No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Kailyn se enfurece quando vazam a notícia de sua gravidez. Mãe de Briana confronta Luis sobre Stella. Aubree se empolga com os animais de Chelsea. Ali se confessa para Leah. Jace passa seu primeiro fim de semana na casa nova de Jenelle
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Jovens e Mães 2 Localized episode title: Filho da P#@$! Localized description: Kailyn se enfurece quando vazam a notícia de sua gravidez. Mãe de Briana confronta Luis sobre Stella. Aubree se empolga com os animais de Chelsea. Ali se confessa para Leah. Jace passa seu primeiro fim de semana na casa nova de Jenelle Localized description (long): Kailyn fica furiosa quando vazam a notícia de sua gravidez e uma briga pelo Twitter deixa tudo ainda mais complicado. Roxanne, mãe de Briana, confronta Luis sobre a chegada de Stella, apesar disso, Briana ainda tem dúvidas sobre a adoção. Aubree fica extremamente empolgada com os novos animais de Chelsea, e Cole, por sua vez, acalma os ânimos. Ali faz uma confissão para Leah de partir o coração, e fica claro que os sintomas da distrofia muscular de sua filha já são evidentes. Jace passa seu primeiro fim de semana na casa nova de Jenelle, e Barbara descobre que nem tudo são flores. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Motherducker
Barbara se recusa a entregar Jace, Jenelle vai atrás dela. Briana dá um ultimato a Luis. Kailyn e Javi são forçados a se encararem no treino de futebol de Lincoln. Chelsea e Cole querem ter outro filho. Leah tenta achar respostas para Ali.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Jovens e Mães 2 Localized episode title: À Caça Localized description: Barbara se recusa a entregar Jace, Jenelle vai atrás dela. Briana dá um ultimato a Luis. Kailyn e Javi são forçados a se encararem no treino de futebol de Lincoln. Chelsea e Cole querem ter outro filho. Leah tenta achar respostas para Ali. Localized description (long): Após Barbara se recusar a entregar Jace, Jenelle vai atrás dela. David e Barbara não conseguem chegar a um consenso. Briana dá um ultimato a Luis, e continua pensando sobre a adoção. Kailyn e Javi são forçados a se encararem no treino de futebol de Lincoln, porém Javi continua com segundas intenções. Chelsea e Cole querem ter outro filho, mas a proximidade da recepção do casamento pode deixar essa vontade em segundo plano. Leah tenta achar respostas para Ali, enquanto Corey tem dificuldade para aceitar a realidade Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: On the Hunt
Pauly tenta convencer Deena a se sentar com Angelina para um jantar de família com Nikki, sua namorada. Mas uma gangue de guaxinins quase estraga o plano.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: O Ataque Dos Guaxinins Assassinos Localized description: Pauly tenta convencer Deena a se sentar com Angelina para um jantar de família com Nikki, sua namorada. Mas uma gangue de guaxinins quase estraga o plano. Localized description (long): O plano para convencer Deena e Angelina a se sentarem juntas para jantar com a namorada de Pauly, Nikki, continua. Ronnie, Mike e Lauren jantam com Angelina, e Vinny e Pauly jantam com Deena. Angelina aceita e Deena diz que só aceita com a condição de sentar longe de Angelina e de não conversarem no jantar. Jenni, que está em Nova Jersey, está triste por não saber o que está acontecendo em Las Vegas. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Attack Of The Killer Raccoons
Pauly traz Nikki para um jantar em família, e todos ficam apreensivos com o primeiro reencontro entre Deena e Angelina e um comentário descuidado de Vinny sobre o casamento pode estragar tudo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: A Esposa De Alguém Está Chegando Localized description: Pauly traz Nikki para um jantar em família, e todos ficam apreensivos com o primeiro reencontro entre Deena e Angelina e um comentário descuidado de Vinny sobre o casamento pode estragar tudo. Localized description (long): A namorada de Pauly, Nikki, chega para o jantar em família. Todos ficam apreensivos, pois é a primeira vez que Deena e Angelina ficam frente a frente em 10 meses. Tudo corre bem no jantar, mas Ronnie e Vinny têm um acesso de riso e precisam se retirar por alguns momentos. Depois, Vinny faz um comentário sobre um discurso de um casamento que pode pôr em risco todo o progresso que eles fizeram com Deena e Angelina. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Somebody's Wifey's In Town
Festa em Maragogi! A nata de todas as temporadas está reunida para as férias mais icônicas da história. O tablet do terror dá o ar da graça e Vini dá defeito ao ser convocado para um date. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Festa em Maragogi! A nata de todas as temporadas está reunida para as férias mais icônicas da história. O tablet do terror dá o ar da graça e Vini dá defeito ao ser convocado para um date. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria. Localized description (long): Festa de gala em Maragogi! A nata de todas as temporadas reunida para homenagear os agentes do caos, os emocionados e os mais desejados. Escarião e Lhuis começam um lance gostosinho. Vini dá defeito ao ouvir o som do tablet e acaba colocando em risco o sucesso do seu date. Martina cai no papinho de Fafa e rola o primeiro remember das férias. Lumena e Naka quebram o gelo de um jeito bem quente. Lhuis compra briga errada e já aponta o racha na diretoria. E o tempo fecha para Maju, Martina e Sté. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 1
Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina faz Sté suar para desenrolar o date. Lhuis e Esca batem boca e destroem a chance de serem um casal. Cleber destrava a fase talarico e vai à luta pelo que quer. Lis alfineta Lhuis e o caldo entorna.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina faz Sté suar para desenrolar o date. Lhuis e Esca batem boca e destroem a chance de serem um casal. Cleber destrava a fase talarico e vai à luta pelo que quer. Lis alfineta Lhuis e o caldo entorna. Localized description (long): Chegada do primeiro estagiário; o ex de Martina se encanta com Maju, mas é com Sté que ele conhece as belezas de Maragogi. E quando a bebida entra, a verdade aparece e o climão se estabelece. Lhuis e Escarião se desentendem e acabam com qualquer chance de serem um casal. O tablet manda Lumena para um passeio e deixa Naka coçando a cabeça em casa. Cleber destrava a fase talarico para desespero de Naka e Vini. Lis dá um palpite ácido sobre a receitinha especial de Lhuis e o caldo entorna de vez. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 2
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Após pouco mais de um ano de namoro, Ed ainda não conheceu os amigos ou a família de Lynn. Ela se recusa a publicar fotos com ele nas redes sociais e a sair em público com ele.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Namoro no Sigilo Localized episode title: Edd & Lynn Localized description: Após pouco mais de um ano de namoro, Ed ainda não conheceu os amigos ou a família de Lynn. Ela se recusa a publicar fotos com ele nas redes sociais e a sair em público com ele. Localized description (long): Ed ha estado saliendo con su novia, Lynn, durante más de un año. Hace dos años, Ed recibió un DM de Lynn de la nada, pero él estaba en una relación en ese momento, así que lo ignoró. Poco después de eso, fue engañado y pasó por una ruptura devastadora y Lynn se deslizó en los DM por segunda vez a lo que Ed respondió. Comenzaron a larga distancia con Ed en Little Rock y Lynn en Atlanta, pero finalmente Lynn se mudó de regreso a Little Rock y decidieron oficializar las cosas. Original series title: Why Are You Hiding Me? Original Episode title: Ed & Lynn
Adam se apaixonou pela bela Mercy, mas agora ela está pedindo dinheiro e Adam está preocupado. Com um anel de noivado em mãos, Nev e Kamie a procuram para ajudar Adam a achar o amor de sua vida.
Season: 8 Episode (Season): 54 Localized series title: Catfish Localized episode title: Adam & Mercy Localized description: Adam se apaixonou pela bela Mercy, mas agora ela está pedindo dinheiro e Adam está preocupado. Com um anel de noivado em mãos, Nev e Kamie a procuram para ajudar Adam a achar o amor de sua vida. Localized description (long): Adam conheceu Mercy em um aplicativo de namoro e que eles até já planejam um futuro juntos, mas Adam ainda se sente um pouco inseguro. Mercy disse que precisava de dinheiro para comprar remédios para sua mãe doente e pediu a ajuda de Adam, e mesmo ele se sentindo desconfortável em mandar o dinheiro, ele se ofereceu para levar à casa dela pessoalmente. Já que o endereço que Mercy deu não fica longe do QG, Kamie decide ir lá com os produtores do programa e verificar se Mercy está falando a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Adam & Mercy
Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew encontrar seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, eles dão de cara com obstáculos intransponíveis, que fazem eles questionarem se vão encontrar Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish Localized episode title: Matthew & Chance Localized description: Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew encontrar seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, eles dão de cara com obstáculos intransponíveis, que fazem eles questionarem se vão encontrar Chance. Localized description (long): A atriz e cantora, Kimiko Glenn se junta a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu indescritível amor do Instagram, Chance. Mas conforme eles buscam por respostas, dão de cara com obstáculos cada vez maiores e mais difíceis de transpor, que fazem eles questionarem se algum dia eles terão alguma chance de encontrar, em meio a likes e selfies, a tão sonhada Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Quando Diamond reparou em Steve, ela soube que seriam o par perfeito do paraíso dos influenciadores. Após um ano em um romance, Diamond pede ajuda a Nev e Kamie para descobrir por que ele não quer encontrá-la.
