| Nr. | Season | Nr. (Season) | German title | English title | Premiere (DE) | Premiere (US) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | 1 | Die Legende von Brad Gunter | The Legend of the Gunting | ||
| 2 | 1 | 2 | Bester Geburtstag aller Zeiten | Go Nate, It's Your Birthday | ||
| 3 | 1 | 3 | Valentinstag des Schreckens | Valentine's Day of Horror | ||
| 5 | 1 | 5 | Schulprojekt mit Hindernissen | Catastrophe | ||
| 7 | 1 | 7 | Wenn die Liebesglocken läuten | Belles A Ringin' | ||
| 8 | 1 | 8 | Die Zeitmanipulierer | Time Disruptors | ||
| 9 | 1 | 9 | Krieger der Wildnis | Wilderness Warriors |
| Nr. | Season | Nr. (Season) | German title | English title | Premiere (DE) | Premiere (US) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | 1 | Wie man einen richtigen Streich spielt | How to Pull A Proper Prank | ||
| 2 | 1 | 2 | Wie man seine ältere Schwester nervt | How to Annoy Your Older Sister | ||
| 3 | 1 | 3 | Die Schauspielkunst | Theater Antics | ||
| 4 | 1 | 4 | Der Pobacken-Song | The Butt Cheeks Song | ||
| 5 | 1 | 5 | Spitsys Gebell-Unterricht | Spitsy's Barking Lessons | ||
| 6 | 1 | 6 | Wie man den Sport meistert | How To Get Ripped or Die Tryin' | ||
| 7 | 1 | 7 | Schließfach-Runderneuerung | Locker Makeover Day | ||
| 8 | 1 | 8 | Der Fototag | Picture Day | ||
| 9 | 1 | 9 | Bring nie einen Hamster ans Set | Never Bring a Hamster to Set |