Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Original series title: MTV Top 20
Haastava esterata vie yhden porukasta sairaalaan, ja Coach Bryant pakottaa äidit palaamaan myrskyisään menneisyyteensä. Porukka nauttii grillailusta, kun kiistanalainen henkilö saapuu paikalle ja kaikki jäävät sanattomiksi.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Teen Mom Family Reunion Localized episode title: Tervetuloa Farrah-maahan Localized description: Haastava esterata vie yhden porukasta sairaalaan, ja Coach Bryant pakottaa äidit palaamaan myrskyisään menneisyyteensä. Porukka nauttii grillailusta, kun kiistanalainen henkilö saapuu paikalle ja kaikki jäävät sanattomiksi. Original series title: Teen Mom Family Reunion Original Episode title: Welcome to Farrah-Dise
Porukka on shokissa Farrahin näkemisestä, kun hän uhkaa suistaa koko jälleennäkemisen pois raiteiltaan. Pojat lähtevät veneelle viettämään aikaa isien kesken, ja tytöt puhuvat Coach Bryantin kanssa. Myöhemmin Maci ja Farrah juttelevat kasvotusten.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Teen Mom Family Reunion Localized episode title: Ride the Wave Localized description: Porukka on shokissa Farrahin näkemisestä, kun hän uhkaa suistaa koko jälleennäkemisen pois raiteiltaan. Pojat lähtevät veneelle viettämään aikaa isien kesken, ja tytöt puhuvat Coach Bryantin kanssa. Myöhemmin Maci ja Farrah juttelevat kasvotusten. Original series title: Teen Mom Family Reunion Original Episode title: Ride the Wave
Macilla ja Farrahilla on kiivas sananvaihto. Porukka rakentaa ryhmähenkeä köysien varassa ja Ashley panikoi. Porukan tanssijalkaa vipattaa, kun Briana järjestää juhlat. Chey kertoo tunteneensa olonsa ulkopuoliseksi, kun hän tuli sarjaan mukaan.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Teen Mom Family Reunion Localized episode title: Highwire Act Localized description: Macilla ja Farrahilla on kiivas sananvaihto. Porukka rakentaa ryhmähenkeä köysien varassa ja Ashley panikoi. Porukan tanssijalkaa vipattaa, kun Briana järjestää juhlat. Chey kertoo tunteneensa olonsa ulkopuoliseksi, kun hän tuli sarjaan mukaan. Original series title: Teen Mom Family Reunion Original Episode title: Highwire Act
Kahden lapsen sinkkuäiti Kaycee ei voi vastustaa Miken charmia tavattuaan tämän netissä. Miehen oudot katoamiset huolestuttavat Neviä ja Kamiea, jotka auttavat Kayceea saamaan selville järkyttäviä salaisuuksia, jotka saavat hänet epäilemään suhdetta.
Season: 8 Episode (Season): 65 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kaycee & Mike Localized description: Kahden lapsen sinkkuäiti Kaycee ei voi vastustaa Miken charmia tavattuaan tämän netissä. Miehen oudot katoamiset huolestuttavat Neviä ja Kamiea, jotka auttavat Kayceea saamaan selville järkyttäviä salaisuuksia, jotka saavat hänet epäilemään suhdetta. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kaycee & Mike
Reese oli tottunut saamaan haluamansa naisten kanssa, kunnes hän tapasi Jesican; upean tytön, joka ei pelkästään esittänyt vaikeasti tavoiteltavaa. Kun oudot puhelinnumerot herättävät Reesen epäilykset, hän pyytää Nevin & Kamien tutkimaan asiaa.
