A Colorful Crystal Show
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Botas quer dar uma shirt para o Tico, a qual produz magicamente qualquer coisa em seus bolsos. // Dora precisa devolver três estrelas sumidas a uma constelação especial.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Shirt Para o Tico / Stars Cadentes Localized description: Botas quer dar uma shirt para o Tico, a qual produz magicamente qualquer coisa em seus bolsos. // Dora precisa devolver três estrelas sumidas a uma constelação especial. Localized description (long): Botas está muito empolgado para presentear seu grande amigo Tico com uma camisa especial, a guayabera shirt, que é capaz de produzir magicamente em seus bolsos qualquer coisa que você desejar. // Dora e Botas estão observando as belas constelações com o Daddy. Mas, quando a constelação do Quetzal percebe que perdeu suas estrelas da cauda, Dora e Botas vão tentar recuperá-las. Original series title: DORA Original Episode title: A Guayabera For Tico / Let's Get A Paleta
O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dente de leite / Lesma-do-mar Localized description: O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Localized description (long): O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole e não quer esperar o dente cair naturalmente para a peixe-fada do dente trazer sua recompensa. /A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Oceano rosa / Desperdício Zero Localized description: Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de Localized description (long): Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos que eles usam estão deixando o campo rosado. Eles decidem correr contra o tempo e construir um viveiro para proteger os pássaros doentes. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de lixo e o Barbapapai decide fazer uma grande limpeza. Ao voltar para casa, os barbapapais reutilizam o lixo recolhido para construir um belo campo de minigolfe.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean/Zero Waste
Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e uma Galinha Valente! / Os Filhotes Salvam um Concurso Localized description: Galinheta sonha que faz parte da Patrulha Canina e recupera as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. // Ao tentar trapacear para ganhar um concurso, o Prefeito Humdinger põe em risco o evento e seus participantes. Localized description (long): A caminho de casa, Galinheta cai no sono e sonha que vira uma heroína quando ajuda a Patrulha Canina a recuperar as supersementes roubadas pelo Prefeito Humdinger. E não é só isso: ela, agora, também fala e ainda tem os seus próprios itens de resgate e um veículo que é a sua cara! // Um concurso está prestes a acontecer em Baía da Aventura, mas quando o Prefeito Humdinger decide roubar a fantasia de Katie e Cali e deixá-las presas no pet shop, a Patrulha Canina precisa entrar em ação para ajudá-las e impedir que ele ponha em risco o evento e seus participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Plus a Plucky Chicken / Pups Save a Pet Show
O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Panquecas / S'mores Localized description: O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos. Localized description (long): O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte para virar panquecas. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes/S'Mores
Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos. // A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Montanha-russa! / A Turma Constrói um Parquinho para Motor! Localized description: Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos. // A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor. Localized description (long): Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos, mas as coisas saem do controle e Rubble e sua Turma devem salvar o dia e construir uma montanha-russa maior, melhor, mais divertida e, principalmente, mais segura! // Prestes a receber a Inspetora Inez para inspecionar o Recãonto, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para conter a bagunça causada por Motor. Eles contam com a ajuda da Treinadora Karima, mas não será fácil conter os impulsos de esmagar coisas da pequena filhote. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Roller Coaster / The Crew Builds Motor A Play Space
Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Maldição da Esfera Mágica Localized description: Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Curse of the Magic Orb
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
Quando o Esmagador faminto aciona o modo de 'cozinhar feito louco' dos robôs padeiros, os robôs enlouquecem e acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Robôs Padeiros Localized description: Quando o Esmagador faminto aciona o modo de 'cozinhar feito louco' dos robôs padeiros, os robôs enlouquecem e acabam fugindo.
Localized description (long): Blaze é o caminhão monstro mais incrível do mundo e seu motorista é ninguém menos que seu melhor amigo de 8 anos, AJ. Os dois vivem grandes aventuras em Axle City, uma cidade na qual vivem veículos com rodas enormes conhecidos como caminhões monstro. Blaze é o grande herói e campeão das pistas de corrida da cidade de Axle. Onde quer que existam problemas, ele é a solução, já que consegue fazer coisas que nenhum outro caminhão consegue. Ele tem super velocidade, o que lhe permite acelerar para ir mais rápido que qualquer outro caminhão monstro. Blaze, entretanto, tem mais do que alta velocidade: ele também tem o poder de se transformar em qualquer outro veículo ou máquina. Usando seu conhecimento em engenharia, Blaze pode adicionar novas peças e se transformar em qualquer coisa. Desde um secador de cabelo até um bote, tudo é possível para ele. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: CAKE-tastrophe!
O Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dia Do Melhor Mar-Migo / O Grande Caso Do Skate Localized description: O Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Neste novo episódio, o Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O lado selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A corrida Localized description: Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Helga e o Homem das Névoas! / Os Filhotes Salvam o Osso de Esmeralda Perdido! Localized description: Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente. Localized description (long): Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial com a Mamãe Hummy, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. Indignado, Humdinger corre atrás dos dois, fazendo com que a Patrulha Canina precise salvar dois Prefeitos Humdingers em apuros pela cidade! // O museu recebe uma nova peça: a Pedra de Osso de Esmeralda! Mas quando a pedra preciosa desaparece misteriosamente, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e investigar o caso para devolvê-la ao museu novamente. Para isso, os filhotes vão contar com a ajuda de Sweetie, que talvez tenha outras intenções. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Helga and the Humsquatch / Pups Save the Missing Bone-Stone
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Maldição da Esfera Mágica Localized description: Os hamsters invadem o ensaio da peça escolar do Harry pensando que ele está em perigo! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Curse of the Magic Orb
Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Quem Comeu o Dever do Harry? Localized description: Greg precisa limpar seu nome quando o dever de casa do Harry some e todas as pistas apontam para ele. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Who Ate Harry's Homework?
A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Badabam /Os Barbamarcianos Localized description: A antena de Barbaclic captou uma melodia do espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação. Localized description (long): A antena de Barbaclic captou uma bela melodia que atravessou o espaço vindo de Marte até a Terra. Para investigar quem foi o autor da música os Barbapapais constroem um foguete e vão visitar o planeta vermelho. // Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação local e encontram uma divertida família de Barbamarcianos. Mas eles mal têm tempo de se conhecer quando uma planta gigante ataca a vila.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam/The Barbamartians
Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Boris/Selvagem por natureza Localized description: Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal. Localized description (long): Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Juntos eles se divertem de montão. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? Como Barbapapai e Barbamamãe reagirão ao Boris? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal e de conviver com outros da sua espécie. Os Barbapapais decidem levá-lo de volta à África. Ao chegar lá eles ajudam Boris a se aclimatar.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris/Born To Be Wild
Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Rock Da Casa Tubarão / Tombo Do Papai Localized description: Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Helga e o Homem das Névoas! / Os Filhotes Salvam o Osso de Esmeralda Perdido! Localized description: Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. // O museu recebe uma nova peça que logo desaparece misteriosamente. Localized description (long): Enquanto o Prefeito Humdinger se prepara para um dia especial com a Mamãe Hummy, o Homem das Névoas acidentalmente veste o terno do prefeito e assume o lugar dele. Indignado, Humdinger corre atrás dos dois, fazendo com que a Patrulha Canina precise salvar dois Prefeitos Humdingers em apuros pela cidade! // O museu recebe uma nova peça: a Pedra de Osso de Esmeralda! Mas quando a pedra preciosa desaparece misteriosamente, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e investigar o caso para devolvê-la ao museu novamente. Para isso, os filhotes vão contar com a ajuda de Sweetie, que talvez tenha outras intenções. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Helga and the Humsquatch / Pups Save the Missing Bone-Stone
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Botas quer dar uma shirt para o Tico, a qual produz magicamente qualquer coisa em seus bolsos. // Dora precisa devolver três estrelas sumidas a uma constelação especial.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Shirt Para o Tico / Stars Cadentes Localized description: Botas quer dar uma shirt para o Tico, a qual produz magicamente qualquer coisa em seus bolsos. // Dora precisa devolver três estrelas sumidas a uma constelação especial. Localized description (long): Botas está muito empolgado para presentear seu grande amigo Tico com uma camisa especial, a guayabera shirt, que é capaz de produzir magicamente em seus bolsos qualquer coisa que você desejar. // Dora e Botas estão observando as belas constelações com o Daddy. Mas, quando a constelação do Quetzal percebe que perdeu suas estrelas da cauda, Dora e Botas vão tentar recuperá-las. Original series title: DORA Original Episode title: A Guayabera For Tico / Let's Get A Paleta
Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote de Ganso / Para o Alto e Bem Longe Localized description: Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes na Neve / Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Ellie, a bebê elefanta fugiu do circo. O Ryder e a Patrulha Canina saem à sua procura. // A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Circo / O Resgate da Galinheta Localized description: Ellie, a bebê elefanta fugiu do circo. O Ryder e a Patrulha Canina saem à sua procura. // A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