Season: 8 Episode (Season): 49 Localized series title: Catfish Localized episode title: Diamond & Steve Localized description: Quando Diamond reparou em Steve, ela soube que seriam o par perfeito do paraíso dos influenciadores. Após um ano em um romance, Diamond pede ajuda a Nev e Kamie para descobrir por que ele não quer encontrá-la. Localized description (long): Nev e Kamie abrem o e-mail de Diamond, uma modelo do Instagram que se apaixonou por Steve, um famoso Youtuber, mas, por alguma razão, Steve está evitando encontrar Diamond pessoalmente, o que a faz pensar que ele não quer abrir mão da vida de solteiro, deixando-a insegura em sua relação. Vários fatores indicam que Steve pode ser real, mas nenhuma das desculpas de Steve para não fazer uma videochamada parecem fazer sentido. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Diamond & Steve
Marcella está pedindo ajuda para seu amigo Jason de 32 anos, que é pastor e gay. Ele tem conversado há dois meses com Mar, um rapaz de 21 anos por aplicativo e, só se falam por mensagem de texto.
Season: 8 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish Localized episode title: Jason & Mar Localized description: Marcella está pedindo ajuda para seu amigo Jason de 32 anos, que é pastor e gay. Ele tem conversado há dois meses com Mar, um rapaz de 21 anos por aplicativo e, só se falam por mensagem de texto. Localized description (long): Nev encontra o e-mail de Marcella. Ela escreve pedindo ajuda para seu irmão/amigo Jason. Ele tem 32 anos, é pastor e mora na Califórnia. Há dois meses, Jason tem conversado com alguém que conheceu por um aplicativo de relacionamentos. Ela comenta que eles nunca se falaram ao telefone, nunca fizeram video chamada e que Jason já foi deixado plantado duas vezes. Recentemente, ela descobriu que Jason está dando dinheiro para essa pessoa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jason & Mar
Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu fazer uma tatuagem com o nome dela no pescoço.
Season: 8 Episode (Season): 86 Localized series title: Catfish Localized episode title: Tee e Ibraheem Localized description: Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu fazer uma tatuagem com o nome dela no pescoço. Localized description (long): Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu fazer uma tatuagem com o nome dela no pescoço. O único problema... Tee mentiu sobre o nome dela quando se conheceram! Se Ibraheem e sua tatuagem forem reais, o amor deles sobreviverá às consequências? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tee & Ibraheem
DeeDee escondeu Tirelle durante os cinco anos em que namoraram. Ele terminou com ela no passado por não o deixar conhecer os amigos e familiares dela. Eles reataram, mas a DeeDee continua escondendo o Tirelle.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Namoro No Sigilo Localized episode title: Tirelle & DeeDee Localized description: DeeDee escondeu Tirelle durante os cinco anos em que namoraram. Ele terminou com ela no passado por não o deixar conhecer os amigos e familiares dela. Eles reataram, mas a DeeDee continua escondendo o Tirelle. Localized description (long): Tirelle, pai de duas crianças, não enxerga sua vida sem DeeDee. Ela é ótima com as crianças e faz sua vida ser completa, porém, ao longo desse namoro de cinco anos, DeeDee se recusou a apresentar o Tirelle à sua família. Tirelle terminou com a DeeDee no passado porque se sentiu escondido, mas percebeu que não podia viver sem ela e implorou para reatarem. Tirelle quer desesperadamente integrar a DeeDee à sua família, mas antes, precisa saber por que ela o esconde. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Tirelle & DeeDee
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 37 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LXII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Rob, Steelo e Carly Aquilino se vestem para cair em QUEDAS FORMAIS, abrem mais espaço para si em RECUPERANDO ESPAÇO e percebem que a limpeza é enorme com os MINI BAGUNÇEIROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LXII
Em um episódio inédito de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXIV Localized description: Em um episódio inédito de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um episódio inédito de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal vão para o intervalo no GOLFE DESASTRADO, vestem algumas camisetas com os EXIBIDOS GRECO-ROMANOS, e buscam o recorde mundial no MARATONISTAS DO XIXI. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIV
Os artistas devem confiar em seus mentores em um desafio rápido para fazer um desenho em uma tela humana muito especial.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Me Escolha, Mentor! Localized description: Os artistas devem confiar em seus mentores em um desafio rápido para fazer um desenho em uma tela humana muito especial. Localized description (long): Os artistas devem confiar em seus mentores em um desafio rápido para fazer um desenho em uma tela humana muito especial. Não há onde se esconder das tatuagens de eliminação de 360 graus que põem à prova a adaptabilidade. Original series title: Ink Master Original Episode title: Put Me In, Coach!
Os artistas devem usar a criatividade para transformar um objeto cotidiano em uma intrincada escultura no desafio rápido.
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Usem os Talheres Localized description: Os artistas devem usar a criatividade para transformar um objeto cotidiano em uma intrincada escultura no desafio rápido. Localized description (long): Os artistas devem usar a criatividade para transformar um objeto cotidiano em uma intrincada escultura no desafio rápido. Mostram suas verdadeiras cores com feras híbridas nas tatuagens de eliminação. Original series title: Ink Master Original Episode title: Don't Fork It Up
TJ leva os jogadores a novos patamares, onde amizades e lealdade são testadas.
Season: 40 Episode (Season): 8 Localized series title: The Challenge Localized episode title: Confie na Sua Era Localized description: TJ leva os jogadores a novos patamares, onde amizades e lealdade são testadas. Localized description (long): ''The Challenge'' leva os jogadores a alturas nunca antes vistas. Os vencedores devem tomar uma decisão de partir o coração e decidir qual dos seus amigos deve lutar na eliminação. A seleção de alvos causa caos à medida que o número de jogadores diminui, deixando menos espaço para se esconder. Original series title: The Challenge Original Episode title: Trust In Your Era
Rob, Chanel e Steelo escolhem suas gangues em PARCEIROS DO CRIME, pegam carona com os MOTORISTAS DETERMINADOS e sentem a decepção das MÁS RECOMPENSAS.
Season: 27 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLII Localized description: Rob, Chanel e Steelo escolhem suas gangues em PARCEIROS DO CRIME, pegam carona com os MOTORISTAS DETERMINADOS e sentem a decepção das MÁS RECOMPENSAS. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo escolhem suas gangues em PARCEIROS DO CRIME, pegam carona com os MOTORISTAS DETERMINADOS e sentem a decepção das MÁS RECOMPENSAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLII
Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo dormem mais que a cama em APAGADOS, batem em um portão em PORTÃO DA DOR e têm sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO.
Season: 27 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIII Localized description: Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo dormem mais que a cama em APAGADOS, batem em um portão em PORTÃO DA DOR e têm sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Chanel Westcoast e Steelo Brim conversam sobre dormirem mais que a cama em APAGADOS, o que se sente ao bater em um portão em PORTÃO DA DOR e ter sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIII
Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO.
Season: 27 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIV Localized description: Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIV
É a última noite e a família tem que apresentar um evento chamado "Geordelicioso"! A pressão está alta para entregarem uma festa inesquecível.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 8 Localized description: É a última noite e a família tem que apresentar um evento chamado "Geordelicioso"! A pressão está alta para entregarem uma festa inesquecível. Localized description (long): É a última noite e a família tem que apresentar um evento chamado "Geordelicioso"! A pressão está alta para entregarem uma festa inesquecível. Amelia canta, Nathan arrasa no look e os meninos fazem um strip. Louis e Chloe se abrem um com o outro e parecem estar de acordo Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Geordie-licious!
Depois de viver a vida de confinamento por muito tempo, os Geordies estão de volta! Mas desta vez eles estão dividindo a casa com uma série de solteiros sexuais com quem eles terão os encontros amorosos.
Season: 22 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Os solteiros desembarcaram Localized description: Depois de viver a vida de confinamento por muito tempo, os Geordies estão de volta! Mas desta vez eles estão dividindo a casa com uma série de solteiros sexuais com quem eles terão os encontros amorosos. Localized description (long): Nesse novo episódio, depois de viver a vida de confinamento por muito tempo, os Geordies estão de volta! Mas desta vez eles estão dividindo a casa com uma série de solteiros sexuais com quem eles terão os encontros amorosos. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: The Singles Have Landed
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XL Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino batem a cabeça em MENTE FECHADA, recusam algumas OFERTAS INDESEJADAS e enlouquecem com SECADORES DESCONTROLADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XL
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal são atingidos por adoráveis TAPAS DE BEBÊ, veem vídeos engraçados de Ladrões de GUARDANAPO e aproveitam uma pizza com os CORTADORES DE PIZZA CRIATIVOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLV
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV