Na návštěvě Kudlančina rodného města Po zjistí, že Kudlankalidem ve své domovině neříká zrovna celou pravdu.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Hrdina z Horní Dolní Localized description: Na návštěvě Kudlančina rodného města Po zjistí, že Kudlankalidem ve své domovině neříká zrovna celou pravdu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Hometown Hero Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Juan Meza-Leon, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Kevin Seccia, Kevin Campbell, Gene Grillo, Jessica Gao Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD Valentine's related
Nastal den duelů. Pokud se někomu podaří Poa porazit před soumrakem, stane se právě on Dračím bojovníkem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Den duelů Localized description: Nastal den duelů. Pokud se někomu podaří Poa porazit před soumrakem, stane se právě on Dračím bojovníkem. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Challenge Day Production Year: 2011 Production Country: USA Director: Jim Schumann, Michael Mullen, Lane Lueras Writer: Scott Kreamer, Kevin Campbell, Gene Grillo, Jessica Gao Producer: Dormans Randy 30 Min. Kids - Cartoons Rating: Clean 16:9 HD Competition (Kung Fu)
Tučňáci už mají neustálé přítomnosti krále Jelimána plné zuby a rozhodnou se jet na prázdniny na Měsíc. // Marlene nenechá spát celou ZOO. Má strach, že v jejím výběhu straší.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Věda u oběda / Přístřeší příšer Localized description: Tučňáci už mají neustálé přítomnosti krále Jelimána plné zuby a rozhodnou se jet na prázdniny na Měsíc. // Marlene nenechá spát celou ZOO. Má strach, že v jejím výběhu straší. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Launchtime / Haunted Habitat Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Jelimán žárlí na obrovskou popularitu plyšového Morta, a tak jej zničí. Naneštěstí je do továrny poslán i skutečný Mort. // Maurice má problém přesvědčit ostatní obyvatele ZOO, aby oslavili Den krále Jelimána.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Operace:Plyšová bouře / Jelimániny Localized description: Jelimán žárlí na obrovskou popularitu plyšového Morta, a tak jej zničí. Naneštěstí je do továrny poslán i skutečný Mort. // Maurice má problém přesvědčit ostatní obyvatele ZOO, aby oslavili Den krále Jelimána. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Plush & Cover / Happy King Julien Day! Production Year: 2008 Production Country: USA Director: Bret Haaland Writer: Bob Roth, Bill Motz Producer: Mark McCorkle, Robert Schooley 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
SpongeBobovi narostou svaly díky nafukovacím náhražkám. // Sépiákovi mdloby způsobené nedopatřením létající mušlí, SpongeBoba a Patricka straší.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Falešné svaly / Zlý duch, Sépiák Localized description: SpongeBobovi narostou svaly díky nafukovacím náhražkám. // Sépiákovi mdloby způsobené nedopatřením létající mušlí, SpongeBoba a Patricka straší. Localized description (long): SpongeBob zjistí, že tvrdý tréninkový plán veverky Sandy je až moc drsný a vybere si snadnější cestu tím, že si objedná pár nafukovacích náhradních "pevných paží", které viděl v televizi. // SpongeBob a Patrick nedopatřením trefí Sépiáka létající mušlí a myslí si, že ho zabili. Položí to, co je skutečnou replikou, vedle topení a rozpustí ho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob Buffpants / Squidward, The Unfriendly Ghost Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD HALLOWEEN
