David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai perdeu Jannie Localized description: David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu. Localized description (long): David precisa levar seus filhos na escola e trazê-los para casa a tempo de uma importante aula de piano. Mas tudo se complica quando Jannie se perde e Emily estraga o suéter favorito de Amy. Ela pede que David pafgue pela roupa em troca da busca de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose Janie
David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai treinador Localized description: David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola. Localized description (long): David tenta reprimir sua natureza competitiva quando decide assumir o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily engana seus pais para conseguir levar adiante um experimento para um trabalho escolar, causando a maior confusão na família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach
Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A noite de filmes do Joe Localized description: Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite. Localized description (long): Joe fica paranóico depois de ver vários filmes de terror e, por isso, decide não ir a mais uma festa do pijama com seus amigos. David decide fazer todo o possível para ajudar Joe a superar seus medos para que, assim, ele finalmente deixe de dormir em sua cama todas as noites. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rise From the Dead
Becker fica frustrado com um casal que sempre interpreta seus conselhos sobre concepção de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: BECKER Localized episode title: Marido Nervoso, Esposa Neurótica Localized description: Becker fica frustrado com um casal que sempre interpreta seus conselhos sobre concepção de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra. Localized description (long): Becker fica frustrado com um casal que procura aconselhamento sobre concepção e sempre interpreta os conselhos de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra. Original series title: Becker Original Episode title: Mr. and Ms. Conception
Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: BECKER Localized episode title: Acreditando Em Sonhos Localized description: Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três. Localized description (long): Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela, mas fica em dúvida se ela sente o mesmo por ele. Quando a bolsa de Linda é roubada e ela se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça com ela, pois acredita que coisas ruins acontecem em três. Original series title: Becker Original Episode title: Daytime Believer
O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Onde Fica O Amor? Localized description: O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café. Localized description (long): O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café procurando seu mais recente "esquema para enriquecimento rápido". Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Martin teme não ser o pai biológico dos filhos, Niles e Frasier.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Fathers and Sons Localized description: Martin teme não ser o pai biológico dos filhos, Niles e Frasier. Localized description (long): Martin teme não ser o pai biológico dos filhos, Niles e Frasier. Original series title: Frasier Original Episode title: Fathers and Sons
Julia beija Frasier inesperadamente e o deixa perplexo.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Analyzed Kiss Localized description: Julia beija Frasier inesperadamente e o deixa perplexo. Localized description (long): Frasier fica perplexo quando Julia o beija inesperadamente. Original series title: Frasier Original Episode title: Analyzed Kiss
Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Promessas Localized description: Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Superstição Localized description: Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. O que acontecerá com o novo poder de Chris? Será que fará bom uso? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Doug faz amizade com um entregador de um dos concorrentes da IPS, mas acaba descobrindo que é apenas um golpe para zoarem da sua cara.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Os Adversários Localized description: Doug faz amizade com um entregador de um dos concorrentes da IPS, mas acaba descobrindo que é apenas um golpe para zoarem da sua cara. Localized description (long): Doug faz amizade com um entregador de um dos concorrentes da IPS, mas acaba descobrindo que é apenas um golpe para zoarem da sua cara. Enquanto isso, Carrie se torna a mentora de um adolescente problemático, mas não é lá a melhor das influências. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fight Schlub
Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Problema Do Major Localized description: Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Enquanto isso, Arthur começa a trabalhar com amigos do centro de idosos como motoristas independentes para que eles possam usar a via para veículos com alta ocupação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Aparelhe-Se Você Mesmo Localized description: Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Brace Yourself
Roz fica com ciúmes quando Frasier começa a namorar Julia.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A New Position for Roz Localized description: Roz fica com ciúmes quando Frasier começa a namorar Julia. Localized description (long): Roz fica com ciúmes quando Frasier começa a namorar Julia. Original series title: Frasier Original Episode title: A New Position for Roz
Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: No Sex, Please, We're Skittish Localized description: Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida. Localized description (long): Roz recupera seu emprego na estação, e Daphne descobre que está grávida. Original series title: Frasier Original Episode title: No Sex Please, We're Skittish
O relacionamento de Becker e Chris está ficando mais sério, mas Chris está determinada a fazer Becker ser um cavalheiro. Margaret consegue um emprego de meio período, mas é um pouco mais do que ela esperava.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: BECKER Localized episode title: Sensação Boa Localized description: O relacionamento de Becker e Chris está ficando mais sério, mas Chris está determinada a fazer Becker ser um cavalheiro. Margaret consegue um emprego de meio período, mas é um pouco mais do que ela esperava. Localized description (long): O relacionamento de Becker e Chris está ficando mais sério, mas Chris está determinada a fazer Becker ser um cavalheiro. Margaret consegue um emprego de meio período, mas é um pouco mais do que ela esperava. Original series title: Becker Original Episode title: Afterglow
É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Lavando A Roupa Suja Localized description: É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar. Localized description (long): É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar. Original series title: Becker Original Episode title: Sister Spoils The Turkey
Timmy convence Russell de que ele precisa de um orçamento quando os serviços de seu apartamento são desligados. Enquanto isso, Audrey tem um aprendiz que quer ver seu escritório e aprender sobre editoriais.
