Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Dante escreve poemas de amor a Ivy e fala sobre casamento, mas nunca aparece pessoalmente. Ive ama-o, mas precisa de mais do que palavras. Conseguirão Nev e Kamie ajudar Ivy a encontrar o seu esquivo namorado e descobrir o segredo que ele esconde?
Season: 8 Episode (Season): 63 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dante & Ivy Localized description: Dante escreve poemas de amor a Ivy e fala sobre casamento, mas nunca aparece pessoalmente. Ive ama-o, mas precisa de mais do que palavras. Conseguirão Nev e Kamie ajudar Ivy a encontrar o seu esquivo namorado e descobrir o segredo que ele esconde? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dante & Ivy
Keontae ficou apanhado quando conheceu Tyler no Instagram. Mas Tyler não se quer encontrar porque ainda não se assumiu. Quando Nev e Kamie investigam, descobrem que a identidade sexual pode não ser o único segredo que Tyler esconde.
Season: 8 Episode (Season): 64 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Keontae & Tyler Localized description: Keontae ficou apanhado quando conheceu Tyler no Instagram. Mas Tyler não se quer encontrar porque ainda não se assumiu. Quando Nev e Kamie investigam, descobrem que a identidade sexual pode não ser o único segredo que Tyler esconde. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Keontae & Tyler
O grandioso Cowboys Stadium recebe as Audições Finais das DCC. A tensão aumenta entre as 69 novas raparigas quando as DCC veteranas se juntam à competição por um tão desejado convite para o campo de treino.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: No Campo Localized description: O grandioso Cowboys Stadium recebe as Audições Finais das DCC. A tensão aumenta entre as 69 novas raparigas quando as DCC veteranas se juntam à competição por um tão desejado convite para o campo de treino. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: On the Field
O Campo de Treino das DCC começa esta noite em Valley Ranch! O stress das candidatas recentemente escolhidas é evidente enquanto tentam reorganizar as suas agendas e arranjar onde ficar em Dallas.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Campo de Treino Localized description: O Campo de Treino das DCC começa esta noite em Valley Ranch! O stress das candidatas recentemente escolhidas é evidente enquanto tentam reorganizar as suas agendas e arranjar onde ficar em Dallas. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Training Camp
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem os efeitos da QUEDA DE SALTOS, verem algumas utilizações alternativas para caixas antigas em ABORRECAIXAMENTO, e espiam alguns felinos matreiros em ASSALTANTES FELINOS.
Season: 31 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem os efeitos da QUEDA DE SALTOS, verem algumas utilizações alternativas para caixas antigas em ABORRECAIXAMENTO, e espiam alguns felinos matreiros em ASSALTANTES FELINOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood arrancam com PARAGENS REPENTINAS, abrem o capô com alguns ANIMAIS MECÂNICOS e celebram com pessoas felizes que têm O MELHOR DIA DE SEMPRE.
Season: 32 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood arrancam com PARAGENS REPENTINAS, abrem o capô com alguns ANIMAIS MECÂNICOS e celebram com pessoas felizes que têm O MELHOR DIA DE SEMPRE. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo and Lolo Wood get things going with SUDDEN STOPS, take a look under the hood at some wild AUTO MECH-ANIMALS, and celebrate along with happy people having the BEST DAY EVER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIII
Depois de mais de um ano de namoro, Ed ainda não conheceu a família e os amigos de Lynn. Ela recusa-se a postar sobre ele nas redes sociais ou sequer a segui-lo. Ed está desesperado por descobrir porque está a ser escondido.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Ed e Lynn Localized description: Depois de mais de um ano de namoro, Ed ainda não conheceu a família e os amigos de Lynn. Ela recusa-se a postar sobre ele nas redes sociais ou sequer a segui-lo. Ed está desesperado por descobrir porque está a ser escondido. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Ed & Lynn
Adam apaixonou-se loucamente por um anjo que encontrou online, Mercy, mas ela agora está a pedir dinheiro e Adam está preocupado. Com um anel de noivado na mão, Nev e Kamie vão até ao fim do mundo para ajudar Adam a encontrar o amor da sua vida.
Season: 8 Episode (Season): 54 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Adam & Mercy Localized description: Adam apaixonou-se loucamente por um anjo que encontrou online, Mercy, mas ela agora está a pedir dinheiro e Adam está preocupado. Com um anel de noivado na mão, Nev e Kamie vão até ao fim do mundo para ajudar Adam a encontrar o amor da sua vida. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Adam & Mercy
Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew e Chance Localized description: Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Quando a Instagramer Diamond pôs os olhos na estrela do YouTube Steve, soube que formavam um par de influencers perfeito. Após um ano de romance com Steve, Diamond pede ajuda a Nev e Kamie para descobrir porque é que Steve não se encontra com ela.
Season: 8 Episode (Season): 49 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Diamond & Steve Localized description: Quando a Instagramer Diamond pôs os olhos na estrela do YouTube Steve, soube que formavam um par de influencers perfeito. Após um ano de romance com Steve, Diamond pede ajuda a Nev e Kamie para descobrir porque é que Steve não se encontra com ela. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Diamond & Steve
Jason, da Califórnia, pensava que Mar era o tal quando deram match no Jack'd, mas Mar nunca se quis encontrar! Quando Nev e Kamie descobrem que Mar pode ser uma rapariga que lhe quer sacar dinheiro, Jason tem de enfrentar verdades difíceis.
Season: 8 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jason e Mar Localized description: Jason, da Califórnia, pensava que Mar era o tal quando deram match no Jack'd, mas Mar nunca se quis encontrar! Quando Nev e Kamie descobrem que Mar pode ser uma rapariga que lhe quer sacar dinheiro, Jason tem de enfrentar verdades difíceis. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jason & Mar
Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá?
Season: 8 Episode (Season): 86 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tee e Ibraheem Localized description: Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tee & Ibraheem
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Tirelle & DeeDee Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Tirelle & DeeDee
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino vestem-se a rigor para cair em QUEDAS FORMAIS, ficam mais à larga em RECLAMAR ESPAÇO e percebem que é preciso limpar imenso quando se está com MINIPROVOCADORES DE CAOS.
Season: 37 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino vestem-se a rigor para cair em QUEDAS FORMAIS, ficam mais à larga em RECLAMAR ESPAÇO e percebem que é preciso limpar imenso quando se está com MINIPROVOCADORES DE CAOS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Carly Aquilino get all dressed up to go down in FORMAL FALLS, make more room for themselves by RECLAIMING SPACE, and realize the clean up job is huge when you're with MINI MESSMAKERS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal vão dar umas tacadas em MAU GOLFE, testemunham algumas pancadas de ARTISTAS GRECO-ROMANOS e tentam conseguir o recorde mundial em ALÍVIOS DE MARATONA.
Season: 35 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal vão dar umas tacadas em MAU GOLFE, testemunham algumas pancadas de ARTISTAS GRECO-ROMANOS e tentam conseguir o recorde mundial em ALÍVIOS DE MARATONA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal tentam evitar a destruição causada por alguns CÃES DESAJEITADOS, armam-se em detetives em MISTÉRIO DESVENDADO e contam piadas secas capazes de DEIXAR O PAI ORGULHOSO.
Season: 35 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal tentam evitar a destruição causada por alguns CÃES DESAJEITADOS, armam-se em detetives em MISTÉRIO DESVENDADO e contam piadas secas capazes de DEIXAR O PAI ORGULHOSO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal veem alguns GRANDES MOVIMENTOS CEREBRAIS, levam tudo em UMA SÓ VIAGEM e testam a paciência das pessoas em PELOS CABELOS.
Season: 35 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal veem alguns GRANDES MOVIMENTOS CEREBRAIS, levam tudo em UMA SÓ VIAGEM e testam a paciência das pessoas em PELOS CABELOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXVI
Os artistas têm de usar a sua criatividade para transformar um objeto mundano numa escultura complexa no Desafio Rápido. Os artistas mostram as suas verdadeiras cores com uma besta híbrida na Tatuagem de Eliminação.
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Não Façam Asneira Localized description: Os artistas têm de usar a sua criatividade para transformar um objeto mundano numa escultura complexa no Desafio Rápido. Os artistas mostram as suas verdadeiras cores com uma besta híbrida na Tatuagem de Eliminação. Original series title: Ink Master Original Episode title: Don't Fork It Up
O Challenge leva os jogadores a alturas nunca antes vistas. Os vencedores têm uma decisão a tomar: quais dos amigos mandar à Arena. A escolha de Alvos causa o caos. Com o número de jogadores a diminuir, há menos espaço para passar despercebido.
Season: 40 Episode (Season): 8 Localized series title: The Challenge Localized episode title: Confia na Tua Era Localized description: O Challenge leva os jogadores a alturas nunca antes vistas. Os vencedores têm uma decisão a tomar: quais dos amigos mandar à Arena. A escolha de Alvos causa o caos. Com o número de jogadores a diminuir, há menos espaço para passar despercebido. Original series title: The Challenge Original Episode title: Trust In Your Era
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo emitem um alerta para alguns PARCEIROS NO CRIME, entram no carro com CONDUTORES DETERMINADOS e sentem a desilusão de RESULTADOS FRACOS.
Season: 27 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo emitem um alerta para alguns PARCEIROS NO CRIME, entram no carro com CONDUTORES DETERMINADOS e sentem a desilusão de RESULTADOS FRACOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre a sensação incrível de estar COMPLETAMENTE FORA, da dor causada pelo PORTÃO DA DOR e sobre usar sobrancelhas GROSSAS E COM ORGULHO.
Season: 27 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre a sensação incrível de estar COMPLETAMENTE FORA, da dor causada pelo PORTÃO DA DOR e sobre usar sobrancelhas GROSSAS E COM ORGULHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo partilham as suas MINIBIOGRAFIAS, veem CARVÃO LAMINADO e fazem um SEGURO CONTRA ENTUSIASMO.
Season: 27 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo partilham as suas MINIBIOGRAFIAS, veem CARVÃO LAMINADO e fazem um SEGURO CONTRA ENTUSIASMO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIV
É a última noite e o grupo tem de organizar um evento chamado Geordielicioso. A pressão aumenta, pois tem de ser uma festa inesquecível. A Amelia canta, o Nathan veste-se de mulher e os rapazes fazem um striptease.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Geordielicioso Localized description: É a última noite e o grupo tem de organizar um evento chamado Geordielicioso. A pressão aumenta, pois tem de ser uma festa inesquecível. A Amelia canta, o Nathan veste-se de mulher e os rapazes fazem um striptease. Localized description (long): É a última noite e o grupo tem de organizar um evento chamado Geordielicioso. A pressão aumenta, pois tem de ser uma festa inesquecível. A Amelia canta, o Nathan veste-se de mulher e os rapazes fazem um striptease. O Louis e a Chloe são francos um com o outro e parecem estar em sintonia. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Geordie-licious!
Depois de viverem em confinamento por demasiado tempo, os Geordies estão de volta! Mas desta vez vão a partilhar a casa com montes de solteiros sensuais com quem vão namorar.
Season: 22 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Os Solteiros Chegaram Localized description: Depois de viverem em confinamento por demasiado tempo, os Geordies estão de volta! Mas desta vez vão a partilhar a casa com montes de solteiros sensuais com quem vão namorar. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Singles Have Landed
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino ficam de cabeça perdida por terem MENTES FECHADAS, sofrem ao tentar recusar OFERTAS INDESEJADAS e passam-se com alguns SECADORES DESCONTROLADOS.
Season: 36 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XL Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino ficam de cabeça perdida por terem MENTES FECHADAS, sofrem ao tentar recusar OFERTAS INDESEJADAS e passam-se com alguns SECADORES DESCONTROLADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XL
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal levam alguns GOLPES DE BEBÉS amorosos, veem um esquema de papel em LADRÕES DE GUARDANAPOS e veem alguns CORTADORES DE PIZA CRIATIVOS.
Season: 36 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal levam alguns GOLPES DE BEBÉS amorosos, veem um esquema de papel em LADRÕES DE GUARDANAPOS e veem alguns CORTADORES DE PIZA CRIATIVOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLV
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music