A presidente Goodway e a Galinheta ficam presas numa meseta e a Patrulha Pata salva-as com a ajuda de uma pequena cobra. // Helga, a mãe do Humdinger, perde o troféu falso do filho e a Patrulha Pata tem de a salvar a ela e ao troféu.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam As Viajantes do Vento / Os Cães Salvam Um Troféu Localized description: A presidente Goodway e a Galinheta ficam presas numa meseta e a Patrulha Pata salva-as com a ajuda de uma pequena cobra. // Helga, a mãe do Humdinger, perde o troféu falso do filho e a Patrulha Pata tem de a salvar a ela e ao troféu. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wind Trekkers / Pups Save a Trophy
A Patrulha Pata tem de resgatar o Sr. Porter e unir a família de avestruzes antes que haja problemas. // Durante um desfile de moda, os cães têm de salvar o agricultor Al e o presidente Humdinger, quando uma camisa os faz flutuar para longe.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Amigas com Penas do Alex / Os Cães Salvam Um Presidente Cheio de Ar Localized description: A Patrulha Pata tem de resgatar o Sr. Porter e unir a família de avestruzes antes que haja problemas. // Durante um desfile de moda, os cães têm de salvar o agricultor Al e o presidente Humdinger, quando uma camisa os faz flutuar para longe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Feathery Friends / Pups Save a Puffy Mayor
O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma pista gigante Localized description: O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Runway
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Popcorn perde a sua coroa, no aquário de Keesha, e os hámsteres mergulham para recuperá-la. // Quando o grupo vai a um concurso local de hámsteres, Clover acaba por ter de competir inesperadamente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Uma História de Peixes / O Concurso de Beleza de Hámsteres Localized description: Popcorn perde a sua coroa, no aquário de Keesha, e os hámsteres mergulham para recuperá-la. // Quando o grupo vai a um concurso local de hámsteres, Clover acaba por ter de competir inesperadamente. Localized description (long): Os hámsteres embarcam numa expedição submarina pelas profundezas do novo aquário da família, para recuperar a coroa perdida de Popcorn. // Quando Popcorn fica com medo do palco, durante um concurso local de hámsteres, Clover tem de salvar o reino de Hamsterdale, competindo ela própria. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: A Fishy Story / Hamster Pageant
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Olly quer fazer um bolo simples, mas o Chef insiste em complicar a receita. // O Chefe e o Olly estão a fazer bolinhos, mas quando o estreante Olly é melhor a fazê-los, o Chef tem de recuperar a confiança nas suas capacidades.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Bolo dino / Dumplings Localized description: O Olly quer fazer um bolo simples, mas o Chef insiste em complicar a receita. // O Chefe e o Olly estão a fazer bolinhos, mas quando o estreante Olly é melhor a fazê-los, o Chef tem de recuperar a confiança nas suas capacidades. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Dino Cake / Dumplings
Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Baleia com Tempo/O Troll do Gelo Localized description: Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Novo Dinossauro do Jorge Localized description: O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's New Dinosaur
O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboio do Avô Porquinho Localized description: O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Train to the Rescue
Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Concurso de Animais Localized description: Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Pet Competition
Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Teia de Aranha Localized description: Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spider's Web
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Caça ao Tesouro / Viver na Natureza Localized description: Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Não Busca Localized description: Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Um Lar para o Sharkdog Localized description: Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
O gato Rocky foge para se juntar à Patrulha Pata e torna-se um herói quando ajuda a salvar o Humdinger e os gatos. // O Digi e o Tal confundem um pedido de queijo de cabra e criam uma cabra com queijo, e acabam por ser o alvo de uma águia esfomeada.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães acolhem um gato em fuga / Os cães salvam a cabra de queijo Localized description: O gato Rocky foge para se juntar à Patrulha Pata e torna-se um herói quando ajuda a salvar o Humdinger e os gatos. // O Digi e o Tal confundem um pedido de queijo de cabra e criam uma cabra com queijo, e acabam por ser o alvo de uma águia esfomeada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take in a Runaway Kitty / Pups Save the Cheese Goat
Os cães voam para norte para ajudar uma baleia bebé que ficou presa debaixo do gelo.
Season: 3 Episode (Season): 37 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Baleia Encurralada Localized description: Os cães voam para norte para ajudar uma baleia bebé que ficou presa debaixo do gelo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and a Whale of a Tale
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater
A Rainha dos Répteis vai visitar a Isa, mas o jardim está uma confusão! Dora ajuda a preparar tudo a tempo da visita da Rainha. / Dora conhece o Sammy, a Preguiça, que precisa chegar a tempo ao acampamento para mostrar uma surpresa especial.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Festa Real no Jardim da Isa / A Surpresa da Sammy Localized description: A Rainha dos Répteis vai visitar a Isa, mas o jardim está uma confusão! Dora ajuda a preparar tudo a tempo da visita da Rainha. / Dora conhece o Sammy, a Preguiça, que precisa chegar a tempo ao acampamento para mostrar uma surpresa especial. Localized description (long): Dora e Boots visitam a Isa, que está entusiasmada por receber La Reina de los Reptiles. O que a Isa não sabe é que a Rainha vem hoje! Ela não está preparada para uma visita real, mas Dora promete transformar a festa no jardim digna de uma rainha! Elas ajudam a decorar o Jardim da Isa, preparam as Rosetas para aperfeiçoar a sua atuação musical e até conseguem lavar o Chompy para ele oferecer um ramo de flores. Tudo parece perfeito quando a Rainha chega, até que ela é levada por uma flor Arriba! Dora e Isa conseguem resgatá-la e ela revela que nunca se divertiu tanto! / Dora e Boots despedem-se dos animais pequenos que vão para o acampamento, quando conhecem uma preguiça adorável chamada Sammy. Sammy move-se demasiado devagar para apanhar o autocarro e acha que nunca vai chegar ao acampamento. Dora guia-o pela Floresta Trippy Trappy, onde têm que andar rápido e devagar para passar as armadilhas, e depois de mostrar as suas habilidades de natação, Sammy chega ao acampamento mesmo a tempo. Original series title: DORA Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Elefantes Escondidos / Os Cães Salvam Um Cantor de Tirolesa Localized description: Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
O Mini Chef prepara macarrão com queijo para um dia de chuva, mas as goteiras no telhado criam o caos na cozinha do tronco! // O Mini Chef cozinha o guisado de batatas à pirata e usa um mapa do tesouro para encontrar o ingrediente especial.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Macarrão com Queijo / Guisado de Batatas Localized description: O Mini Chef prepara macarrão com queijo para um dia de chuva, mas as goteiras no telhado criam o caos na cozinha do tronco! // O Mini Chef cozinha o guisado de batatas à pirata e usa um mapa do tesouro para encontrar o ingrediente especial. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Mac and Cheese / Potato Stew
O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cabeleireiro / A equipa constrói um espetáculo de cristais coloridos Localized description: O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre! Localized description (long): O lojista Shelley pede aos cães que construam um cabeleireiro, mesmo a tempo de permitir que o avô Gravel faça uma limpeza ao pelo antes de a presidente Greatway lhe tirar uma foto para o prémio de melhor padeiro da Baía da Construção. Rubble e companhia constroem um novo cabeleireiro para humanos e cães em tempo recorde, mas quando o Shelley lava o pelo do avô, os cães deparam-se com um problema cor-de-rosa. Conseguirão encontrar uma solução de construção antes da foto do avô? // A guarda-florestal Rose leva os cães e a Lily numa exploração e a Lily faz uma descoberta brilhante. Quando os cães decidem exibi-la na entrada do museu dos dinossauros, uma tempestade chega à cidade. Felizmente para todos, há sempre uma solução de construção! Os cães levam tudo para dentro do museu e ligam as luzes para surpreender a Lily com uma exposição muito colorida... com a descoberta dela! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Hair Salon / The Crew Builds a Colorful Crystal Show
Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Os Hámsteres Tornam-se Virais / O Fazedor de Trovões Localized description: Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Gone Viral / The Thunder Maker
Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camiões Patrulha Localized description: Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Vamos Surfar, Sharkdog! Localized description: Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Surf's Up, Sharkdog!
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Greg finge estar ferido, para não ter de fazer uma acrobacia assustadora para os seus amigos. // Durante um jogo de escondidas, Lil Pal esconde-se tão bem, que não consegue ser encontrada.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Greg, o corajoso / Escondidas! Localized description: Greg finge estar ferido, para não ter de fazer uma acrobacia assustadora para os seus amigos. // Durante um jogo de escondidas, Lil Pal esconde-se tão bem, que não consegue ser encontrada. Localized description (long): Greg finge estar ferido, para não ter de fazer uma acrobacia assustadora, na pista de corridas, para os seus amigos. // Durante um jogo de escondidas para "melhorar habilidades", Lil Pal esconde-se na mochila de Harry e acaba por ser levada, acidentalmente, para a escola. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Greg the Brave / Hide and Squeak!
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Localized description (long): O aniversário da Vola vem ai e os peixinhos querem organizar uma festa no seu local preferido, Marés Medievais. Infelizmente, o principal peixe-espada do espetáculo, Basil, perdeu a coragem e tem medo de atuar no espetáculo. Para salvar a festa, Goldie dá uma aula de representação deslumbrante para ajudar Basil a enfrentar os seus medos a tempo do grande dia da Vola. // Antes de ir passar o fim de semana fora, a mamã lembra aos outros tubarões que devem seguir sempre as regras da casa. Mas depois de ela se ir embora, o Baby sugere uma nova regra: não há regras! No início, todos os peixinhos se divertem, mas o Baby e os outros tubarões depressa percebem que as regras existem por uma razão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
A Rainha dos Répteis vai visitar a Isa, mas o jardim está uma confusão! Dora ajuda a preparar tudo a tempo da visita da Rainha. / Dora conhece o Sammy, a Preguiça, que precisa chegar a tempo ao acampamento para mostrar uma surpresa especial.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Festa Real no Jardim da Isa / A Surpresa da Sammy Localized description: A Rainha dos Répteis vai visitar a Isa, mas o jardim está uma confusão! Dora ajuda a preparar tudo a tempo da visita da Rainha. / Dora conhece o Sammy, a Preguiça, que precisa chegar a tempo ao acampamento para mostrar uma surpresa especial. Localized description (long): Dora e Boots visitam a Isa, que está entusiasmada por receber La Reina de los Reptiles. O que a Isa não sabe é que a Rainha vem hoje! Ela não está preparada para uma visita real, mas Dora promete transformar a festa no jardim digna de uma rainha! Elas ajudam a decorar o Jardim da Isa, preparam as Rosetas para aperfeiçoar a sua atuação musical e até conseguem lavar o Chompy para ele oferecer um ramo de flores. Tudo parece perfeito quando a Rainha chega, até que ela é levada por uma flor Arriba! Dora e Isa conseguem resgatá-la e ela revela que nunca se divertiu tanto! / Dora e Boots despedem-se dos animais pequenos que vão para o acampamento, quando conhecem uma preguiça adorável chamada Sammy. Sammy move-se demasiado devagar para apanhar o autocarro e acha que nunca vai chegar ao acampamento. Dora guia-o pela Floresta Trippy Trappy, onde têm que andar rápido e devagar para passar as armadilhas, e depois de mostrar as suas habilidades de natação, Sammy chega ao acampamento mesmo a tempo. Original series title: DORA Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jake / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sino de Mergulho / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma / Os Cães Salvam o Espetáculo Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um ás / Os Cães Salvam um Casamento Localized description: A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pânico com os Pinguins/Problemas na Gruta Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube da Natureza do Paddington / O Paddington Não Está Normal Localized description: O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Nature Club / Paddington's not Himself
O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Paddington Conhece a Itália Localized description: O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy
O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show / Paddington's Butler
O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, o Jurado do Concurso de Talentos / O Paddington Mantém-se a Par dos Kamalis Localized description: O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge / Paddington Keeps Up with The Kamalis
O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Golfe do Papá / Adeus Pedrusco Localized description: O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Reunião em Dia Chuvoso / Gosma do Mar Profundo Localized description: Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora / Baby Atarefado Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Baleia Branca Localized description: Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The White Whale
O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Abra-ca-Pickle! Localized description: O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!
A loja de brinquedos de Axle City tem uma máquina fantástica de fazer brinquedos! Quando o Crusher a usa, ele cria brinquedos gigantes descontrolados. Apenas o Blaze e a WAtts podem impedir os brinquedos gigantes de causarem confusão!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sarilhos com Brinquedos! Localized description: A loja de brinquedos de Axle City tem uma máquina fantástica de fazer brinquedos! Quando o Crusher a usa, ele cria brinquedos gigantes descontrolados. Apenas o Blaze e a WAtts podem impedir os brinquedos gigantes de causarem confusão! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Gasquatch convida o Blaze e o AJ para a sua festa de gelados! Mas esquecesse de algo importante - o gelado! O Blaze vai ter de se transformar num Camião de Gelado e acelerar para chegar a casa do Gasquatch a horas!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gelado Monster Machine Localized description: Gasquatch convida o Blaze e o AJ para a sua festa de gelados! Mas esquecesse de algo importante - o gelado! O Blaze vai ter de se transformar num Camião de Gelado e acelerar para chegar a casa do Gasquatch a horas! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games