Season: 5 Episode (Season): 59 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Recusando o Orçamento Localized description: Timmy convence Russell de que ele precisa de um orçamento quando os serviços de seu apartamento são desligados. Enquanto isso, Audrey tem um aprendiz que quer ver seu escritório e aprender sobre editoriais. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Refusing to Budget
Quando Russel decide pegar emprestado o conceito de presentear de Adam de um feriado, Adam e seus colegas de trabalho ficam surpresos. Enquanto isso, Audrey quer fazer as pessoas rirem na festa de Jeff.
Season: 5 Episode (Season): 60 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Garotinho chato Localized description: Quando Russel decide pegar emprestado o conceito de presentear de Adam de um feriado, Adam e seus colegas de trabalho ficam surpresos. Enquanto isso, Audrey quer fazer as pessoas rirem na festa de Jeff. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Little Bummer Boy
A chegada de Wyatt, um novo vizinho com consciência ecológica, e seu galo de estimação, perturbam a comunidade, fazendo com que Dave e Calvin se unam em uma missão secreta para restaurarem a paz.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao galo Localized description: A chegada de Wyatt, um novo vizinho com consciência ecológica, e seu galo de estimação, perturbam a comunidade, fazendo com que Dave e Calvin se unam em uma missão secreta para restaurarem a paz. Localized description (long): A chegada de Wyatt (Milan Carter), um novo vizinho com consciência ecológica, e seu galo de estimação, perturbam a comunidade, fazendo com que Dave e Calvin se unam em uma missão secreta para restaurarem a paz. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Rooster
Calvin e Dave embarcam em sua primeira viagem juntos rumo a uma exibição de automóveis, até que se deparam com um obstáculo na pista que irá testar a amizade deles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos à viagem de carro Localized description: Calvin e Dave embarcam em sua primeira viagem juntos rumo a uma exibição de automóveis, até que se deparam com um obstáculo na pista que irá testar a amizade deles. Localized description (long): Neste novo episódio de "A Boa Vizinhança": Calvin e Dave embarcam em sua primeira viagem juntos rumo a uma exibição de automóveis, até que se deparam com um obstáculo na pista que irá testar a amizade deles. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Road Trip
O novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Sistema de Parceiragem Localized description: O novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", o novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo. Como Chris e Caruso se darão bem? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Buddy System
Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Promessas Localized description: Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Stimpy não consegue se esquivar da insistência do vendedor de pomada. Ele cede e compra todas as pomadas para seus diversos usos. / Ren e Stimpy tentam pegar uma deliciosa carne de porco que está esfriando no parapeito de uma janela.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Com ou Sem Pomada / Um Quintal Longe Demais Localized description: Stimpy não consegue se esquivar da insistência do vendedor de pomada. Ele cede e compra todas as pomadas para seus diversos usos. / Ren e Stimpy tentam pegar uma deliciosa carne de porco que está esfriando no parapeito de uma janela. Localized description (long): Stimpy não consegue se esquivar da insistência do vendedor de pomada. Ele cede e compra todas as pomadas para seus diversos usos. / Ren e Stimpy tentam pegar uma deliciosa carne de porco que está esfriando no parapeito de uma janela. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: To Salve and to Salve Not / A Yard Too Far
Ren e Stimpy pedem carona e acabam presos por anões de circo em um carro de palhaço minúsculo. / Stimpy percebe que está despido e fica envergonhado.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Anões de Circo / Sem Calças Hoje Localized description: Ren e Stimpy pedem carona e acabam presos por anões de circo em um carro de palhaço minúsculo. / Stimpy percebe que está despido e fica envergonhado. Localized description (long): Ren e Stimpy pedem carona e acabam presos por anões de circo em um carro de palhaço minúsculo. / Stimpy percebe que está despido e fica envergonhado. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Circus Midgets / No Pants Today
Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Você tem 0 amigos Localized description: Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual. Localized description (long): Kyle, Cartman e Kenny fazem um perfil de Stan no Facebook contra a sua vontade. Stan acaba ficando de saco cheio de receber tantos pedidos de amizade na rede dele e tenta deletar seu perfil. Porém, ele acaba sendo sugado por um mundo virtual do Facebook. Enquanto isso, Kyle adiciona uma pessoa nada popular e acaba perdendo quase todos os seus amigos por isso. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar.