Ryder e a Patrulha Canina ajudam Alex a consertar seu triciclo, mas não imaginavam a confusão que isso iria causar. // Marshall prova ser um verdadeiro herói quando desiste de bater um recorde para combater um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a Equipe Mecânica / O Recorde do Filhote Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Canina ajudam Alex a consertar seu triciclo, mas não imaginavam a confusão que isso iria causar. // Marshall prova ser um verdadeiro herói quando desiste de bater um recorde para combater um incêndio.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Biscoitos / Os Filhotes no Teleférico Localized description: A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Steel perturba os caranguejos da praia quando faz um grande castelo de areia para Stu e Safia. // Kai se atrapalha ao atualizar Janice e ela acaba confundindo os pios de uma corujinha com ordens do Alex, enlouquecendo suas bugigangas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Castelo De Problemas / Corujalerta Localized description: Steel perturba os caranguejos da praia quando faz um grande castelo de areia para Stu e Safia. // Kai se atrapalha ao atualizar Janice e ela acaba confundindo os pios de uma corujinha com ordens do Alex, enlouquecendo suas bugigangas. Localized description (long): Quando o Sr. Steel faz um grande castelo de areia para Stu e Safia brincarem de cavaleiros e princesas, ele sem querer acaba perturbando uma família de caranguejos! // Kai apressa uma atualização de reconhecimento vocal da Janice e ela acaba confundindo os pios de uma corujinha com ordens do Alex, enlouquecendo suas bugigangas em um domínio de corujas na Montanha de Gelo. Kai precisará aprender a ir com calma para salvar o dia dos comandos aleatórios gerados pela fofa corujinha perdida. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos./ Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa do esquilo do paddington / Paddington se torna um agente secreto Localized description: Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos./ Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito. Localized description (long): Paddington destrói sem querer o estoque de nozes para o inverno dos esquilos, e aí convida o animal selvagem para viver dentro de casa. Porém, o esquilo atrevido convida todos os seus amigos e o caos começa. / Judy compra um kit de brinquedos de espião e a Sra Bird começa a agir de modo suspeito. As crianças e Paddington resolvem segui-la usando todos os acessórios de espião da caixa. Eles veem a Sra Bird conversando com Sofia. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise/Paddington Becomes a Secret Agent
A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Palhaços ao redor do paddington / Paddington e a má troca Localized description: A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan. Localized description (long): A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. Então, Paddington decidiu fazer uma festa de aniversário para ele na Windsor Gardens, 32. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan em um jogo do Imaginarium. Com ele vai recuperá-la se ele mal conhece as regras? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around/Paddington and The Bad Swap
Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington comemora o dia da Sra. Bird / Paddington, o campeão de tênis de mesa Localized description: Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque. Localized description (long): Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela, mas não consegue abrir o pote de marmelada que Tia Lucy mandou para ele. Com certeza alguém em Windsor Gardens consegue abrir. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque e Paddington join forces para derrotar quem está monopolizando a Mesa. Ping! Pong! Ping! Pong! Vai para lá e
para cá, mas quem irá ganhar?" Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Celebrates Mrs Birds Day/Paddington The Table Tennis Champ!
É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Entra Em Forma / O Conserto Da Cadeira De Balanço Do Paddington Localized description: É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Localized description (long): É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. Paddington, no entanto, não está muito
em forma e não costuma correr, então a Sra Bird decide treiná-lo para o evento. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Como eles vão consertar antes que ela descubra?" Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit/Paddington's Rocking Chair Repair
Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixe Engraçado / Clube Descolado Localized description: Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow. Localized description (long): Goldie está se divertindo muito atuando em uma comédia nova chamada "Peixe Engraçado". Mas quando ela descobre que uma importante diretora da Broadwave estará presente em sua próxima apresentação, ela teme que seu espetáculo pareça bobo demais. // Shadow começa um novo clube no navio naufragado e todos querem se juntar. Bebê Tubarão e seus amigos não querem perder a diversão, então concordam em fazer o que Shadow mandar, se isso significar que podem se tornar membros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A vida com Chumby Localized description: Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Life with Chumby