Když se na dceru pana Krabse Perla vykašle její doprovod, SpongeBob souhlasí, že ho nahradí. // Pan Krabs namluví SpongeBobovi, že by mohl přijít o vítězné tažení a prohrát se Sépiákem.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Garde / Zaměstnanec měsíce Localized description: Když se na dceru pana Krabse Perla vykašle její doprovod, SpongeBob souhlasí, že ho nahradí. // Pan Krabs namluví SpongeBobovi, že by mohl přijít o vítězné tažení a prohrát se Sépiákem. Localized description (long): Když se na dceru pana Krabse Perla vykašle její doprovod na promoci, SpongeBob souhlasí, že ho nahradí. // Pan Krabs využije ocenění zaměstnance měsíce, aby SpongeBoba motivoval, ale namluví mu, že by mohl přijít o vítězné tažení a tento měsíc prohrát se Sépiákem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Je Halloween a SpongeBob se dá v Zátiší Bikin nejsnáze vyděsit. // Sépiák neochotně souhlasí, že se SpongeBobovi postará o šnečího mazlíčka Geryho.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Halloween / Pozor na hlemýždě Localized description: Je Halloween a SpongeBob se dá v Zátiší Bikin nejsnáze vyděsit. // Sépiák neochotně souhlasí, že se SpongeBobovi postará o šnečího mazlíčka Geryho. Localized description (long): Opět je Halloween, a jako každý rok předtím, SpongeBob je ten, kterého lze v Zátiší Bikin nejsnáze vyděsit. Tentokrát je SpongeBob rozhodnutý to změnit a na Halloweenské oslavě pana Krabse všechny vyděsit. // Když Sépiákova nedbalost přivodí Gerymu nemoc, SpongeBob si nedopatřením vezme šnečí lék, díky kterému se promění ve šneka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD HALLOWEEN
Sépiák se před SpongeBobovým a Patrickovým neustálým rámusem uchyluje k zamrznutí. // Neutuchající tréning karate SpongeBoba a Sandy vyvolá nelítostnou zkázu.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Výlet do budoucnosti / Ať žije karate Localized description: Sépiák se před SpongeBobovým a Patrickovým neustálým rámusem uchyluje k zamrznutí. // Neutuchající tréning karate SpongeBoba a Sandy vyvolá nelítostnou zkázu. Localized description (long): Aby Sépiák unikl neustálému rámusu SpongeBoba a Patricka, nechá se zmrazit v mrazáku v Krusty Krabu. Když konečně roztaje, zjistí, že je hluboko v budoucnosti, neschopen dostat se domů. A dokonce se mu po SpongeBobovi začne stýskat. // Neutuchající tréning karate SpongeBoba a Sandy vyvolá nelítostnou zkázu. Pan Krabs SpongeBobovi nařídí, pod pohrůžkou vyhazovu, aby s karate okamžitě přestal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob 129 / Karate Choppers Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
SpongeBob má najednou možnost vstoupit do snů svých přátel. // SpongeBoba schvátí Mydliny, nemoc, díky které se promění v bublifuk.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Výlet do snů / Chřipka Localized description: SpongeBob má najednou možnost vstoupit do snů svých přátel. // SpongeBoba schvátí Mydliny, nemoc, díky které se promění v bublifuk. Localized description (long): Jednou v noci, SpongeBob náhle získá úžasnou schopnost vstoupit do snů svých přátel a sousedů. Jak SpongeBob přeskakuje z jednoho snu do druhého, zamotá se do jejich osobních fantazií, ať už v dobrém nebo špatném. // SpongeBoba schvátí obávané "Mydliny", nemoc, díky které se promění potahující, pšikající bublifuk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sleepy Time / Suds Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Patrick se urazí, když SpongeBobův dárek ke dni svatého Valentýna nedorazí, jak bylo v plánu. // SpongeBob promění Sépiákův starý papírek od žvýkačky na kouzelnou hračku.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Veselý valentýn / Výměnný obchod Localized description: Patrick se urazí, když SpongeBobův dárek ke dni svatého Valentýna nedorazí, jak bylo v plánu. // SpongeBob promění Sépiákův starý papírek od žvýkačky na kouzelnou hračku. Localized description (long): Je den svatého Valentýna a SpongeBob připravil pro svého nejlepšího přítele na světě Patricka extra speciální dárek. Dojde však ke katastrofě, když dárek nedorazí tak, jak bylo naplánované a Patrick se urazí! // Když Sépiák vyhodí to, co je pro něj jen bezcenný papírek od žvýkačky, SpongeBob ho naučí, že pro někoho bezvýznamný kousek papírku může být pro někoho jiného kouzelnou hračkou. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Valentine's Day / The Paper Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD VALENTINE'S
Předstírané hledání zlata se promění ve skutečný hon za pokladem. // SpongeBob nastoupí do špatného autobusu a ztratí se v tajemné části moře.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Cesta za pokladem / Černočerné dno Localized description: Předstírané hledání zlata se promění ve skutečný hon za pokladem. // SpongeBob nastoupí do špatného autobusu a ztratí se v tajemné části moře. Localized description (long): SpongeBob a Patrick přesvědčí pana Krabse, aby si s nimi zahrál přátelskou deskovou hru "Hon za pokladem". Dokonce i předstírané hledání zlata je pro pana Krabse příliš lákavé a chlapce přesvědčí, aby se k němu přidali na skutečné honbě za pokladem. // SpongeBob nedopatřením nastoupí do špatného autobusu a zjistí, že se ztratil v neznámé a tajemné části moře nazvané Úplné dno. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arrgh! / Rock Bottom Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 4:3 SD
Sandy se stýská po domově a plánuje návrat domů. // Zlý Plankton má opět za lubem nějakou lumpárnu, když se snaží zmanipulovat SpongeBoba.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Texas / Na velikosti záleží Localized description: Sandy se stýská po domově a plánuje návrat domů. // Zlý Plankton má opět za lubem nějakou lumpárnu, když se snaží zmanipulovat SpongeBoba. Localized description (long): Jednou v noci, SpongeBob náhle získá úžasnou schopnost vstoupit do snů svých přátel a sousedů. Jak SpongeBob přeskakuje z jednoho snu do druhého, zamotá se do jejich osobních fantazií, ať už v dobrém nebo špatném. // SpongeBoba schvátí obávané "Mydliny", nemoc, díky které se promění potahující, pšikající bublifuk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Texas / Walking Small Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Vincent Waller, Dave Cunningham Producer: Donna Castricone 30 Min. Animation Rating: Clean 16:9 HD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Mimo realitu Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Out of time Production Year: 1993 Production Country: United Kingdom 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Pekelně ostrý výlet Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Tikka to Ride Production Year: 1997 Production Country: United Kingdom 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 52 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 45 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 53 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 54 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 2 Episode (Season): 55 Localized series title: Comedy Club Special Edition Localized episode title: Comedy Club Special Edition Localized description: Comedy Club tradičně přináší ty nejlepší stand-up komiky na obrazovky kanálu Paramount Network. Známými tvářemi v pořadu jsou Adéla Elbel či Lukáš Pavlásek následováni novými tvářemi stand-upu. Jejich výkony trefně komentuje moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club Special Edition Original Episode title: Comedy Club Special Edition Production Year: 2022 Production Country: Hungary 40 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Excentricky strašidelná rodina se přestěhuje na nevýrazné předměstí. Přátelství Wednesday Addams s dcerou nepřátelského a konformního moderátora místní reality show vyvolá konflikt mezi rodinami.
Localized series title: Addamsova rodina Localized description: Excentricky strašidelná rodina se přestěhuje na nevýrazné předměstí. Přátelství Wednesday Addams s dcerou nepřátelského a konformního moderátora místní reality show vyvolá konflikt mezi rodinami. Original series title: The Addams Family Production Year: 2019 Production Country: USA Director: Greg Tiernan, Conrad Vernon 05 Min. Movies - Animation Rating: Clean 16:9 HD
Tento okouzlující příběh, z produkce Stevena Spielberga, vypráví o skupině seniorů, kterým mají zbourat jejich domov. Když se modlí o pomoc, dorazí nečekaní návštěvníci ve formě malých, neuvěřitelně roztomilých robotů.
Localized series title: Baterie nejsou v ceně Localized description: Tento okouzlující příběh, z produkce Stevena Spielberga, vypráví o skupině seniorů, kterým mají zbourat jejich domov. Když se modlí o pomoc, dorazí nečekaní návštěvníci ve formě malých, neuvěřitelně roztomilých robotů. Localized description (long): Tento okouzlující příběh, z produkce Stevena Spielberga, vypráví o skupině seniorů, kterým mají zbourat jejich domov. Když se modlí o pomoc, dorazí nečekaní návštěvníci ve formě malých, neuvěřitelně roztomilých robotů. Jako mezník v umění speciálních efektů, Baterie nejsou v ceně, vydláždil cestu pro Spielbergovy další technologické zázraky. Original series title: Batteries Not Included Production Year: 1987 Production Country: USA Director: Matthew Robbins 15 Min. Movies - Comedy Rating: Clean 16:9 SD
Steve Martin jako filmový producent, který se zoufale snaží o svůj projekt snů, udělá všechno, aby obsadil nejžádanějšího akčního hrdinu (Eddie Murphy).
Localized series title: Trhák pana Bowfingera Localized description: Steve Martin jako filmový producent, který se zoufale snaží o svůj projekt snů, udělá všechno, aby obsadil nejžádanějšího akčního hrdinu (Eddie Murphy). Original series title: Bowfinger Production Year: 1999 Production Country: USA Director: Frank Oz Producer: Brian Grazer 05 Min. Movies - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Říká se, že protiklady se přitahují, alespoň v jednom opojném večeru. O několik těhotenských testů později, Ben a Alison vyrážejí na veselou a vřelou cestu do rodičovství.
Localized series title: Zbouchnutá Localized description: Říká se, že protiklady se přitahují, alespoň v jednom opojném večeru. O několik těhotenských testů později, Ben a Alison vyrážejí na veselou a vřelou cestu do rodičovství. Original series title: Knocked Up Production Year: 2007 Production Country: USA Director: Judd Apatow Writer: Judd Apatow 30 Min. Comedy Rating: Post 20:00 16:9 HD
Duttonovi vyhání krávy z ranče a vrací se ke kořenům. John pomáhá Tateovi vyrovnat se s únosem. Honáci narazí na partičku slizkých finančníků a nad rančem se začne vznášet nová hrozba.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Teď jsi Indián Localized description: Duttonovi vyhání krávy z ranče a vrací se ke kořenům. John pomáhá Tateovi vyrovnat se s únosem. Honáci narazí na partičku slizkých finančníků a nad rančem se začne vznášet nová hrozba. Localized description (long): John helps Tate overcome the torment of his captivity, while the Dutton's watch over their cattle away from the ranch, going back to their roots. A new group of slick financiers threatens the Dutton's ranch, abruptly appearing on their property. Original series title: Yellowstone Original Episode title: You're the Indian Now Production Year: 2020 Production Country: USA Director: Edward Bianchi, Stephen Kay, John Dahl, Ben Richardson Producer: Stephen Kay, David Glasser, John Linson 55 Min. Entertainment - Drama Rating: Post 20:00 16:9 HD
Duttonovi se s novými rolemi vyrovnávají každý po svém. John se v přírodě sbližuje s vnukem, Beth potkává nového, arogantního nepřítele a Jamie čelí v nové práci nečekaným problémům.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Nákladní vlaky a příšery Localized description: Duttonovi se s novými rolemi vyrovnávají každý po svém. John se v přírodě sbližuje s vnukem, Beth potkává nového, arogantního nepřítele a Jamie čelí v nové práci nečekaným problémům. Localized description (long): The Duttons each in their own way adjust to their new settings. John continues bonding with his grandson in the bucolic setting. Beth meets the Duttons' new brash adversary. Jamie in his new job faces unexpected problems. Original series title: Yellowstone Original Episode title: Freight Trains and Monsters Production Year: 2020 Production Country: USA Director: Edward Bianchi, Stephen Kay, John Dahl, Ben Richardson Producer: David Glasser, John Linson, Stephen Kay 00 Min. Entertainment - Drama Rating: Post 20:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 21:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 21:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 21:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 45 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Localized description (long): Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Účinkující neznají žádné meze. Těšte se na autentické historky ze života komiků i veřejně propíraná témata.
Nenechte si ujít ty nejlepší vtipy. Budete brečet smíchy! Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club Production Year: 2017 Production Country: Czech Republic Director: Jakub Sommer 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Uroboros Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Ourobouros Production Year: 1997 Production Country: United Kingdom 40 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD