Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Swatka Localized description: Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Matchmaker/Roybar
Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Awaria Localized description: Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Blackout/Parchawi
Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pies Localized description: Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Dog / Spai
Riley cierpi na szumy uszne, ale nie chce sięgnąć po pomoc. Po wielu wysiłkach Ala, Lizzy i Vanessy, Riley w końcu postanawia rozpocząć leczenie oraz wziąć się w garść w sprawach życiowych.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pomoc Localized description: Riley cierpi na szumy uszne, ale nie chce sięgnąć po pomoc. Po wielu wysiłkach Ala, Lizzy i Vanessy, Riley w końcu postanawia rozpocząć leczenie oraz wziąć się w garść w sprawach życiowych.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Help / Komak
Gdy amatorska kapela Dave'a tuż przed koncertem traci wokalistę, Tina oferuje, że go zastąpi. Niestety grupa nie jest zachwycona jej sposobem pracy. Marty ma kłopot, gdy zgadza się przenocować przez kilka dni niespodziewanego gościa.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kapela tatusiów Localized description: Gdy amatorska kapela Dave'a tuż przed koncertem traci wokalistę, Tina oferuje, że go zastąpi. Niestety grupa nie jest zachwycona jej sposobem pracy. Marty ma kłopot, gdy zgadza się przenocować przez kilka dni niespodziewanego gościa. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dad Band
Dave w obawie o bezpieczeństwo domku na drzewie, który Calvin buduje dla Grovera, zatrudnia Marty'ego, by ten w tajemnicy skorygował plan. Tina i Gemma pieką ciastka na kościelną wyprzedaż. Malcolm niechcący wywołuje między nimi kulinarny kryzys.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Domek na drzewie Localized description: Dave w obawie o bezpieczeństwo domku na drzewie, który Calvin buduje dla Grovera, zatrudnia Marty'ego, by ten w tajemnicy skorygował plan. Tina i Gemma pieką ciastka na kościelną wyprzedaż. Malcolm niechcący wywołuje między nimi kulinarny kryzys. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Treehouse
Tina i Gemma idą na zajęcia z malarstwa. Forma tych zajęć jednak nie przypada do gustu Calvinowi, który z zazdrości ucieka się do drastycznych metod. Dave, Marty i Malcolm próbują rozwikłać tajemnicę niedokończonej powieści kryminalnej.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Malowanie dla początkujących Localized description: Tina i Gemma idą na zajęcia z malarstwa. Forma tych zajęć jednak nie przypada do gustu Calvinowi, który z zazdrości ucieka się do drastycznych metod. Dave, Marty i Malcolm próbują rozwikłać tajemnicę niedokończonej powieści kryminalnej. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Art Class
Dave zyskuje szacunek Calvina udaremniając rabunek w zakładzie fryzjerskim. Niestety na fali uznania Dave zaczyna ubarwiać całą historię, przez co zaczyna mieć kłopoty. Gemma pomaga Marty'emu podczas prac w ogrodzie. W trakcie gubi obrączkę.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Bohater Localized description: Dave zyskuje szacunek Calvina udaremniając rabunek w zakładzie fryzjerskim. Niestety na fali uznania Dave zaczyna ubarwiać całą historię, przez co zaczyna mieć kłopoty. Gemma pomaga Marty'emu podczas prac w ogrodzie. W trakcie gubi obrączkę. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Hero
Victor Alvarez, właściciel konkurencyjnego warsztatu Motor Boys, podkrada Calvinowi klientów. Butlerowie i Johnsonowie łączą siły, by poprawić wizerunek warsztatu Calvina organizując akcję charytatywną dla lokalnej społeczności.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Wyzwanie Localized description: Victor Alvarez, właściciel konkurencyjnego warsztatu Motor Boys, podkrada Calvinowi klientów. Butlerowie i Johnsonowie łączą siły, by poprawić wizerunek warsztatu Calvina organizując akcję charytatywną dla lokalnej społeczności. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Challenge
