Sabrina wünscht sich eine Märchenhochzeit mit allem drum und dran. Bestärkt wird sie dabei von Cinderella, die ihr einredet, dass sie alles fordern soll, was ihr beliebt - eine Empfehlung, die zu einigen Irritationen führt.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: You Slay Me Localized description: Sabrina wünscht sich eine Märchenhochzeit mit allem drum und dran. Bestärkt wird sie dabei von Cinderella, die ihr einredet, dass sie alles fordern soll, was ihr beliebt - eine Empfehlung, die zu einigen Irritationen führt. Localized description (long): Sabrina wünscht sich eine Märchenhochzeit mit allem drum und dran. Bestärkt wird sie dabei von Cinderella, die ihr einredet, dass sie alles fordern soll, was ihr beliebt - eine Empfehlung, die zu einigen Irritationen führt.
Sabrina fürchtet sich davor, Irma zu gestehen, dass Aaron ein normaler Sterblicher ist - eine höchst begründete Angst, wie sich schnell herausstellt...
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: A Fish Tale Localized description: Sabrina fürchtet sich davor, Irma zu gestehen, dass Aaron ein normaler Sterblicher ist - eine höchst begründete Angst, wie sich schnell herausstellt... Localized description (long): Sabrina fürchtet sich davor, Irma zu gestehen, dass Aaron ein normaler Sterblicher ist - eine höchst begründete Angst, wie sich schnell herausstellt...
Sabrina erfüllt sich vor ihrer Hochzeit noch einen letzten Wunsch. Mit ihren Freundinnen Roxie und Morgan geht sie auf Kreuzfahrt, ehe sich ihre Wege trennen. Während die drei sich prächtig an Bord amüsieren, erlebt Aaron daheim die Hölle auf Erden...
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: What a Witch Wants Localized description: Sabrina erfüllt sich vor ihrer Hochzeit noch einen letzten Wunsch. Mit ihren Freundinnen Roxie und Morgan geht sie auf Kreuzfahrt, ehe sich ihre Wege trennen. Während die drei sich prächtig an Bord amüsieren, erlebt Aaron daheim die Hölle auf Erden... Localized description (long): Sabrina erfüllt sich vor ihrer Hochzeit noch einen letzten Wunsch. Gemeinsam mit ihren Freundinnen Roxie und Morgan geht sie auf Kreuzfahrt, ehe sich ihre Wege trennen. Während die drei sich prächtig an Bord amüsieren, erlebt Aaron daheim die Hölle auf Erden. Salem lässt nichts unversucht, um sich bei Sabrinas Bräutigam von seiner unangenehmsten Seite zu zeigen.
Nach einem erfolglosen Date mit einer Frau ist Brian schwer deprimiert. Lois bittet Peter - der lässt sich gerade einen Bart wachsen - Brian ein wenig aufzumuntern. Doch der Schuss geht nach hinten los.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian Wallows and Peter's Swallows Localized description: Nach einem erfolglosen Date mit einer Frau ist Brian schwer deprimiert. Lois bittet Peter - der lässt sich gerade einen Bart wachsen - Brian ein wenig aufzumuntern. Doch der Schuss geht nach hinten los. Localized description (long): Nach einem erfolglosen Date mit einer Frau ist Brian schwer deprimiert. Lois bittet Peter - der lässt sich gerade einen Bart wachsen - Brian ein wenig aufzumuntern. Doch der Schuss geht nach hinten los, und Brian ertränkt seinen Frust in Alkohol ... Indes hat sich eine Schwalbe in Peters Bart eingenistet. Als er erfährt, dass es sich um eine bedrohte Vogelart handelt, entschließt sich Peter, seinen gefiederten Freund erst einmal zu behalten.
Brian hat seine Leidenschaft für die Bühne entdeckt und bewirbt sich an der Schauspielschule. Doch seine Probeaufführung ist so miserabel, dass er von der Jury abgelehnt wird. Stattdessen wird Stewie aufgenommen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: From Method To Madness Localized description: Brian hat seine Leidenschaft für die Bühne entdeckt und bewirbt sich an der Schauspielschule. Doch seine Probeaufführung ist so miserabel, dass er von der Jury abgelehnt wird. Stattdessen wird Stewie aufgenommen. Localized description (long): Brian hat seine Leidenschaft für die Bühne entdeckt und bewirbt sich an der Schauspielschule. Doch seine Probeaufführung ist so miserabel, dass er von der Jury abgelehnt wird. Stattdessen wird Stewie aufgenommen, nachdem er sich in einer theatralischen Szene über die Entscheidung beschwert ... Als Dank dafür, dass Peter Dave vor dem Ertrinken gerettet hat, werden die Griffins zum Abendessen eingeladen. Der einzige Haken: Die Gastgeber sind überzeugte Nudisten!
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Jamaican Me Crazy Localized description: Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro City Localized description: Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt. Localized description (long): Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Da das Visum der Dudesons ausläuft und sie sich in die USA verliebt haben, entscheiden die Jungs, bleiben zu wollen. Dazu müssen sie allerdings den Einbürgerungstest bestehen.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: American History Localized description: Da das Visum der Dudesons ausläuft und sie sich in die USA verliebt haben, entscheiden die Jungs, bleiben zu wollen. Dazu müssen sie allerdings den Einbürgerungstest bestehen. Localized description (long): Da das Visum der Dudesons ausläuft und sie sich in die USA verliebt haben, entscheiden die Jungs, bleiben zu wollen. Dazu müssen sie allerdings den Einbürgerungstest bestehen. Mithilfe einer Trainerin stellen sie die wichtigsten Geschehnisse der amerikanischen Geschichte nach.
Die Dudesons treffen in den USA ein - erster Stopp: Die Ranch von Gary Leffew, seines Zeichens Bullriding-Champion und guter Freund von Johnny Knoxville.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: Follow the Leader Localized description: Die Dudesons treffen in den USA ein - erster Stopp: Die Ranch von Gary Leffew, seines Zeichens Bullriding-Champion und guter Freund von Johnny Knoxville. Localized description (long): Die Dudesons treffen in den USA ein - erster Stopp: Die Ranch von Gary Leffew, seines Zeichens Bullriding-Champion und guter Freund von Johnny Knoxville. Als vor Ort Langeweile auszubrechen droht, beschließen die Jungs kurzerhand, das Spiel "Follow the Leader" zu spielen, was erwartungsgemäß in eine wahre Freakshow mit angenagelten Ohren und einem ungleichen Stierkampf mündet.