Blaze e Zeg estão no Vale dos Dinossauros, exibindo seus incríveis poderes de robôs para seus amigos dinossauros. Mas quando descobrem três pequenos tiranossauros perdidos, eles devem usar seus poderes para levar os bebês para casa com segurança.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Problemas Com o Rex Localized description: Blaze e Zeg estão no Vale dos Dinossauros, exibindo seus incríveis poderes de robôs para seus amigos dinossauros. Mas quando descobrem três pequenos tiranossauros perdidos, eles devem usar seus poderes para levar os bebês para casa com segurança. Localized description (long): Blaze, AJ e Zeg estão se divertindo no Vale dos Dinossauros quando encontram dinossauros se divertindo também. Um estegossauro fica preso numa caverna quando uma pedra grande cai na entrada. Zeg tenta remover a pedra, mas ela é grande demais. Blaze, AJ e Zeg criam robôs super fortes para conseguir remover a pedra. Depois de salvar o estegossauro, três tiranossauros bebês aparecem para brincar. Quando a brincadeira acaba os bebês querem voltar para casa, mas não se lembram do caminho. Blaze, AJ e Zeg sabem onde os bebês moram, na Pedra T-Rex e resolvem levá-los até lá em segurança com o poder robô. Enquanto isso, em outro lugar do vale, o Esmagador encontra Pickle ensinando vários estilos de dança a alguns dinossauros. Pickle convida o Esmagadora para dançar, ele recusa, mas acaba sendo forçado a entrar na dança depois de conhecer Dança-Sauro. No caminho de volta para a Pedra Blaze, AJ e Zeg enfrentam vários desafios para levar os tiranossauros bebês de volta para casa sãos e salvos. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: T-Rex Trouble
Quando o Crusher acidentalmente derruba uma garrafa de "tempero de crescimento" em uma almôndega, ela fica enorme e rola para longe! Cabe a Blaze e Pickle se transformarem em robôs e parar a almôndega antes que ela destrua a cidade inteira!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Almôndega do Caos Localized description: Quando o Crusher acidentalmente derruba uma garrafa de "tempero de crescimento" em uma almôndega, ela fica enorme e rola para longe! Cabe a Blaze e Pickle se transformarem em robôs e parar a almôndega antes que ela destrua a cidade inteira! Localized description (long): Blaze e AJ estão andando pela cidade quando sentem um cheiro delicioso. Eles resolvem ver de onde vem o cheiro e descobrem um restaurante de almondegas e lá encontram Pickle que está se deliciando com a especialidade. AJ e Blaze decidem experimentar também. Quando entram na cozinha do restaurante descobrem que o Esmagador é o chef que faz as tais almondegas deliciosas e que ele usa um ingrediente segredo, o "tempero de crescimento", que só deve ser usado em pouca quantidade. Como o restaurante está movimentado, Pickle, Blaze e AJ resolvem ajudar o Esmagador a servir os clientes. O Esmagador fica fazendo mais almondegas, mas ele acaba derrubando, por acidente, todo o "tempero de crescimento" em uma almondega que cresce, fica gigante, sai rolando engolindo o Esmagador e atravessa a parede do restaurante. Pickle tenta salvar o Esmagador, mas a almondega é grande demais. AJ decide ajudar Pickle a salvar o Esmagador. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Meatball Mayhem
Quando a Comandante Espacial Megan é abandonada em Plutão, nossos heróis robôs correrão por buracos de minhoca, passarão por vulcões de gelo e explodirão em um campo de asteroides para trazer a nova amiga de volta para casa.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robôs no Espaço Localized description: Quando a Comandante Espacial Megan é abandonada em Plutão, nossos heróis robôs correrão por buracos de minhoca, passarão por vulcões de gelo e explodirão em um campo de asteroides para trazer a nova amiga de volta para casa. Localized description (long): A Comandante Espacial Megan está em uma missão especial: trocar a bateria de um satélite que parou de funcionar. Aqui na Terra, Blaze e os Monsters Machines ficam monitorando o trabalho da astronauta e ajudam a encontrar o satélite. Depois que a comandante troca a bateria e põe o satélite para funcionar, ela se prepara para retornar para Terra, mas acaba tendo que passar por entre vários asteroides e o propulsor de sua nave é atingido. Como não dá para voltar para Terra com o propulsor avariado, a Comandante Espacial Megan é obrigada a fazer um pouso forçado em Plutão. Para ir até Plutão e ajudar a comandante, Blaze e os Monsters Machines se transformam em Robôs Espaciais. Enquanto isso, na Terra, o Esmagador também quer ir ao espaço e tem Pickle como assistente na plataforma de lançamento, mas enfrenta dificuldades técnicas para ter uma decolagem descente. Lá no espaço, a caminho de Plutão, Blaze e os Monster Machines precisam enfrentar vários desafios para conseguir ajudar a Comandante Espacial Megan. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots in Space
Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pneus Poderosos! Localized description: Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando. Localized description (long): Blaze e seus amigos entram em uma louca corrida de monster machines que vai atravessar uma floresta e uma ponte para chegar em uma ilha distante cercada de lava! Mas no meio da corrida os pneus do blaze estouram e ele pensa que está fora da corrida enquanto o Esmagador assume a liderança. Por sorte, gabby esta lá com um novo jogo de super pneus - rodas de alta tecnologia que podem se transformar em qualquer coisa que o blaze precisar para continuar rodando. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Power Tires