Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Katie e os gatinhos / Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
A Patrulha Pata procura a Julia, o Julius e um flamingo, quando estes desaparecem de um concurso de dança. // A Patrulha Pata ajuda quando a presidente Goodway e a sobrinha Julia ficam presas numa instalação de arte.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Flamingo Dançarino / Os Cães Salvam A Presidente e a Mini Presidente Localized description: A Patrulha Pata procura a Julia, o Julius e um flamingo, quando estes desaparecem de um concurso de dança. // A Patrulha Pata ajuda quando a presidente Goodway e a sobrinha Julia ficam presas numa instalação de arte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flamingo Dancer / Pups Save a Mayor and Her Mini
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Chef e o Olly fazem molho de cebola francês, mas o Chef não consegue parar de chorar por causa das cebolas! // Quando a Abelha Rainha vem a uma festa de chá, o Chef fica determinado a organizar uma festa digna de uma rainha.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Batatas fritas com molho / Chá bee's knees Localized description: O Chef e o Olly fazem molho de cebola francês, mas o Chef não consegue parar de chorar por causa das cebolas! // Quando a Abelha Rainha vem a uma festa de chá, o Chef fica determinado a organizar uma festa digna de uma rainha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea
A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catarina e os Crocodilos da Gosma/Voar pela Floresta Localized description: A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catherine And The Slime Crocs / Forest Flyer
O Capitão Papá Cão voltou do mar e deixou a sua família muito feliz com os presentes que trouxe. O que serão?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Capitão Papá Cão Localized description: O Capitão Papá Cão voltou do mar e deixou a sua família muito feliz com os presentes que trouxe. O que serão? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Captain Daddy Dog
O Renato Raposo faz uma festa de aniversário num parque de dinossauros. Com a ajuda do Avô Coelho, os meninos seguem as pegadas de dinossauro para encontrar o presente do Renato.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Parque dos Dinossauros do Avô Coelho Localized description: O Renato Raposo faz uma festa de aniversário num parque de dinossauros. Com a ajuda do Avô Coelho, os meninos seguem as pegadas de dinossauro para encontrar o presente do Renato. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit's Dinosaur Park
O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: História de Embalar Localized description: O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime Story
Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Chaves Perdidas Localized description: Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lost Keys
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Bela e os Porcos / Meus gatinhos fofinhos Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner / The Kittens
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã / Barbacidente Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Quando Sharkdog não regressa a casa do aquário, o Sharkgrupo parte numa missão para encontrar o seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkraptado! Localized description: Quando Sharkdog não regressa a casa do aquário, o Sharkgrupo parte numa missão para encontrar o seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Mergulha Localized description: O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Grande Corrida Canina / Os Cães e o Bolo Localized description: É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o spa de elefantes / Os cães salvam o Otis debaixo de água Localized description: Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
A Everest é borrifada por uma doninha e os cães tentam dizer-lhe delicadamente que tem de tomar banho
Season: 3 Episode (Season): 36 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Doninha Localized description: A Everest é borrifada por uma doninha e os cães tentam dizer-lhe delicadamente que tem de tomar banho Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Finds A Rainbow Treasure
O Swiper rouba uma capa de invisibilidade! Agora o Invisível Swiper está a roubar tudo, e cabe à Dora e ao Boots pará-lo. / A família da Dora faz uma piñata para o aniversário da Mami, mas ela voa! Têm que recuperá-la antes que a Mami chegue.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pinhata para a Mami / A Swiper Fica Invisível Localized description: O Swiper rouba uma capa de invisibilidade! Agora o Invisível Swiper está a roubar tudo, e cabe à Dora e ao Boots pará-lo. / A família da Dora faz uma piñata para o aniversário da Mami, mas ela voa! Têm que recuperá-la antes que a Mami chegue. Original series title: DORA Original Episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã / Barbacidente Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Formigas no Tronco / Quesadillas Localized description: O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói os túneis da biblioteca / A equipa constrói um distribuidor de comida Localized description: A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo? Localized description (long): Vai chegar um livro novo da coleção de livros do Rei Partur à biblioteca da Baía da Construção! Mas as prateleiras estão cheias e não há espaço para mais estantes, por isso, Rubble e companhia decidem construir para baixo. Os cães escavam túneis por baixo da biblioteca só para os novos livros do rei Partur! Conseguirão terminar a construção antes da hora de os ler? // A Mix, o Charger e o Wheeler têm uma surpresa planeada para o Rubble, um distribuidor de comida! Enquanto o Rubble ajuda o lojista Shelley nas reparações da sua loja de bicicletas, os cães constroem a surpresa. Contudo, quando o avô Gravel prepara seis tipos diferentes de comida, os cães decidem transformar o distribuidor num superdistribuidor... e têm de acabar de o construir antes que o Rubble volte! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds a Super Snack Dispenser
Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gasquatch! Localized description: Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Gasquatch
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Localized description (long): Os Tentafixes (Baby, William e Vola) deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que a banda é para se divertirem. / Os amigos do Hank ajudam-no durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Tem Talento Localized description: Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Loucura dos Meteoros Localized description: O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a minipatrulha conversadora / Os cães salvam a história da Baía da Aventura Localized description: O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Que seja feita justiça / A Grande Limpeza de Primavera Localized description: O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Não és capaz! / Roy Localized description: Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e as Macacadas / Os Cães Salvam uma Coruja Localized description: Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
O Swiper rouba uma capa de invisibilidade! Agora o Invisível Swiper está a roubar tudo, e cabe à Dora e ao Boots pará-lo. / A família da Dora faz uma piñata para o aniversário da Mami, mas ela voa! Têm que recuperá-la antes que a Mami chegue.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pinhata para a Mami / A Swiper Fica Invisível Localized description: O Swiper rouba uma capa de invisibilidade! Agora o Invisível Swiper está a roubar tudo, e cabe à Dora e ao Boots pará-lo. / A família da Dora faz uma piñata para o aniversário da Mami, mas ela voa! Têm que recuperá-la antes que a Mami chegue. Original series title: DORA Original Episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata
O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o pé de feijão / Os Cães Salvam os Turbots Localized description: O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! Localized description (long): O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! // O Capitão Turbot precisa de tirtar uma foto de uma ave muito rara e a sua prima francesa decide ajudar. Porém, fica presa num penhasco e a Patrulha Pata tem que intervir. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
A Sra. Goodway e o Alex decidem ir num barco a remos ver as baleias mas aproxima-se uma tempestade e o barco a remos fica à deriva. Adivinhem que vai salvá-los!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o farol / Os Cães Salvam o Ryder Localized description: A Sra. Goodway e o Alex decidem ir num barco a remos ver as baleias mas aproxima-se uma tempestade e o barco a remos fica à deriva. Adivinhem que vai salvá-los! Localized description (long): A Sra. Goodway e o Alex decidem ir num barco a remos ver as baleias mas aproxima-se uma tempestade e o barco a remos fica à deriva. Adivinhem que vai salvá-los! // O Rider foi dar um passeio pelas montanhas mas ao temtar salvar uma cabra que estava presa, fica preso ele mesmo. Felizmente consegue chamar a Patrulha Pata para o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Lighthouse Boogie / Pups Save Ryder
É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Grande Corrida Canina / Os Cães e o Bolo Localized description: É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Extraterrestre / Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos para todos/ A Mala do Caos Localized description: As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington partilha uma boa ação / O Paddington ecologista Localized description: O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed / Paddington Goes Green
O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington salva as abelhas / O Paddington e a vaga de calor Localized description: O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees / Paddington & the Heat Wave
O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington vai ao médico / O Paddington e a festa de pijama Localized description: O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor / Paddington and the Sleep Over
O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os pintainhos / Paddington, o urso padrinho Localized description: O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hatching Surprise / Paddington the Best Bear
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Shadowland / Marés Medievais Localized description: O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama
O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: AJ em Socorro! Localized description: O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Caça ao Troféu Localized description: A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase
Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Ilha do Tesouro Perdido Localized description: Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Island of Lost Treasure
O Blaze e o AJ etsão a ajudar o seu amigo Stripes a tomar conta de alguns animais bebés, quando eles acidentalmente flutuam para longe numa bolha gigante. Cabe aos três descobrirem os adoráveis animais e salvarem o dia!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Amas Heróis Localized description: O Blaze e o AJ etsão a ajudar o seu amigo Stripes a tomar conta de alguns animais bebés, quando eles acidentalmente flutuam para longe numa bolha gigante. Cabe aos três descobrirem os adoráveis animais e salvarem o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Babysitting Heroes