Season: 5 Episode (Season): 69 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Foto de Jeff Localized description: Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Jeff Photo
Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota.
Season: 5 Episode (Season): 70 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Aposta Dupla Localized description: Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Double Down
Dave ganha o respeito do Calvin quando ele impede um assalto no barbeiro, até que o reconhecimento lhe sobe à cabeça e ele começa a exagerar os fatos.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao herói Localized description: Dave ganha o respeito do Calvin quando ele impede um assalto no barbeiro, até que o reconhecimento lhe sobe à cabeça e ele começa a exagerar os fatos. Localized description (long): Dave ganha o respeito do Calvin quando ele impede um assalto no barbeiro, até que o reconhecimento lhe sobe à cabeça e ele começa a exagerar os fatos. Além disso, Marty convida a Gemma para participar do seu novo hobby anti-stress. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Hero
Quando Victor Alvarez (George Lopez), dono da mecânica Motor Boys, tenta roubar os clientes do Calvin, os Butles e os Johnsons se unem em um plano para impedir os negócios e salvar a comunidade.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao desafio Localized description: Quando Victor Alvarez (George Lopez), dono da mecânica Motor Boys, tenta roubar os clientes do Calvin, os Butles e os Johnsons se unem em um plano para impedir os negócios e salvar a comunidade. Localized description (long): Neste episódio: Quando Victor Alvarez (George Lopez), dono da mecânica Motor Boys, tenta roubar os clientes do Calvin, os Butles e os Johnsons se unem em um plano para impedir os negócios e salvar a comunidade. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Challenge
Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Joelho Imbecil Localized description: Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor. Localized description (long): Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Knee Jerk
Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Presente Tenso Localized description: Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. Localized description (long): Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Present Tense
Kenan é banido da cerimônia de formatura depois de ser pego enchendo o escritório da diretora de pudim. Com toda a sua família vindo de tão longe para a cerimônia, ele poderá ir ao evento sem de fato estar convidado?
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: A formatura Localized description: Kenan é banido da cerimônia de formatura depois de ser pego enchendo o escritório da diretora de pudim. Com toda a sua família vindo de tão longe para a cerimônia, ele poderá ir ao evento sem de fato estar convidado? Localized description (long): É o último dia de aula do ensino médio e Kenan e sua turma decidem fazer uma piada bastante pesada para se despedirem do colégio. Mas, quando Kenan é descoberto enchendo a sala da diretora Horn de pudim, ele é banido de sua cerimônia de formatura. Com toda a sua família vindo de tão longe para a cerimônia, ele poderá ir ao evento sem de fato estar convidado? Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Graduates
Enquanto se recuperam de "apendicectomias gêmeas", Tia e Tamera buscam registros hospitalares que possam revelar a identidade de seus pais biológicos.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Operação: Deja Vista Localized description: Enquanto se recuperam de "apendicectomias gêmeas", Tia e Tamera buscam registros hospitalares que possam revelar a identidade de seus pais biológicos. Localized description (long): Neste novo episódio: Enquanto se recuperam de "apendicectomias gêmeas", Tia e Tamera buscam registros hospitalares que possam revelar a identidade de seus pais biológicos. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Operations - Deja View
Quando Lisa proíbe Tia de ver seu namorado Michael, Tamera age como uma intermediária para o casal, mas acaba se apaixonando por ele.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Tatuagem Localized description: Quando Lisa proíbe Tia de ver seu namorado Michael, Tamera age como uma intermediária para o casal, mas acaba se apaixonando por ele. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando Lisa proíbe Tia de ver seu namorado Michael, Tamera age como uma intermediária para o casal, mas acaba se apaixonando por ele. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Tattoo