Season: 8 Episode (Season): 66 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Reese & Jesica Localized description: Reese oli tottunut saamaan haluamansa naisten kanssa, kunnes hän tapasi Jesican; upean tytön, joka ei pelkästään esittänyt vaikeasti tavoiteltavaa. Kun oudot puhelinnumerot herättävät Reesen epäilykset, hän pyytää Nevin & Kamien tutkimaan asiaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Reese & Jesica
Harjoitusleiriin on kaksi viikkoa, ja Kelli ja Judy valmistautuvat ekoihin karsintoihin. Viikon harjoitukset ovat tärkeät kaikille, koska heidän pitää hallita maailmankuulu DCC-rivistö ja hyppyspagaatti.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Kuuluisa univormu Localized description: Harjoitusleiriin on kaksi viikkoa, ja Kelli ja Judy valmistautuvat ekoihin karsintoihin. Viikon harjoitukset ovat tärkeät kaikille, koska heidän pitää hallita maailmankuulu DCC-rivistö ja hyppyspagaatti. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Famous Uniform
On harjoitusleirin kolmas viikko, ja uudet kokelaat käyvät läpi muodonmuutoksen. He saavat uuden lookin, jossa hiukset ja meikki laitetaan uusiksi, jotta he sopivat joukkueen muottiin.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Muodonmuutokset Localized description: On harjoitusleirin kolmas viikko, ja uudet kokelaat käyvät läpi muodonmuutoksen. He saavat uuden lookin, jossa hiukset ja meikki laitetaan uusiksi, jotta he sopivat joukkueen muottiin. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Makeovers
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Rachel Wolfson tilaavat kivoja kuljetuksia, kritisoivat vaikuttajia, joilla ei ole Ei mitään vaikutusta sekä ohjeistavat, miten kohdata Pelottavia pikkutyttöjä.
Season: 31 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rachel Wolfson Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Rachel Wolfson tilaavat kivoja kuljetuksia, kritisoivat vaikuttajia, joilla ei ole Ei mitään vaikutusta sekä ohjeistavat, miten kohdata Pelottavia pikkutyttöjä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson
Kiertävä sairaanhoitaja Vivi tapasi poikaystävänsä Diontren töissä. He olivat kaukosuhteessa, kun Vivin työt päättyivät. Diontre haluaa muuttaa yhteen, mutta Vivi ei ole tavannut miehen läheisiä ja haluaa tietää syyn.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Vivi & Diontre Localized description: Kiertävä sairaanhoitaja Vivi tapasi poikaystävänsä Diontren töissä. He olivat kaukosuhteessa, kun Vivin työt päättyivät. Diontre haluaa muuttaa yhteen, mutta Vivi ei ole tavannut miehen läheisiä ja haluaa tietää syyn. Localized description (long): Vivi is a traveling nurse who met her boyfriend Diontre while on assignment in Central California. Vivi fell hard for the charming Diontre, and for the first time in her life, she feels seen and loved for exactly who she is. When Vivi's contract was up, she returned to her home in Los Angeles, three hours away. Maintaining a long distance relationship hasn't been the easiest on Vivi but she feels that Diontre is her person. Diontre tells Vivi he is moving to Los Angeles soon and they can start building a future together. But, at the one year mark of dating Diontre, Vivi is starting to question their relationship and at the same time is incredibly fearful of finding out the answers. Maybe he doesn't love her and she got played. For all of his talking about a future with Vivi, if he's so serious about starting a life together, then why hasn't she met his family or friends? Before Vivi takes their relationship to the next level she needs to know why Diontre is hiding her? Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Vivi & Diontre
Nev ja NFL-tähti Rashad Jennings auttavat Deveniä löytämään tämän salaperäisen nettirakkauden Jamesin. James ei suostu videochattaamaan, vaikka kutsuu Devenin toiselle puolen maata! Toiveikas Deven tarvitsee vastauksia.
Season: 7 Episode (Season): 28 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Deven & James Localized description: Nev ja NFL-tähti Rashad Jennings auttavat Deveniä löytämään tämän salaperäisen nettirakkauden Jamesin. James ei suostu videochattaamaan, vaikka kutsuu Devenin toiselle puolen maata! Toiveikas Deven tarvitsee vastauksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Deven & James
Vonni on ihastunut nettihurmaaja Andrew'hin ja on lähettänyt hänelle satoja dollareita todistaakseen rakkautensa. Voivatko Nev ja Kamie auttaa Vonnia selvittämään, onko Andrew hänelle se yksi ja oikea vai lipevä huijari?
Season: 8 Episode (Season): 50 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Vonni & Andrew Localized description: Vonni on ihastunut nettihurmaaja Andrew'hin ja on lähettänyt hänelle satoja dollareita todistaakseen rakkautensa. Voivatko Nev ja Kamie auttaa Vonnia selvittämään, onko Andrew hänelle se yksi ja oikea vai lipevä huijari? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Vonni & Andrew
Kun Nev ja Kamie auttavat Jeanettea löytämään huijarinsa, he saavat nopeasti selville yllätyksen. Jeanetten serkku Kiara saattaa tapailla samaa röyhkeää deittihuijaria oikeassa elämässä! Rakkaus ja petos kietoutuvat yhteen tässä shokkijaksossa.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeanette, Kiara & Patrick Localized description: Kun Nev ja Kamie auttavat Jeanettea löytämään huijarinsa, he saavat nopeasti selville yllätyksen. Jeanetten serkku Kiara saattaa tapailla samaa röyhkeää deittihuijaria oikeassa elämässä! Rakkaus ja petos kietoutuvat yhteen tässä shokkijaksossa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeanette, Kiara & Patrick
Spencer paljastaa Neville ja Maxille salaisuuden, jonka hän on pitänyt itsellään viimeiset 6 vuotta - hän on yhdessä ison poptähden kanssa! Ensimmäistä kertaa Catfish matkustaa kansainvälisesti tapauksen perässä.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer & Katy Localized description: Spencer paljastaa Neville ja Maxille salaisuuden, jonka hän on pitänyt itsellään viimeiset 6 vuotta - hän on yhdessä ison poptähden kanssa! Ensimmäistä kertaa Catfish matkustaa kansainvälisesti tapauksen perässä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Entinen Playboy-malli Jayme on saanut tietää, että hänen nettipoikaystävänsä ei ole ainoastaan feikki, vaan huijaa myös muita naisia! Hän pestaa Nevin ja Maxin etsimään catfishin ja laittamaan lopun kierolle toiminnalle.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lucas & Many Localized description: Entinen Playboy-malli Jayme on saanut tietää, että hänen nettipoikaystävänsä ei ole ainoastaan feikki, vaan huijaa myös muita naisia! Hän pestaa Nevin ja Maxin etsimään catfishin ja laittamaan lopun kierolle toiminnalle. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lucas & Many
Ashley on ollut sulhasensa Adamin kanssa kaksi vuotta. He haaveilevat perheen perustamisesta ja ulkomailla asumisesta, mutta Ashley ei voi jatkaa, ennen kuin hänelle selviää, miksi Adam piilottelee häntä läheisiltään. Nyt Ashley haluaa vastauksia.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Ashley & Adam Localized description: Ashley on ollut sulhasensa Adamin kanssa kaksi vuotta. He haaveilevat perheen perustamisesta ja ulkomailla asumisesta, mutta Ashley ei voi jatkaa, ennen kuin hänelle selviää, miksi Adam piilottelee häntä läheisiltään. Nyt Ashley haluaa vastauksia. Localized description (long): Ashley and Adam had a whirlwind start to their relationship when Adam proposed on their first date. It was a fairytale for Ashley, who finally found a man that shared her dreams of moving abroad and starting a family but now it's been two years and Adam still hasn't introduced Ashley to his family or friends. Ashley is ready to take the next step in their relationship and get their future started but she can't do that until she finds out why Adam is hiding her. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Ashley & Adam
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja pakenevat Potkulautarikoksia, juhlivat rankasti osiossa Syntymäpäivämetakka sekä hengailevat eläinten kanssa, jotka ovat Entisiä ihmisiä.
Season: 34 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XXI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja pakenevat Potkulautarikoksia, juhlivat rankasti osiossa Syntymäpäivämetakka sekä hengailevat eläinten kanssa, jotka ovat Entisiä ihmisiä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja kauhistelevat hiekkarinteiden Dyynivahinkoja, leikkivät liian rajusti osiossa Leluterroria, ja Asia on pihvi, kun tilataan purilaisia.
Season: 35 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XXXVIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja kauhistelevat hiekkarinteiden Dyynivahinkoja, leikkivät liian rajusti osiossa Leluterroria, ja Asia on pihvi, kun tilataan purilaisia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXVIII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin, joka kertoo rakkaudestaan kiipeilyyn osiossa Kivenkova koulu, minkä jälkeen he todistavat sekä Takapuolitapaturmia että Lassomokia.
Season: 35 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin, joka kertoo rakkaudestaan kiipeilyyn osiossa Kivenkova koulu, minkä jälkeen he todistavat sekä Takapuolitapaturmia että Lassomokia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIX
Shokkieliminoinnissa yksi One That Got Away -pariskunnista lähetetään kotiin. Uusi tyrmäävä ilmestys ravisuttaa huvilaa, ja vihainen eksä ilmestyy rantaan, muttei todellakaan halua lämmitellä vanhaa suhdetta.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Ex On The Beach (UK) Localized episode title: Temptation, Tears and Tantrums Localized description: Shokkieliminoinnissa yksi One That Got Away -pariskunnista lähetetään kotiin. Uusi tyrmäävä ilmestys ravisuttaa huvilaa, ja vihainen eksä ilmestyy rantaan, muttei todellakaan halua lämmitellä vanhaa suhdetta. Original series title: Ex On The Beach (UK) Original Episode title: Temptation, Tears and Tantrums
Voiko Charlie päästä taas kahden vihaisen eksänsä suosioon? Chloen epävarmuudet vievät hänestä voiton ja kolmen ihmisen tulevaisuus huvilalla on epävarma.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Ex On The Beach (UK) Localized episode title: Charming Charlie Localized description: Voiko Charlie päästä taas kahden vihaisen eksänsä suosioon? Chloen epävarmuudet vievät hänestä voiton ja kolmen ihmisen tulevaisuus huvilalla on epävarma. Original series title: Ex On The Beach (UK) Original Episode title: Charming Charlie
Rob, Chanel ja Steelo pohtivat aikamme ongelmakäyttäjiä, PUHELINISTEJÄ, juhlistavat tyttöjen välistä ystävyyttä ja TOSIYSTÄVIÄ, sekä tarkastelevat MIESMALLIEN MOKIA.
Season: 27 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo pohtivat aikamme ongelmakäyttäjiä, PUHELINISTEJÄ, juhlistavat tyttöjen välistä ystävyyttä ja TOSIYSTÄVIÄ, sekä tarkastelevat MIESMALLIEN MOKIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat olla Merkityt, tulkitsevat ääniä, joita tulee Eläinten suusta sekä vievät asiat uudelle tasolle kategoriassa Ydinylireaktorit.
Season: 27 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLVI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat olla Merkityt, tulkitsevat ääniä, joita tulee Eläinten suusta sekä vievät asiat uudelle tasolle kategoriassa Ydinylireaktorit. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVI
Rob, Chanel ja Steelo muistelevat MUUTTORAIVOA, selvittävät, millainen on PELON SYNTY ja tutkailevat YLLÄTYSHYÖKKÄYKSIÄ.
Season: 27 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLVII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo muistelevat MUUTTORAIVOA, selvittävät, millainen on PELON SYNTY ja tutkailevat YLLÄTYSHYÖKKÄYKSIÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVII
Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat PAKASTEKULINARISTEIHIN, seuraavat OLOHUONEKARJAN edesottamuksia ja harkitsevat ELÄMÄÄ MERELLÄ.
Season: 27 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DL Localized description: Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat PAKASTEKULINARISTEIHIN, seuraavat OLOHUONEKARJAN edesottamuksia ja harkitsevat ELÄMÄÄ MERELLÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DL
Amelia tekee paluun taloon, James ja Louis tappelevat Roxyn huomiosta ja sinkut saavat järkyttäviä uutisia.
Season: 22 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Localized episode title: Someone's Getting Dumped Localized description: Amelia tekee paluun taloon, James ja Louis tappelevat Roxyn huomiosta ja sinkut saavat järkyttäviä uutisia. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Someone's Getting Dumped
Abbie on suuren riidan keskiössä, Nathania kohdellaan huonosti ja Chloe tekee siirtonsa Louis'n suhteen.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Localized episode title: Chloe Shoots Her Shot Localized description: Abbie on suuren riidan keskiössä, Nathania kohdellaan huonosti ja Chloe tekee siirtonsa Louis'n suhteen. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Chloe Shoots Her Shot
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Nina Agdal näkevät, mitä on Täydellinen sihti, kauhistelevat skeittiramppien Drop-in-draamaa sekä todistavat hyvin Omituisia häitä.
Season: 36 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XLVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Nina Agdal näkevät, mitä on Täydellinen sihti, kauhistelevat skeittiramppien Drop-in-draamaa sekä todistavat hyvin Omituisia häitä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVI
Rob, Steelo ja Carly Aquilino huomaavat, että kannattaa olla tarkkana osiossa VARO PÄÄTÄSI, tutustuvat huviveneen omistajuuden varjopuoliin HUVIVENE KIVILLÄ -osiossa ja todistavat, miltä näyttävät MEDIUM-TAKAA-AJOT.
Season: 36 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Carly Aquilino XLIII Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino huomaavat, että kannattaa olla tarkkana osiossa VARO PÄÄTÄSI, tutustuvat huviveneen omistajuuden varjopuoliin HUVIVENE KIVILLÄ -osiossa ja todistavat, miltä näyttävät MEDIUM-TAKAA-AJOT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLIII