Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to imprezy.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Imprezy Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to imprezy. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to ojcowskie dokonania.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Ojcowskie dokonania Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to ojcowskie dokonania. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dads Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Dorin nie ma już cierpliwości do Kena. Postanawia wyjechać do Mozambiku, by tam pomagać biednym. Uda się na rozmowę kwalifikacyjną z zakonnicą, która już była w Afryce. W poczekalni, przed rozmową, Dorin poznaje Harrego, brata Harriet.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Spadkobiercy Localized episode title: Spadkobiercy 35 Localized description: Dorin nie ma już cierpliwości do Kena. Postanawia wyjechać do Mozambiku, by tam pomagać biednym. Uda się na rozmowę kwalifikacyjną z zakonnicą, która już była w Afryce. W poczekalni, przed rozmową, Dorin poznaje Harrego, brata Harriet. Original series title: Spadkobiercy Original Episode title: Spadkobiercy 35 Production Country: Poland 00 Min. Rating: Clean 16:9 SD
Walduś podejrzewa swoją żonę Jolasię o zdradę małżeńską. Poszukuje prywatnego detektywa, który przeprowadziłby śledztwo i dostarczył mu niezbitych dowodów, które on będzie mógł przedstawić w sądzie podczas sprawy rozwodowej.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Żegnaj Laleczko Localized description: Walduś podejrzewa swoją żonę Jolasię o zdradę małżeńską. Poszukuje prywatnego detektywa, który przeprowadziłby śledztwo i dostarczył mu niezbitych dowodów, które on będzie mógł przedstawić w sądzie podczas sprawy rozwodowej. Localized description (long): Waldemar Kiepski podejrzewa swoją żonę, Jolantę o zdradę małżeńską. Poszukuje prywatnego detektywa, który przeprowadziłby śledztwo i dostarczył mu niezbitych dowodów, które on będzie mógł przedstawić w sądzie podczas sprawy rozwodowej. Ferdek proponuje mu usługi kilku kompetentnych osób. A co najważniejsze, nie drogo... Gościnnie w tym odcinku wystąpi sławny zdobywca bramki w meczu z Niemcami - Sebastian Mila. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Żegnaj Laleczko Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Mieszkańcom kamienicy zdarzają się niewytłumaczalne wypadki. Zaczynają podejrzewać, że na ich kamienicy spoczęła klątwa. Okazuje się, że w przeszłości znajdował się w niej dom wariatów i być może ma to jakiś związek z bieżącymi wydarzeniami.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Dom zły Localized description: Mieszkańcom kamienicy zdarzają się niewytłumaczalne wypadki. Zaczynają podejrzewać, że na ich kamienicy spoczęła klątwa. Okazuje się, że w przeszłości znajdował się w niej dom wariatów i być może ma to jakiś związek z bieżącymi wydarzeniami. Localized description (long): Mieszkańcom kamienicy przy ul. Ćwiartki ¾ z niezwykłą częstotliwością zdarzają się niewytłumaczalne wypadki. Nasi bohaterowie zaczynają podejrzewać, że na ich kamienicy spoczęła klątwa. Okazuje się, że w przeszłości znajdował się w niej dom wariatów i być może ma to jakiś związek z bieżącymi wydarzeniami. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Dom zły Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Ferdek nieoczekiwanie zostaje poproszony o zaopiekowanie się przez kilka minut dziećmi sąsiadek. Okazuje się, że dzieci bardzo dobrze czują się w jego towarzystwie. Ferdek utrzymuje, że on nie lubi dzieci, a mimo to odnosi sukces jako wychowawca.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Klituś Bajduś Localized description: Ferdek nieoczekiwanie zostaje poproszony o zaopiekowanie się przez kilka minut dziećmi sąsiadek. Okazuje się, że dzieci bardzo dobrze czują się w jego towarzystwie. Ferdek utrzymuje, że on nie lubi dzieci, a mimo to odnosi sukces jako wychowawca. Localized description (long): Ferdynand Kiepski nieoczekiwanie zostaje poproszony o zaopiekowanie się przez kilka minut dziećmi sąsiadek, które muszą zrobić zakupy w pobliskim sklepie. Okazuje się, że dzieci bardzo dobrze czują się w jego towarzystwie. Ferdek utrzymuje, że on nie lubi dzieci, a mimo to odnosi spektakularny sukces jako wychowawca. Otrzymuje oficjalną propozycję zorganizowania osiedlowego przedszkola. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Klituś Bajduś Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Ela jest wściekła na Aleksa i planuje zemstę. Po akcji z Youtuberem Władek ma coraz więcej roboty w pizzerii. Czarek, kiedy dowiaduje się ile na filmikach zarabia GhosTown, odgraża się Paulinie, że sam może nakręcić taki filmik. Prosi o pomoc Natalię