Quando Dave descobre que Calvin não vê um médico há quase uma década, ele insiste que o chefe da família Butler marque uma consulta.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao procedimento Localized description: Quando Dave descobre que Calvin não vê um médico há quase uma década, ele insiste que o chefe da família Butler marque uma consulta. Localized description (long): Quando Dave descobre que Calvin não vê um médico há quase uma década, ele insiste que o chefe da família Butler marque uma consulta. Mas Calvin consegue mais do que pediu quando o Dr. Fisher insiste que ele seja submetido a uma rotina de colonoscopia. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Procedure
Quando a banda amadora do Dave perde o vocalista antes de um show, a Tina se oferece para ocupar o lugar. Contudo, o seu alto padrão não combina com o resto da banda.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos à banda dos pais Localized description: Quando a banda amadora do Dave perde o vocalista antes de um show, a Tina se oferece para ocupar o lugar. Contudo, o seu alto padrão não combina com o resto da banda. Localized description (long): Quando a banda amadora do Dave perde o vocalista antes de um show, a Tina se oferece para ocupar o lugar. Contudo, o seu alto padrão não combina com o resto da banda. Ainda, Marty rapidamente se arrepende de deixar o seu chefe carente, Jerry (convidado especial Samm Levine), dormir em sua nova casa. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dad Band
Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Papai Noel Localized description: Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris. Localized description (long): Desejando ganhar uma renda extra no fim de ano, Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja de departamentos. Chris é seu duende assistente. O Papai Noel negro alerta às crianças sobre como os presentes que desejam são caros e fala que elas certamente não os ganharão. Isso resulta em sua demissão. Chris fica muito doente devido ao frio da cidade e devido a ter dois empregos, como o pai. É internado e, no hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris (Richard Lewis), que ajuda o garoto a valorizar o que tem e descobrir o lado bom das coisas. Na tradução em português, Kris recebe o nome de Noel, para que não haja confusão entre Kris e Chris, nomes que em inglês têm pronúncias diferentes mas em português são quase iguais. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ovos Localized description: Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho. Porém a tarefa resulta ser um desafío, principalmente depois que a mãe de Chris decide mostrar o que realmente significa ser um pai. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Os caminhoneiros entram em greve. Suellen tem a ideia de fazer uma fila falsa para atrair motoristas para o posto e o Auto Posto bomba de cliente. Roberval abre um jogo do bicho na borracharia.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: A Grande Jogada Localized description: Os caminhoneiros entram em greve. Suellen tem a ideia de fazer uma fila falsa para atrair motoristas para o posto e o Auto Posto bomba de cliente. Roberval abre um jogo do bicho na borracharia. Localized description (long): Os caminhoneiros entram em greve. Nenhum motorista abastece no Auto Posto. Suellen tem a ideia de fazer uma fila falsa para atrair motoristas para o posto. Batata é demitido. Roberval abre um jogo do bicho na borracharia. O Auto Posto bomba de clientes. Todo o lucro do Auto Posto é roubado. Original series title: Auto Posto Original Episode title: A Grande Jogada
Nesse episódio, os comediantes Galetto e Igor Guimarães apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Galetto e Igor Guimarães Localized description: Nesse episódio, os comediantes Galetto e Igor Guimarães apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, os comediantes Galetto e Igor Guimarães apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Galetto e Igor Guimarães
O surgimento de novos remédios para emagrecer provoca um grande impacto nos residentes de South Park.
Localized series title: South Park: O Fim Da Obesidade Localized description: O surgimento de novos remédios para emagrecer provoca um grande impacto nos residentes de South Park. Localized description (long): O surgimento de novos remédios para emagrecer provoca um grande impacto nos residentes de South Park. Quando Cartman não tem acesso ao remédio transformador, as crianças entram em ação. Original series title: South Park: The End of Obesity
A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses.
Season: 14 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Crème Fraiche Localized description: A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio de South Park, a vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Além do mais, ele está com uma verdadeira obsessão com comida. Enquanto isso, Sharon se sente forçada a experimentar um novo interesse por si mesma. Original series title: South Park Original Episode title: Crème Fraiche
Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: HumacentiPad Localized description: Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Kyle está trabalhando no desenvolvimento de um novo produto e revolucionário chamado HumancentiPad, que será lançado pela Apple. Enquanto isso, Cartman se sente injustiçado por não ter um iPad e decide ir à televisão culpar a sua mãe. Original series title: South Park Original Episode title: HumancentiPad
Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Pastelão real Localized description: Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey. Localized description (long): Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey. Original series title: South Park Original Episode title: Royal Pudding
Neste novo episódio de South Park, Cartman tem um ataque de raiva quando vê a exibição dos tamanhos dos pênis dos garotos no mural da escola de South Park. Ele fica com tanta raiva que precisa ser encaminhado para uma terapia de controle de raiva.
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: I.T.P Localized description: Neste novo episódio de South Park, Cartman tem um ataque de raiva quando vê a exibição dos tamanhos dos pênis dos garotos no mural da escola de South Park. Ele fica com tanta raiva que precisa ser encaminhado para uma terapia de controle de raiva. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Cartman tem um ataque de raiva quando vê a exibição dos tamanhos dos pênis dos garotos no mural da escola de South Park. Ele fica com tanta raiva que precisa ser encaminhado para uma terapia de controle de raiva. Original series title: South Park Original Episode title: T.M.I.
Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Man, A Plan And A Gal: Julia Localized description: Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne. Localized description (long): Julia estraga o anúncio da gravidez de Niles e Daphne. Original series title: Frasier Original Episode title: A Man, A Plan And A Gal: Julia
Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Doctor Is Out Localized description: Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual. Localized description (long): Um mal-entendido leva a cidade a acreditar que Frasier é homossexual. Original series title: Frasier Original Episode title: The Doctor Is Out
Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Babysitter Localized description: Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá. Localized description (long): Frasier compete com Martin pelo afeto da antiga babá. Original series title: Frasier Original Episode title: The Babysitter
Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Placeholder Localized description: Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Localized description (long): Roz coloca Frasier com sua amiga, Ann, aconselhando Frasier que ele deve manter suas habilidades em namoro em forma, mesmo que isso signifique sair com alguém que ele não está interessado. Original series title: Frasier Original Episode title: The Placeholder
As esquetes incluem um traficante que se dá mal, um monstro que é um bebê chorão e Darius Rucker lidando com o sucesso de sua ex-banda.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Choro de macho Localized description: As esquetes incluem um traficante que se dá mal, um monstro que é um bebê chorão e Darius Rucker lidando com o sucesso de sua ex-banda. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Key and Peele", as esquetes incluem um traficante que se dá mal, um monstro que é um bebê chorão, dois amigos olham para as mulheres na rua e Darius Rucker lidando com o sucesso de sua ex-banda. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Manly Tears
Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Infantes tontos Localized description: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Localized description (long): Neste novo episódio: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Idiotic Infants
É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Desastres Localized description: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Problemáticos Localized description: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Clima louco Localized description: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Localized description (long): Neste novo episódio: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Wild Weather
A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Heróis em ação Localized description: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Prepare-se, pois Greg James vai mostrar esnobes idiotas, piadas estúpidas, truques terríveis e alguns justiceiros mascarados inúteis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai conhece Matthew Pearson Localized description: Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Localized description (long): Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Por outro lado, Joe e Jannie competem para fazer a melhor pergunta para David em uma entrevista sobre sua antiga série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson
Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Apenas uma noite Localized description: Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar. Localized description (long): Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um papel ainda mais importante na peça para ela, apesar da apresentação da garota ser um desastre e eles nem saberem se ela está realmente interessada em atuar. Enquanto isso, Joe e Jennie tentam fazer um vídeo viral. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only
Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai comanda um grupo de crianças Localized description: Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele. Localized description (long): Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David se dá conta de que precisa encontrar seu próprio estilo de criação para seus filhos. Assim, ele decide tirar o ursinho de pelúcia de Jennie, obrigar Joe a comer comida saudável e fazer com que Emily estude francês. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup