Die Mannschaft des Raumschiffs will fischen, woraufhin Bender einen riesigen Haken anfertigt. Plötzlich wird das Raumschiff von einem gigantischen Fisch auf den Meeresgrund gezogen. Farnsworth und seine Mannschaft entdecken die versunkene Stadt Atlanta.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Deep South Localized description: Die Mannschaft des Raumschiffs will fischen, woraufhin Bender einen riesigen Haken anfertigt. Plötzlich wird das Raumschiff von einem gigantischen Fisch auf den Meeresgrund gezogen. Farnsworth und seine Mannschaft entdecken die versunkene Stadt Atlanta. Localized description (long): Die Mannschaft des Raumschiffs will fischen, woraufhin Bender einen riesigen Haken anfertigt. Plötzlich wird das Raumschiff von einem gigantischen Fisch auf den Meeresgrund gezogen. Farnsworth und seine Mannschaft entdecken die versunkene Stadt Atlanta, die von Meerjungfrauen und Meermännern bewohnt wird. Fry verliebt sich prompt in die Meerjungfrau Umbreella - muss aber bald einsehen, dass diese Liebe keine Zukunft hat. Fry kehrt zu den anderen zurück.
Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Father, the Son, and the Holy Fonz Localized description: Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer. Localized description (long): Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Die Kardashians gehören aufgrund ihrer Prominenz zu jenen Persönlichkeiten, die unter stetiger Beobachtung durch die Öffentlichkeit stehen. Da verwundert es nicht, dass ein Sexskandal zu starken Spannungen in der Familie führt.
Localized series title: Keeping Up with the Kardashians Localized episode title: The Price of Fame Localized description: Die Kardashians gehören aufgrund ihrer Prominenz zu jenen Persönlichkeiten, die unter stetiger Beobachtung durch die Öffentlichkeit stehen. Da verwundert es nicht, dass ein Sexskandal zu starken Spannungen in der Familie führt.
In dieser Folge müssen Hank und Kendra mit dem "Worst Case" umgehen, denn Hank wurde aus dem Team der Eagles gestrichen und muss sich nun etwas Neues suchen.
Localized series title: Kendra Localized episode title: The Unkindest Cut Localized description: In dieser Folge müssen Hank und Kendra mit dem "Worst Case" umgehen, denn Hank wurde aus dem Team der Eagles gestrichen und muss sich nun etwas Neues suchen. Localized description (long): In dieser Folge müssen Hank und Kendra mit dem "Worst Case" umgehen, denn Hank wurde aus dem Team der Eagles gestrichen und muss sich nun etwas Neues suchen.
Es ist Herbst, und Rhode Island erlebt eine Invasion von New Yorkern, die in Scharen anreisen, das bunte Laub zu bewundern. Um sich gegen diese Plage zu wehren, greift Lois zu harten Mitteln: Sie nimmt an einem Tae-Jitsu-Kurs teil.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Lethal Weapons Localized description: Es ist Herbst, und Rhode Island erlebt eine Invasion von New Yorkern, die in Scharen anreisen, das bunte Laub zu bewundern. Um sich gegen diese Plage zu wehren, greift Lois zu harten Mitteln: Sie nimmt an einem Tae-Jitsu-Kurs teil. Localized description (long): Es ist Herbst, und Rhode Island erlebt eine Invasion von New Yorkern, die in Scharen anreisen, das bunte Laub zu bewundern. Um sich gegen diese Plage zu wehren, greift Lois zu harten Mitteln: Sie nimmt erfolgreich an einem Tae-Jitsu-Kurs teil. Ausgestattet mit einem Schwarzen Gürtel jagt sie die nervigen Schaulustigen aus ihrem Vorgarten. Nur fällt es Lois jetzt schwer, ihre neu gewonnene Kampflust vor der Haustür abzulegen ...
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Taste Of Freedom Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Localized description (long): Da Dr. Zoidberg in einen Anfall von Heißhunger die Flagge der Erde - ein Symbol der Freiheit - aufgegessen hat, wird er des Hochverrats angeklagt und zum Tode verurteilt. Um ihn zu befreien, kommen ihm seine Artgenossen vom Planeten Decapodia zu Hilfe und erobern die Erde - doch die verkörpern alles andere als die Freiheit. Und so entschließt sich Zoidberg, seine eigenen Artgenossen von der Erde zu vertreiben ...
Während ihres Praktikums beim Fernsehsender Kanal Fünf verliebt sich Meg in den Moderator Tom Tucker, doch er ignoriert sie total. Stattdessen ist ihr Kollege Neil Goldman in sie verliebt.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Kiss Seen Around The World Localized description: Während ihres Praktikums beim Fernsehsender Kanal Fünf verliebt sich Meg in den Moderator Tom Tucker, doch er ignoriert sie total. Stattdessen ist ihr Kollege Neil Goldman in sie verliebt. Localized description (long): Während ihres Praktikums beim Fernsehsender Kanal Fünf verliebt sich Meg in den Moderator Tom Tucker, doch er ignoriert sie total. Stattdessen ist ihr Kollege Neil Goldman in sie verliebt - von dem will Meg aber nichts wissen. Doch als die beiden bei einem Sondereinsatz in Lebensgefahr geraten, fällt zwischen ihnen ein Kuss, und alles wird gefilmt. Als daraufhin die Szene im Fernsehen gezeigt wird, ist Meg außer sich, und Neil will sich aus Liebeskummer das Leben nehmen ...
UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Captain Hero's Marriage Pact Localized description: UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Localized description (long): UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Localized description (long): Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Nicht nur, dass der Affe immerzu redet; er ist auch tatsächlich in allem besser als Fry, was diesen verständlicherweise zur Weißglut treibt. Währenddessen treibt sich Bender mit einem Roboter herum, der mehr als sonderbar ist ...
Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten.
Localized series title: Jackass Localized description: Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten. Localized description (long): Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten.
Stunts: Beekini, Naked Mowing, Night Monkey, Slingshot Pond, Taxidermist, Balls of Steel, Pogo, Naked Dave, Butt Stapling, Sling Shot Skateboarding, Mianus, Cell Phone, Night Monkey, und Poo Dive.
Diesmal wird Vanessa's 1991er Ford Festival augepimpt.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1991 Ford Festiva L Localized description: Diesmal wird Vanessa's 1991er Ford Festival augepimpt.
UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Captain Hero's Marriage Pact Localized description: UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Localized description (long): UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Father, the Son, and the Holy Fonz Localized description: Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer. Localized description (long): Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Stets zu Diensten:
Ren und Stimpy werden Hotelpagen und müssen verhindern, dass jemand herausfindet, wer in der obersten Etage wohnt.
Hund des Jahres:
Ren bereitet sich auf das jährliche Dog Lodge Meeting vor und Stimpy möchte unbedingt mitkommen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Bell Hops / Dog Tags Localized description: Stets zu Diensten:
Ren und Stimpy werden Hotelpagen und müssen verhindern, dass jemand herausfindet, wer in der obersten Etage wohnt.
Hund des Jahres:
Ren bereitet sich auf das jährliche Dog Lodge Meeting vor und Stimpy möchte unbedingt mitkommen.