Gemma chce mieć drugie dziecko. Dave bojąc się, że już zapomnieli, jak to jest mieć noworodka, kupuje mechaniczny symulator opieki nad dzieckiem. Widząc, że Gemma świetnie sobie z nim radzi, Dave prosi Marty'ego, by ten nieco podkręcił symulator.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Próba Localized description: Gemma chce mieć drugie dziecko. Dave bojąc się, że już zapomnieli, jak to jest mieć noworodka, kupuje mechaniczny symulator opieki nad dzieckiem. Widząc, że Gemma świetnie sobie z nim radzi, Dave prosi Marty'ego, by ten nieco podkręcił symulator. Localized description (long): When Gemma surprises Dave with wanting another baby, he worries she's forgotten how difficult a newborn is, so he enlists a robotic doll and Marty's engineering skills to remind her. Also, Calvin and Tina disagree on how to proceed when they unexpectedly discover a stash of cash. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Test Run
Damy Róż, odwieczne rywalki Calvina, przenoszą swój salon manicure do miejscowego zakładu fryzjerskiego. Dave zachęca Calvina, żeby pogodził się z dziewczynami, lecz gdy te pozwalają sobie na zbyt wiele, obaj z Calvinem zaczynają planować zemstę.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Inwazja Localized description: Damy Róż, odwieczne rywalki Calvina, przenoszą swój salon manicure do miejscowego zakładu fryzjerskiego. Dave zachęca Calvina, żeby pogodził się z dziewczynami, lecz gdy te pozwalają sobie na zbyt wiele, obaj z Calvinem zaczynają planować zemstę. Localized description (long): When Calvin's arch-rivals, the Pink Ladies, move their manicure business into the local barbershop, Dave encourages him to make peace until the women take a prank too far and the guys decide to plot revenge. Also, Gemma helps Tina find a creative way to keep tabs on Marty and Malcolm's dating lives. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Calvin otrzymuje w prezencie urodzinowym urnę z prochami ojca. Dave proponuje mu wspominkową wycieczkę. Tina, Gemma, Malcolm, Marty i Grover planują przyjęcie-niespodziankę dla Calvina. Jednak większą niespodzianką są wieści Gemmy dla Dave'a.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Niespodzianka Localized description: Calvin otrzymuje w prezencie urodzinowym urnę z prochami ojca. Dave proponuje mu wspominkową wycieczkę. Tina, Gemma, Malcolm, Marty i Grover planują przyjęcie-niespodziankę dla Calvina. Jednak większą niespodzianką są wieści Gemmy dla Dave'a. Localized description (long): When Calvin receives an unconventional birthday gift involving his father, Dave suggests they spend the day celebrating in a way that honors the late Butler patriarch. Also, an unexpected development changes the Johnsons' lives forever. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Surprise
Hiacynta ma doskonały pomysł - piknik na świeżym powietrzu, podczas którego Tatuś będzie mógł 'kruszyć, ile chce'. Jednak rodzina nie spodziewa się, że... starszy pan ukradnie auto Ryszarda i zniknie.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Piknik Localized description: Hiacynta ma doskonały pomysł - piknik na świeżym powietrzu, podczas którego Tatuś będzie mógł 'kruszyć, ile chce'. Jednak rodzina nie spodziewa się, że... starszy pan ukradnie auto Ryszarda i zniknie. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Picnic For Daddy
Hiacynta cieszy się ze 112 otrzymanych kartek świątecznych. Dodatkowo, zmusza Ryszarda aby przebrał się za Świętego Mikołaja i dostarczył prezenty seniorom, jednak nie wszystko idzie po jej myśli...
Season: 998 Episode (Season): 101 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: The Father Christmas Suit Localized description: Hiacynta cieszy się ze 112 otrzymanych kartek świątecznych. Dodatkowo, zmusza Ryszarda aby przebrał się za Świętego Mikołaja i dostarczył prezenty seniorom, jednak nie wszystko idzie po jej myśli... Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Father Christmas Suit
Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Oferta pracy Localized description: Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Job For Richard
Hiacynta zgłasza się na ochotniczkę, by towarzyszyć emerytowanemu Komandorowi w drodze z dworca na Obiad Koła Pań. Wie, co zrobić, by przypodobać się staremu wilkowi morskiemu.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Komandor Localized description: Hiacynta zgłasza się na ochotniczkę, by towarzyszyć emerytowanemu Komandorowi w drodze z dworca na Obiad Koła Pań. Wie, co zrobić, by przypodobać się staremu wilkowi morskiemu. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Commodore
Hiacynta postanawia urządzić grill na świeżym powietrzu i nalega, aby Ryszard zaprosił CP Benedicta, znajomego króla centrum ogrodniczego. Tymczasem zapełnia dom roślinami i zamienia go w dżunglę.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Ogrodowe przyjęcie Localized description: Hiacynta postanawia urządzić grill na świeżym powietrzu i nalega, aby Ryszard zaprosił CP Benedicta, znajomego króla centrum ogrodniczego. Tymczasem zapełnia dom roślinami i zamienia go w dżunglę. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Celebrity For The Barbecue
Jolasia uważa, że Waldek jest człowiekiem nieprzystosowanym do życia. Prawdziwy mężczyzna, według niej, powinien mieć pomysł i plan na życie. Stawia Waldkowi ultimatum: albo skonstruuje jakiś życiowy plan, albo też będą musieli się rozstać.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Człowiek bez planu Localized description: Jolasia uważa, że Waldek jest człowiekiem nieprzystosowanym do życia. Prawdziwy mężczyzna, według niej, powinien mieć pomysł i plan na życie. Stawia Waldkowi ultimatum: albo skonstruuje jakiś życiowy plan, albo też będą musieli się rozstać. Localized description (long): Jolasia uważa, że Waldek jest człowiekiem nieprzystosowanym do życia. Prawdziwy mężczyzna, według niej, powinien mieć pomysł i plan na życie. Stawia Waldkowi ultimatum: albo skonstruuje jakiś życiowy plan, albo też będą musieli się rozstać. Waldek rozpaczliwie szuka nowego pomysłu na życie. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Człowiek bez planu
W czasie burzy Waldek zostaje trzykrotnie rażony piorunem. Ku zaskoczeniu wszystkich, czuje się bardzo dobrze i rozpiera go energia. Mieszkańcy kamienicy zastanawiają się, jak skorzystać z jego nowych mocy.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Latarenka Localized description: W czasie burzy Waldek zostaje trzykrotnie rażony piorunem. Ku zaskoczeniu wszystkich, czuje się bardzo dobrze i rozpiera go energia. Mieszkańcy kamienicy zastanawiają się, jak skorzystać z jego nowych mocy. Localized description (long): W czasie burzy Waldek zostaje trzykrotnie rażony piorunem. Ku zaskoczeniu wszystkich, czuje się bardzo dobrze i rozpiera go energia. Mieszkańcy kamienicy zastanawiają się, jak skorzystać z jego nowych mocy. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Latarenka
Ferdek dostaje od Badury walizkę z tajemniczą zawartością. Po konsultacjach z sąsiadami okazuje się, że wszedł w posiadanie nowoczesnego sprzętu do nauki języków obcych.
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Samouk Localized description: Ferdek dostaje od Badury walizkę z tajemniczą zawartością. Po konsultacjach z sąsiadami okazuje się, że wszedł w posiadanie nowoczesnego sprzętu do nauki języków obcych. Localized description (long): Ferdek dostaje od Badury walizkę z tajemniczą zawartością. Po konsultacjach z sąsiadami okazuje się, że wszedł w posiadanie nowoczesnego sprzętu do nauki języków obcych. Obawiając się eksperymentowania na sobie, namawia Boczka do przetestowania aparatury. Okazuje się, że efekty tego doświadczenia mają zaskakujące konsekwencje. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Samouk
Prezes Kozłowski jest zaniepokojony spadającą popularnością jego osoby wśród mieszkańców osiedla. Obawia się przegranej w nadchodzących wyborach.
Season: 24 Episode (Season): 11 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Kalibaba Localized description: Prezes Kozłowski jest zaniepokojony spadającą popularnością jego osoby wśród mieszkańców osiedla. Obawia się przegranej w nadchodzących wyborach. Localized description (long): Prezes Kozłowski jest zaniepokojony spadającą popularnością jego osoby wśród mieszkańców osiedla. Obawia się przegranej w nadchodzących wyborach. Z pomocą przychodzi mu młody naukowiec z Politechniki Wrocławskiej, który twierdzi, że przy pomocy nowych technologii może zagwarantować mu wygraną. W odcinku gościnie wystąpią: Katarzyna Kozłowska w roli Przewodniczącej Komisji Sejmowej oraz Łukasz Płoszajski jako Asystent Kozłowskiego. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Kalibaba
Prezes Kozłowski namawia Ferdka, aby przeprowadził wśród mieszkańców osiedla zbiórkę podpisów w sprawie zagospodarowania niewykorzystanych terenów zielonych. Obiecuje zbudować obiekty rekreacyjne.
Season: 24 Episode (Season): 12 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Straszny film Localized description: Prezes Kozłowski namawia Ferdka, aby przeprowadził wśród mieszkańców osiedla zbiórkę podpisów w sprawie zagospodarowania niewykorzystanych terenów zielonych. Obiecuje zbudować obiekty rekreacyjne. Localized description (long): Prezes Kozłowski namawia Ferdka, aby przeprowadził wśród mieszkańców osiedla zbiórkę podpisów w sprawie zagospodarowania niewykorzystanych terenów zielonych. Obiecuje zbudować obiekty rekreacyjne. Ferdek ochoczo pomaga prezesowi nie wiedząc, że został wplątany w grubszą aferę, z której mogą wyniknąć poważne konsekwencje. Gościnnie wystąpi światowej sławy muzyk i kompozytor, Michał Urbaniak, a towarzyszyć mu będzie Jacek Bielański, znany tekściarz i wokalista. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Straszny film
Szalone pomysły mieszkańców wrocławskiej kamienicy przy ulicy Ćwiartki od lat bawią i wzruszają widzów. Kosmiczną mieszankę humorystyczną otrzymamy również w kolejnych odcinkach "Świata według Kiepskich".
Season: 24 Episode (Season): 13 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Święty Graal Localized description: Szalone pomysły mieszkańców wrocławskiej kamienicy przy ulicy Ćwiartki od lat bawią i wzruszają widzów. Kosmiczną mieszankę humorystyczną otrzymamy również w kolejnych odcinkach "Świata według Kiepskich". Localized description (long): Szalone pomysły mieszkańców wrocławskiej kamienicy przy ulicy Ćwiartki od lat bawią i wzruszają widzów. Kosmiczną mieszankę humorystyczną otrzymamy również w kolejnych odcinkach "Świata według Kiepskich". Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Święty Graal
Na Ćwiartki poruszenie - okazuje się, że Badura jest gwiazdą medycyny, lekarzem zajmującym się zagadnieniem nieśmiertelności i pracującym nad technologiami wydłużania życia.
Season: 24 Episode (Season): 14 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: śmierć i zmartwychwstanie Localized description: Na Ćwiartki poruszenie - okazuje się, że Badura jest gwiazdą medycyny, lekarzem zajmującym się zagadnieniem nieśmiertelności i pracującym nad technologiami wydłużania życia. Localized description (long): Na Ćwiartki poruszenie - okazuje się, że Badura jest gwiazdą medycyny, lekarzem zajmującym się zagadnieniem nieśmiertelności i pracującym nad technologiami wydłużania życia. Ferdka irytuje wielki szacunek, jakim sąsiedzi i domownicy zaczynają darzyć Badurę, jednocześnie uprzykrzając mu życie insynuacjami, jakoby sam w życiu niczego nie osiągnął. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: śmierć i zmartwychwstanie
W sklepie "U Stasia" pojawia się jego właściciel - pan Stasio. Właśnie wrócił z USA i zamierza wprowadzić w sklepie amerykańską strategię sprzedaży, polegającą z grubsza na kreowaniu potrzeb konsumenckich.
Season: 24 Episode (Season): 15 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Duch Malinowskiej Localized description: W sklepie "U Stasia" pojawia się jego właściciel - pan Stasio. Właśnie wrócił z USA i zamierza wprowadzić w sklepie amerykańską strategię sprzedaży, polegającą z grubsza na kreowaniu potrzeb konsumenckich. Localized description (long): W sklepie "U Stasia" pojawia się jego właściciel - pan Stasio. Właśnie wrócił z USA i zamierza wprowadzić w sklepie amerykańską strategię sprzedaży, polegającą z grubsza na kreowaniu potrzeb konsumenckich. Mieszkańcy ulicy Ćwiartki nagle uświadamiają sobie konieczność posiadania kompletnie niepotrzebnych rzeczy. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Duch Malinowskiej
Riley, były marine, sprowadza do Ameryki Ala, afgańskiego tłumacza, z którym zaprzyjaźnił się podczas służby w Afganistanie. Gdy Al dowiaduje się, że Riley rozwodzi się z żoną, Vanessą, postanawia za wszelką cenę rozwiązać ich małżeński konflikt.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pilot Localized description: Riley, były marine, sprowadza do Ameryki Ala, afgańskiego tłumacza, z którym zaprzyjaźnił się podczas służby w Afganistanie. Gdy Al dowiaduje się, że Riley rozwodzi się z żoną, Vanessą, postanawia za wszelką cenę rozwiązać ich małżeński konflikt. Original series title: United States of Al Original Episode title: Pilot
Al zaczyna wprowadzać w życie plan pojednania Rileya z Vanessą. Lizzie, siostra Rileya, gubi nieśmiertelniki, jedyną pamiątkę po zmarłym narzeczonym. Do poszukiwań włącza się jej ojciec, Art.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Naprawa Localized description: Al zaczyna wprowadzać w życie plan pojednania Rileya z Vanessą. Lizzie, siostra Rileya, gubi nieśmiertelniki, jedyną pamiątkę po zmarłym narzeczonym. Do poszukiwań włącza się jej ojciec, Art. Original series title: United States of Al Original Episode title: Repair/Tarmim
Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Krótkie spodenki Localized description: Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem. Original series title: United States of Al Original Episode title: Shorts/Neykar
Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Szpinak Localized description: Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala. Original series title: United States of Al Original Episode title: Spinach/Sabzi
Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Pocałunek po pijaku Localized description: Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny. Original series title: Teachers Original Episode title: Drunk Kiss
Chelsea ma kłopoty przez swoje wpisy w social mediach. AJ próbuje dodać pewności siebie nieśmiałej uczennicy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Zawieszona Localized description: Chelsea ma kłopoty przez swoje wpisy w social mediach. AJ próbuje dodać pewności siebie nieśmiałej uczennicy. Original series title: Teachers Original Episode title: Bad Tweeter
Mary Louise musi uczyć tematu, z którym nie czuje się komfortowo. Chelsea ma konflikt z jedną z matek.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Edukacja seksualna Localized description: Mary Louise musi uczyć tematu, z którym nie czuje się komfortowo. Chelsea ma konflikt z jedną z matek. Original series title: Teachers Original Episode title: Sex Ed
Zaskakujący przypadek pomaga Deb zorganizować grupę ochotników do pomocy na stołówce. Chelsea musi zająć się nową uczennicą z zagranicy.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Dyżur na stołówce Localized description: Zaskakujący przypadek pomaga Deb zorganizować grupę ochotników do pomocy na stołówce. Chelsea musi zająć się nową uczennicą z zagranicy. Original series title: Teachers Original Episode title: Hot Lunch
Nauczyciele kończą kolejny rok szkolny. Gdy Cecelia nie dostaje żadnego prezentu na koniec roku, zaczyna się martwić, że uczniowe jej nie lubią.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Ostatni dzień szkoły Localized description: Nauczyciele kończą kolejny rok szkolny. Gdy Cecelia nie dostaje żadnego prezentu na koniec roku, zaczyna się martwić, że uczniowe jej nie lubią. Original series title: Teachers Original Episode title: The Last Day
Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Skradziony telefon Localized description: Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'. Original series title: Broad City Original Episode title: Stolen Phone
Abbi i Ilana postanawiają przetrwać huragan w towarzystwie najbliższych i nieco dalszych (Jaimégo, Lincolna i Jeremy'ego), ale niestety dołączają do nich Bevers i jego siostra. Na dworze szaleje żywioł, w domu: gra w 'Kto to zrobił?'.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Huragan Wanda Localized description: Abbi i Ilana postanawiają przetrwać huragan w towarzystwie najbliższych i nieco dalszych (Jaimégo, Lincolna i Jeremy'ego), ale niestety dołączają do nich Bevers i jego siostra. Na dworze szaleje żywioł, w domu: gra w 'Kto to zrobił?'. Original series title: Broad City Original Episode title: Hurricane Wanda
Dziewczyny, wraz z Lincolnem i kilkoma dawnymi współpracownikami z czasów cateringu, wybierają się na wesele. Podróż zmienia się w serię pomyłek, a Ilana musi zmierzyć się z dawnymi przyjaciółmi Abbi.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Kierunek: wesele Localized description: Dziewczyny, wraz z Lincolnem i kilkoma dawnymi współpracownikami z czasów cateringu, wybierają się na wesele. Podróż zmienia się w serię pomyłek, a Ilana musi zmierzyć się z dawnymi przyjaciółmi Abbi. Original series title: Broad City Original Episode title: Destination: Wedding
Sprzedawszy swoje dzieła, Abbi odlatuje, ale gdy Bever doprowadza ją ostateczności, dziewczyna zaczyna szukać nowego mieszkania. Tymczasem Ilana, uwięziona we własnym piekle, walczy z dostawcą kablówki i przerażającym eksem.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: W pogoni za mieszkaniem Localized description: Sprzedawszy swoje dzieła, Abbi odlatuje, ale gdy Bever doprowadza ją ostateczności, dziewczyna zaczyna szukać nowego mieszkania. Tymczasem Ilana, uwięziona we własnym piekle, walczy z dostawcą kablówki i przerażającym eksem. Original series title: Broad City Original Episode title: Apartment Hunters
Z okazji urodzin Abbi dziewczyny idą do eleganckiej restauracji. Abbi musi pogodzić się z tym, że jest 'wredną suką', a Ilana walczy ze skutkami ubocznymi snobistycznego posiłku, o które sama się prosiła.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Ostatnia wieczerza Localized description: Z okazji urodzin Abbi dziewczyny idą do eleganckiej restauracji. Abbi musi pogodzić się z tym, że jest 'wredną suką', a Ilana walczy ze skutkami ubocznymi snobistycznego posiłku, o które sama się prosiła. Original series title: Broad City Original Episode title: The Last Supper
Chelsea stara się utrzymać w tajemnicy swojego nowego faceta. Mary Louise w trakcie zastępstwa wykłada uczniom alternatywną wizję świata.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Wstydliwy romans Localized description: Chelsea stara się utrzymać w tajemnicy swojego nowego faceta. Mary Louise w trakcie zastępstwa wykłada uczniom alternatywną wizję świata. Original series title: Teachers Original Episode title: Hall of Shame
Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Jacob Localized description: Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom. Original series title: Teachers Original Episode title: Jacob
Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Pocałunek po pijaku Localized description: Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny. Original series title: Teachers Original Episode title: Drunk Kiss
W tym odcinku Damian Skóra podzieli się pomysłami, zainspirowanymi jego lenistwem. Karol Kopiec natomiast zdradzi, jak to jest zaadoptować psa, a Cezary Jurkiewicz opowie o swoich doświadczeniach z wróżką zębuszką.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 4 Localized description: W tym odcinku Damian Skóra podzieli się pomysłami, zainspirowanymi jego lenistwem. Karol Kopiec natomiast zdradzi, jak to jest zaadoptować psa, a Cezary Jurkiewicz opowie o swoich doświadczeniach z wróżką zębuszką. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 4
W odcinku piątym Comedy Club Arkadiusz Jaksa Jakszewicz zdradzi czego można się spodziewać po brunetach z rudym sercem a Filip Mazurek czego nie robi przed ślubem. Ewa Błachnio opowie natomiast o Polce nominowanej do "Oskara".
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 5 Localized description: W odcinku piątym Comedy Club Arkadiusz Jaksa Jakszewicz zdradzi czego można się spodziewać po brunetach z rudym sercem a Filip Mazurek czego nie robi przed ślubem. Ewa Błachnio opowie natomiast o Polce nominowanej do "Oskara". Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 5
W tym odcinku Tomasz Jachimek opowie czego ma za dużo po włączeniu rano telewizora. Ewa Stasiewicz natomiast zwierzy się jak traktuje ją ojciec a Darek Gadowski, gdzie i co jada w nocy.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 6 Localized description: W tym odcinku Tomasz Jachimek opowie czego ma za dużo po włączeniu rano telewizora. Ewa Stasiewicz natomiast zwierzy się jak traktuje ją ojciec a Darek Gadowski, gdzie i co jada w nocy. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 6
W tym odcinku Wiolka Walaszczyk opowie co się dzieje jak nie zakłada stanika a Tomasz Boras Borkowski o tym jakie pytania rodzą odwiedziny w szkole jego dziecka. Bartosz Zalewski natomiast o tym co ogląda z bratankami.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 7 Localized description: W tym odcinku Wiolka Walaszczyk opowie co się dzieje jak nie zakłada stanika a Tomasz Boras Borkowski o tym jakie pytania rodzą odwiedziny w szkole jego dziecka. Bartosz Zalewski natomiast o tym co ogląda z bratankami. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 7
W tym odcinku Kuba Wilczek pochwali się tym, jaka jest średnia uzębienia mieszkańców dzielnicy, z której pochodzi a Paulina Potocka o tym, że wyszła za mąż. Rafał Rutkowski zdradzi natomiast co chciałby podglądać live w sieci.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 8 Localized description: W tym odcinku Kuba Wilczek pochwali się tym, jaka jest średnia uzębienia mieszkańców dzielnicy, z której pochodzi a Paulina Potocka o tym, że wyszła za mąż. Rafał Rutkowski zdradzi natomiast co chciałby podglądać live w sieci. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 8