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Tatuśkowie Localized episode title: odcinek 33 Localized description: Ela jest wściekła na Aleksa i planuje zemstę. Po akcji z Youtuberem Władek ma coraz więcej roboty w pizzerii. Czarek, kiedy dowiaduje się ile na filmikach zarabia GhosTown, odgraża się Paulinie, że sam może nakręcić taki filmik. Prosi o pomoc Natalię Localized description (long): Ela jest wściekła na Aleksa i planuje zemstę. Tymczasem Oliwia seks z Aleksem traktuje jak zaręczyny i już zaczyna planować ich wspólne życie. Po akcji z Youtuberem Władek ma coraz więcej roboty w pizzerii. Zamiast się cieszyć, jak zwykle narzeka. Czarek, kiedy dowiaduje się ile na swoich filmikach zarabia GhosTown, odgraża się Paulinie, że sam może nakręcić taki filmik. Prosi o pomoc Natalię. Efekty są zaskakujące. Tomasz podejrzewa, że ktoś specjalnie truje zwierzęta. Ela w ramach zemsty na Aleksie namawia Oliwię, aby ta zrobiła mu pikantną niespodziankę w kancelarii. Original series title: Tatuśkowie Production Year: 2020 Production Country: Poland Director: Mariusz Malec, Maciej Migas 00 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Judith wyjeżdża na wakacje i zostawia Jake`a z Alanem. Ten dowiaduje się, że właśnie czeka go kontrola, więc musi zostawić syna z Charliem i liczyć, że ten zawiezie go do szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Czy można zjeść człowieka drewnianymi zębami? Localized description: Judith wyjeżdża na wakacje i zostawia Jake`a z Alanem. Ten dowiaduje się, że właśnie czeka go kontrola, więc musi zostawić syna z Charliem i liczyć, że ten zawiezie go do szkoły. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Podczas wymyślnych igraszek z kochanką, Charlie nadwyręża sobie plecy. Nie chce pozwolić braty-kręgarzowi się sobą zająć. Jedzie do swojego lekarza, który zmarł a zastępuje go piękna pani doktor. Berta daje Jake`owi lekcję.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Nadwyrężone plecy Localized description: Podczas wymyślnych igraszek z kochanką, Charlie nadwyręża sobie plecy. Nie chce pozwolić braty-kręgarzowi się sobą zająć. Jedzie do swojego lekarza, który zmarł a zastępuje go piękna pani doktor. Berta daje Jake`owi lekcję. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: Woo-Hoo, A Hernia-Exam! Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to uzależnieni od adrenaliny.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Uzależnieni od adrenaliny Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to uzależnieni od adrenaliny. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to sport.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Sport Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to sport. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to imprezy.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Imprezy Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to imprezy. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Weekend na statku wycieczkowym? Hiacynta jest zachwycona! Musi tylko kupić odpowiedni strój dla Ryszarda i siebie oraz przygotować 'morski bufet' dla rodziny i przyjaciół na pokładzie.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Żeglarski podwieczorek Localized description: Weekend na statku wycieczkowym? Hiacynta jest zachwycona! Musi tylko kupić odpowiedni strój dla Ryszarda i siebie oraz przygotować 'morski bufet' dla rodziny i przyjaciół na pokładzie. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: What To Wear When Yachting Production Year: 1992 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Oferta pracy Localized description: Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Job For Richard Production Year: 1993 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Zaskoczona Luiza odkrywa, że jej karta płatnicza została zablokowana. Wściekła robi ojcu awanturę i postanawia sama zarobić na swoje utrzymanie. Białach wraz z Magdą i Żbikowskim chcą wyjaśnić dlaczego Janka- uczestniczka konkursu potrzebowała broni.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Święty Localized episode title: Odcinek 41 Localized description: Zaskoczona Luiza odkrywa, że jej karta płatnicza została zablokowana. Wściekła robi ojcu awanturę i postanawia sama zarobić na swoje utrzymanie. Białach wraz z Magdą i Żbikowskim chcą wyjaśnić dlaczego Janka- uczestniczka konkursu potrzebowała broni. Localized description (long): Zaskoczona Luiza odkrywa, że jej karta płatnicza została zablokowana. Wściekła robi ojcu awanturę i postanawia sama zarobić na swoje utrzymanie. Czy poradzi sobie z nowym wyzwaniem? Białach wraz z Magdą i Żbikowskim chcą wyjaśnić dlaczego Janka- uczestniczka konkursu kulinarnego potrzebowała broni. Ta opowiada im o tym jak misje wojskowe wpłynęły na jej męża. Łukaszowi nie podoba się zainteresowanie sołtysa jego osobą. Ksiądz próbuje wyśledzić Jolantę i odkryć skrywaną przez nią tajemnicę. Gospodyni, za namową księdza, postanawia zaprosić koleżanki z roku na plebanię. Samotnego Lucjana bardzo cieszy ta nowina. Gdy Fabio spóźnia się na umówioną z Bożeną kolację, Czarna wyczuwa od niego damskie perfumy. Co tym razem kochliwy Włoch ma za uszami? Original series title: Święty Original Episode title: Odcinek 41 Production Year: 2020 Production Country: Poland Director: Katarzyna Buda 30 Min. Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Luiza mimo porażki związanej z pierwszą próbą zarobienia pieniędzy, nie poddaje się i wpada na kolejny pomysł. Wszystkiemu z ukrycia przygląda się Sara. Miłosz nie jest zadowolony ze sposobu, w jaki Luiza zdobyła gotówkę.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Święty Localized episode title: Odcinek 42 Localized description: Luiza mimo porażki związanej z pierwszą próbą zarobienia pieniędzy, nie poddaje się i wpada na kolejny pomysł. Wszystkiemu z ukrycia przygląda się Sara. Miłosz nie jest zadowolony ze sposobu, w jaki Luiza zdobyła gotówkę. Localized description (long): Luiza mimo porażki związanej z pierwszą próbą zarobienia pieniędzy, nie poddaje się i wpada na kolejny pomysł. Wszystkiemu z ukrycia przygląda się Sara. Miłosz nie jest zadowolony ze sposobu, w jaki Luiza zdobyła gotówkę. Fabio próbuje rozpieszczać Bożenę, a Czarna patrzy na to sceptycznie. Gdy tylko jej matka wyjeżdża do Wrocławia, Fabio uwodzi Julię i namawia na romantyczny spacer nad wodą. Czy ta schadzka pozostanie niezauważona? Białach udaje się po pomoc dla męża Janki do jednostki, w której tamten służył. Mimo trudności, wytrwale czeka na pojawienie się pułkownika Króla, który był niegdyś przełożonym Łukasza. Czy uda mu się uzyskać pomoc dla cierpiącego weterana? Original series title: Święty Original Episode title: Odcinek 42 Production Year: 2020 Production Country: Poland Director: Katarzyna Buda 30 Min. Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Judith wyjeżdża na wakacje i zostawia Jake`a z Alanem. Ten dowiaduje się, że właśnie czeka go kontrola, więc musi zostawić syna z Charliem i liczyć, że ten zawiezie go do szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Czy można zjeść człowieka drewnianymi zębami? Localized description: Judith wyjeżdża na wakacje i zostawia Jake`a z Alanem. Ten dowiaduje się, że właśnie czeka go kontrola, więc musi zostawić syna z Charliem i liczyć, że ten zawiezie go do szkoły. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 25 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Podczas wymyślnych igraszek z kochanką, Charlie nadwyręża sobie plecy. Nie chce pozwolić braty-kręgarzowi się sobą zająć. Jedzie do swojego lekarza, który zmarł a zastępuje go piękna pani doktor. Berta daje Jake`owi lekcję.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Nadwyrężone plecy Localized description: Podczas wymyślnych igraszek z kochanką, Charlie nadwyręża sobie plecy. Nie chce pozwolić braty-kręgarzowi się sobą zająć. Jedzie do swojego lekarza, który zmarł a zastępuje go piękna pani doktor. Berta daje Jake`owi lekcję. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: Woo-Hoo, A Hernia-Exam! Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Charlie udaje homoseksualistę, żeby zdobyć więcej zleceń od homoseksualnego właściciela agencji reklamowej, Erica. Namawia nawet Alana, żeby grał jego partnera na imprezie wyprawianej przez Erica. Na drodze maskarady staje piękna Pamela.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Udawanki Localized description: Charlie udaje homoseksualistę, żeby zdobyć więcej zleceń od homoseksualnego właściciela agencji reklamowej, Erica. Namawia nawet Alana, żeby grał jego partnera na imprezie wyprawianej przez Erica. Na drodze maskarady staje piękna Pamela. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: It Was Mame, Mom Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Alan i Charlie spotykają Sherri - piękną dziewczynę, z którą Charlie kiedyś się spotykał, dopóki nie okazało się, że chodzi jej tylko o seks. Alan jest oczarowany i zaprasza ją na randkę. Nie wszystko jednak idzie po jego myśli.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Spotkanie z byłą Localized description: Alan i Charlie spotykają Sherri - piękną dziewczynę, z którą Charlie kiedyś się spotykał, dopóki nie okazało się, że chodzi jej tylko o seks. Alan jest oczarowany i zaprasza ją na randkę. Nie wszystko jednak idzie po jego myśli. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Evelyn ma pretensje do Charliego za nie dzwonienie do niej. Judith obciąża Alana kosztami bardzo drogich butów dla Jake'a. Sfrustrowani zachowaniem kobiet bracia kłócą się ze sobą. Rose próbuje ich pogodzić.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Zawsze marzyłem o ogolonej małpie Localized description: Evelyn ma pretensje do Charliego za nie dzwonienie do niej. Judith obciąża Alana kosztami bardzo drogich butów dla Jake'a. Sfrustrowani zachowaniem kobiet bracia kłócą się ze sobą. Rose próbuje ich pogodzić. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: I Always Wanted a Shaved Monkey Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Evelyn dowiaduje się, że jeden z jej byłych mężów zmarł. Prosi Alana o towarzyszenie jej na pogrzebie. Jest zła, gdy okazuje się, że Alan i zmarły Harry utrzymywali ze sobą kontakt. Przyznaje się synom, że to Harry porzucił ją dla młodszej kobiety.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Dwóch i Pół Localized episode title: Wyprawa na pogrzeb Localized description: Evelyn dowiaduje się, że jeden z jej byłych mężów zmarł. Prosi Alana o towarzyszenie jej na pogrzebie. Jest zła, gdy okazuje się, że Alan i zmarły Harry utrzymywali ze sobą kontakt. Przyznaje się synom, że to Harry porzucił ją dla młodszej kobiety. Original series title: Two And A Half Men Original Episode title: A Sympathetic Crotch to Cry On Production Year: 2004 Production Country: USA Director: James Widdoes 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Kenowi bardzo nie podoba się flirt, który nawiązał się między Dorin i Harrym. Powraca też problem zaginionego złota. W związku z tym, że Harriet nie radzi sobie z tym zadaniem potrzebna będzie pomoc agenta FBI, który będzie przesłuchiwał Jonathana.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Spadkobiercy Localized episode title: Spadkobiercy 36 Localized description: Kenowi bardzo nie podoba się flirt, który nawiązał się między Dorin i Harrym. Powraca też problem zaginionego złota. W związku z tym, że Harriet nie radzi sobie z tym zadaniem potrzebna będzie pomoc agenta FBI, który będzie przesłuchiwał Jonathana. Original series title: Spadkobiercy Original Episode title: Spadkobiercy 36 Production Country: Poland 00 Min. Rating: Clean 16:9 SD
Hiacynta zgłasza się na ochotniczkę, by towarzyszyć emerytowanemu Komandorowi w drodze z dworca na Obiad Koła Pań. Wie, co zrobić, by przypodobać się staremu wilkowi morskiemu.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Komandor Localized description: Hiacynta zgłasza się na ochotniczkę, by towarzyszyć emerytowanemu Komandorowi w drodze z dworca na Obiad Koła Pań. Wie, co zrobić, by przypodobać się staremu wilkowi morskiemu. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Commodore Production Year: 1993 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Hiacynta postanawia urządzić grill na świeżym powietrzu i nalega, aby Ryszard zaprosił CP Benedicta, znajomego króla centrum ogrodniczego. Tymczasem zapełnia dom roślinami i zamienia go w dżunglę.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Ogrodowe przyjęcie Localized description: Hiacynta postanawia urządzić grill na świeżym powietrzu i nalega, aby Ryszard zaprosił CP Benedicta, znajomego króla centrum ogrodniczego. Tymczasem zapełnia dom roślinami i zamienia go w dżunglę. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Celebrity For The Barbecue Production Year: 1993 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 45 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Ferdek utrzymuje, że od dłuższego czasu słyszy w ścianie dziwny rodzaj piszczenia. W poszukiwaniu źródła dokuczliwego dźwięku opukuje i osłuchuje ściany w całym mieszkaniu. Rodzina i sąsiedzi podejrzewają, że padł ofiarą manii prześladowczej.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Piszczyk Localized description: Ferdek utrzymuje, że od dłuższego czasu słyszy w ścianie dziwny rodzaj piszczenia. W poszukiwaniu źródła dokuczliwego dźwięku opukuje i osłuchuje ściany w całym mieszkaniu. Rodzina i sąsiedzi podejrzewają, że padł ofiarą manii prześladowczej. Localized description (long): Ferdynand Kiepski utrzymuje, że od dłuższego czasu słyszy w ścianie dziwny rodzaj piszczenia. W poszukiwaniu źródła dokuczliwego dźwięku opukuje i osłuchuje ściany w całym mieszkaniu. Rodzina i sąsiedzi podejrzewają, że padł ofiarą manii prześladowczej, ponieważ nikt prócz niego nic nie słyszy. Zrozpaczony Ferdek zwierza się prezesowi Kozłowskiemu, który jako jedyny traktuje tę sprawę bardzo poważnie. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Piszczyk Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Ferdka dręczy poważny problem natury filozoficznej "Co było pierwsze: kura czy jajko?". Wciąga w dyskusje sąsiadów, którzy zasiewają w nim inne, filozoficzne wątpliwości. Ferdek wpada w spiralę dywagacji filozoficznych i pytań bez odpowiedzi.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Paradoks Localized description: Ferdka dręczy poważny problem natury filozoficznej "Co było pierwsze: kura czy jajko?". Wciąga w dyskusje sąsiadów, którzy zasiewają w nim inne, filozoficzne wątpliwości. Ferdek wpada w spiralę dywagacji filozoficznych i pytań bez odpowiedzi. Localized description (long): Ferdynanda Kiepskiego dręczy poważny problem natury filozoficznej. "Co było pierwsze: kura czy jajko?". Wciąga w dyskusje sąsiadów, którzy zasiewają w nim inne, skomplikowane filozoficzne wątpliwości. Ferdek wpada w spiralę dywagacji filozoficznych i pytań, na które nie można znaleźć odpowiedzi. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Paradoks Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Zbliżają się wybory. Prezes Kozłowski postanawia zorganizować swoją kampanię w kamienicy Kiepskich. Jego polityczne motto brzmi: "Bliżej człowieka". Narzuca się wyborcom i paraliżuje dotychczasowe, spokojne życie mieszkańców.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Bliżej Człowieka Localized description: Zbliżają się wybory. Prezes Kozłowski postanawia zorganizować swoją kampanię w kamienicy Kiepskich. Jego polityczne motto brzmi: "Bliżej człowieka". Narzuca się wyborcom i paraliżuje dotychczasowe, spokojne życie mieszkańców. Localized description (long): Zbliżają się wybory. Prezes Kozłowski postanawia zorganizować swoją kampanię w kamienicy Kiepskich. Jego polityczne motto brzmi: "Bliżej człowieka". Narzuca się wyborcom, przedstawiając nowe projekty i ambitne plany. Paraliżuje w ten sposób dotychczasowe, spokojne życie mieszkańców. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Bliżej Człowieka Production Country: Poland 30 Min. Rating: Clean 16:9 HD
Dorin nie ma już cierpliwości do Kena. Postanawia wyjechać do Mozambiku, by tam pomagać biednym. Uda się na rozmowę kwalifikacyjną z zakonnicą, która już była w Afryce. W poczekalni, przed rozmową, Dorin poznaje Harrego, brata Harriet.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Spadkobiercy Localized episode title: Spadkobiercy 35 Localized description: Dorin nie ma już cierpliwości do Kena. Postanawia wyjechać do Mozambiku, by tam pomagać biednym. Uda się na rozmowę kwalifikacyjną z zakonnicą, która już była w Afryce. W poczekalni, przed rozmową, Dorin poznaje Harrego, brata Harriet. Original series title: Spadkobiercy Original Episode title: Spadkobiercy 35 Production Country: Poland 00 Min. Rating: Clean 16:9 SD
Weekend na statku wycieczkowym? Hiacynta jest zachwycona! Musi tylko kupić odpowiedni strój dla Ryszarda i siebie oraz przygotować 'morski bufet' dla rodziny i przyjaciół na pokładzie.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Żeglarski podwieczorek Localized description: Weekend na statku wycieczkowym? Hiacynta jest zachwycona! Musi tylko kupić odpowiedni strój dla Ryszarda i siebie oraz przygotować 'morski bufet' dla rodziny i przyjaciół na pokładzie. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: What To Wear When Yachting Production Year: 1992 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Oferta pracy Localized description: Hiacynta zdecydowała, że Ryszard zdobędzie wysokie stanowisko kierownicze w lokalnej firmie, która rozwinęła wakat w swoich szeregach. Ryszard nie jest zachwycony ani perspektywą pracy, ani planem Hiacynty, by spotkał się z Wielkim Szefem. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Job For Richard Production Year: 1993 Production Country: United Kingdom Director: Harold Snoad Writer: Roy Clarke 35 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 4:3 SD
Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Jacob Localized description: Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom. Original series title: Teachers Original Episode title: Jacob Production Year: 2016 Production Country: USA Director: Jay Karas, Payman Benz 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Pocałunek po pijaku Localized description: Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny. Original series title: Teachers Original Episode title: Drunk Kiss Production Year: 2016 Production Country: USA Director: Jay Karas, Payman Benz 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Clean 16:9 HD
Kiedy Abbi zdaje sobie sprawę, że jest zbyt miła, zmienia się w jędzę. Ilana postanawia wykorzystać cały swój potencjał. Dziewczyny idą na vipowską imprezę i poznają żądnych przygód didżejów. Co może pójść nie tak?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Grube pupy Localized description: Kiedy Abbi zdaje sobie sprawę, że jest zbyt miła, zmienia się w jędzę. Ilana postanawia wykorzystać cały swój potencjał. Dziewczyny idą na vipowską imprezę i poznają żądnych przygód didżejów. Co może pójść nie tak? Original series title: Broad City Original Episode title: Fattest Asses Production Year: 2014 Production Country: USA Director: Lucia Aniello, John Lee, Nicholas Jasenovec 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Skradziony telefon Localized description: Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'. Original series title: Broad City Original Episode title: Stolen Phone Production Year: 2014 Production Country: USA Director: Lucia Aniello, Nicholas Jasenovec 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Aktor i komik David Spade po dziesięciu latach wraca na scenę z pierwszym stand-upem. W tym godzinnym programie nie zabraknie ostrych żartów na wiele niezwykłych tematów.
Localized series title: David Spade: Moje zmyślone problemy Localized description: Aktor i komik David Spade po dziesięciu latach wraca na scenę z pierwszym stand-upem. W tym godzinnym programie nie zabraknie ostrych żartów na wiele niezwykłych tematów. Localized description (long): Aktor i komik David Spade po dziesięciu latach wraca na scenę z pierwszym stand-upem. W tym godzinnym programie nie zabraknie ostrych żartów na wiele niezwykłych tematów. Original series title: David Spade - My Fake Problems Production Year: 2014 Production Country: USA Director: Michael Dimich 00 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
W dzisiejszym odcinku Desi Lydic rozmawiać będzie z profesor UNC i eseistką New York Times, Tressie McMillan Cottom.
Season: 29 Episode (Season): 121 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Tressie McMillan Cottom Localized description: W dzisiejszym odcinku Desi Lydic rozmawiać będzie z profesor UNC i eseistką New York Times, Tressie McMillan Cottom. Original series title: The Daily Show Original Episode title: Tressie McMillan Cottom Production Year: 2024 Production Country: USA Director: Paul Meyer David Producer: Jill Katz 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 20:00 16:9 HD
W tym odcinku Ola Petrus zdradzi, dlaczego ona nie ma rodzeństwa, a jej ciocia ma wszystkie choroby. Zbychu Grabowski opowie o koleżance, którą podnieca muzyka cyrkowa, a Tomek Jachimek poskarży się, w jaki sposób żona odkryła jego mroczny sekret...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 7 Localized description: W tym odcinku Ola Petrus zdradzi, dlaczego ona nie ma rodzeństwa, a jej ciocia ma wszystkie choroby. Zbychu Grabowski opowie o koleżance, którą podnieca muzyka cyrkowa, a Tomek Jachimek poskarży się, w jaki sposób żona odkryła jego mroczny sekret... Localized description (long): W tym odcinku Ola Petrus zdradzi, dlaczego ona nie ma rodzeństwa, a jej ciocia ma wszystkie choroby. Zbychu Grabowski opowie o koleżance, którą podnieca muzyka cyrkowa, a Tomek Jachimek poskarży się, w jaki sposób żona odkryła jego mroczny sekret... Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 7 Production Year: 2019 Production Country: Poland Director: Kamil Fortuna 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
W tym odcinku Mieszko Minkiewicz wyjaśni, dlaczego lepiej kupić bilet i żelki, zanim wsiądzie się do pociągu. Ryszard Mazur opowie, o poziomie biedy i nawykach żywieniowych, a Michał Pałubski opowie o raku jądra i nagłej popularności w mediach...
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 8 Localized description: W tym odcinku Mieszko Minkiewicz wyjaśni, dlaczego lepiej kupić bilet i żelki, zanim wsiądzie się do pociągu. Ryszard Mazur opowie, o poziomie biedy i nawykach żywieniowych, a Michał Pałubski opowie o raku jądra i nagłej popularności w mediach... Localized description (long): W tym odcinku Mieszko Minkiewicz wyjaśni, dlaczego lepiej kupić bilet i żelki, zanim wsiądzie się do pociągu. Ryszard Mazur opowie, o poziomie biedy i nawykach żywieniowych, a Michał Pałubski opowie o raku jądra i nagłej popularności w mediach... Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 8 Production Year: 2019 Production Country: Poland Director: Kamil Fortuna 30 Min. Entertainment - Comedy Rating: Post 22:00 16:9 HD
Jimmy Carr i Katherine Ryan są gospodarzami programu dla par. Carly i Ciara będą oceniać różne twarze, aby wygrać kilka tysięcy funtów.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Twarzą w twarz Localized episode title: Carly i Ciara Localized description: Jimmy Carr i Katherine Ryan są gospodarzami programu dla par. Carly i Ciara będą oceniać różne twarze, aby wygrać kilka tysięcy funtów. Original series title: Your Face Or Mine Original Episode title: Carly and Ciara Production Year: 2017 Production Country: United Kingdom 30 Min. Entertainment Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to uzależnieni od adrenaliny.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Uzależnieni od adrenaliny Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to uzależnieni od adrenaliny. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to sport.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Śmieszniej nie będzie Localized episode title: Sport Localized description: Program, w którym pokazujemy najdziwniejsze i najgłupsze nagrania z internetu. Motyw przewodni tego odcinka to sport. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports Production Year: 2020 Production Country: United Kingdom 30 Min. Comedy - Reality Rating: Clean 16:9 HD
Comedy Central Family Poland
Available schedules: 05/06/2021 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish