Als Sabrina ihre Beziehungen zu Harvey, Aaron und ihren Freundinnen nicht mehr im Griff hat, wird ihr ihre Situation urplötzlich von einem Jongleur passend dargestellt - in Form eines Zirkusauftritts in ihrem Schlafzimmer.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Cirque du Sabrina Localized description: Als Sabrina ihre Beziehungen zu Harvey, Aaron und ihren Freundinnen nicht mehr im Griff hat, wird ihr ihre Situation urplötzlich von einem Jongleur passend dargestellt - in Form eines Zirkusauftritts in ihrem Schlafzimmer. Localized description (long): Als Sabrina ihre Beziehungen zu Harvey, Aaron und ihren Freundinnen nicht mehr im Griff hat, wird ihr ihre Situation urplötzlich von einem Jongleur passend dargestellt - in Form eines Zirkusauftritts in ihrem Schlafzimmer.
Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod...
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Romance Looming Localized description: Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod... Localized description (long): Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod...
Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod...
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Romance Looming Localized description: Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod... Localized description (long): Sabrina rettet Morgan mit ihrer Zauberei das Leben - eine gute Tat, die von den drei Schicksalsgöttinnen allerdings mit jeder Menge Skepsis bedacht wird. Um das Geschehene auszugleichen, fordern sie Sabrinas Tod...
Mit Aaron läuft es so gut, dass sie dessen Eltern zum Abendessen einlädt. Dabei stellt sich aber heraus, dass diese nicht nur extravagante Berufe ausüben, sondern dass Aaron schon mal verlobt war. Als dann auch noch Harvey auftaucht, ist das Chaos perfekt
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Spellmanian Slip Localized description: Mit Aaron läuft es so gut, dass sie dessen Eltern zum Abendessen einlädt. Dabei stellt sich aber heraus, dass diese nicht nur extravagante Berufe ausüben, sondern dass Aaron schon mal verlobt war. Als dann auch noch Harvey auftaucht, ist das Chaos perfekt Localized description (long): Sabrina befindet sich auf Wolke 7: Mit Aaron läuft es so gut, dass sie dessen Eltern zum Abendessen einlädt. Dabei stellt sich allerdings heraus, dass diese nicht nur extravagante Berufe ausüben, sondern das Aaron bereits einmal verlobt war. Als dann auch noch Harvey auftaucht, ist das Chaos perfekt.
Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: No Risk Jane Localized description: Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Eine Einbruchserie bewegt die Mädels dazu, sich mit dem Thema Selbstverteidigung zu befassen. Unterdessen beschließt Rob, die Uni zu verlassen um Model zu werden.
Localized series title: Keeping Up with the Kardashians Localized episode title: Learning Self-Defense Localized description: Eine Einbruchserie bewegt die Mädels dazu, sich mit dem Thema Selbstverteidigung zu befassen. Unterdessen beschließt Rob, die Uni zu verlassen um Model zu werden.
Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen.
Localized series title: Kendra Localized episode title: Out with It Localized description: Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen. Localized description (long): Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen.
Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Screwed The Pooch Localized description: Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen. Localized description (long): Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen. Brian soll das Sorgerecht entzogen werden. Doch der ist eher bereit, sich kastrieren zu lassen, als auf seinen Nachwuchs zu verzichten. Brian hat Glück: In letzter Sekunde stellt sich heraus, dass Sea Breeze von einem anderen Hund schwanger ist ...
Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter Griffin: Husband, Father ... Brother? Localized description: Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar. Localized description (long): Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar. Auf Clevelands Drängen spendet Peter - eher widerwillig - das Geld der Schwarzen Gemeinde. Stewie versucht indes mit allen Mitteln einen Platz bei den Cheerleadern zu egattern: Er fesselt die kleine Cindy auf der Toilette und springt für sie ein ...
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pest of the West Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen...
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Travis kehrt zu seinen puerto-ricanischen Wurzeln zurück und trifft dort auf seinen Mentor und Motocross-Legende Gary Bailey. In der Zwischenzeit erkundet die Nitro-Crew die Insellandschaft und wagen sich auf einen Trampelpfad durch den dichten Dschungel.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Puerto Rico Localized description: Travis kehrt zu seinen puerto-ricanischen Wurzeln zurück und trifft dort auf seinen Mentor und Motocross-Legende Gary Bailey. In der Zwischenzeit erkundet die Nitro-Crew die Insellandschaft und wagen sich auf einen Trampelpfad durch den dichten Dschungel.
Ken Block, Besitzer von DC Shoes, lädt die Nitro-Crew auf sein idyllisches Berganwesen in Utah ein. In diesem Winter-Wunderland tobt sich die Crew mit den verrücktesten Aktionen aus. Dabei sind ihre Stunts genauso so extrem wie das Wetter.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro Winter Wonderland Localized description: Ken Block, Besitzer von DC Shoes, lädt die Nitro-Crew auf sein idyllisches Berganwesen in Utah ein. In diesem Winter-Wunderland tobt sich die Crew mit den verrücktesten Aktionen aus. Dabei sind ihre Stunts genauso so extrem wie das Wetter.
Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: American Jock Localized description: Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten. Localized description (long): Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten.
Die Dudesons wissen, dass die Amerikaner Autos lieben. Aus diesem Grund basteln sie ihre eigene Maschine zusammen, um sich dann mit den Einheimischen ebenso rasante wie waghalsige Rennen zu liefern.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: Dudes Mobile Localized description: Die Dudesons wissen, dass die Amerikaner Autos lieben. Aus diesem Grund basteln sie ihre eigene Maschine zusammen, um sich dann mit den Einheimischen ebenso rasante wie waghalsige Rennen zu liefern. Localized description (long): Die Dudesons wissen, dass die Amerikaner Autos lieben. Aus diesem Grund basteln sie ihre eigene Maschine zusammen, um sich dann mit den Einheimischen ebenso rasante wie waghalsige Rennen zu liefern.
The Situation macht sich im Haus immer unbeliebter: Er sorgt dafür, dass die Gruppe aus dem Club fliegt, fährt das Auto halb zu schrott und fackelt beinahe das Haus ab. Ärger ist da vorprogrammiert!
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Deja Vu All Over Again Localized description: The Situation macht sich im Haus immer unbeliebter: Er sorgt dafür, dass die Gruppe aus dem Club fliegt, fährt das Auto halb zu schrott und fackelt beinahe das Haus ab. Ärger ist da vorprogrammiert! Localized description (long): The Situation macht sich im Haus immer unbeliebter: Er sorgt dafür, dass die Gruppe aus dem Club fliegt, fährt das Auto halb zu schrott und fackelt beinahe das Haus ab. Ärger ist da vorprogrammiert!