Rapsheeba hat ein tolles neues Haus, aber dort spukt es. // Kapitän Stable vom Kreuzfahrtschiff The Queen Murgatroid bittet Rudy um Hilfe wegen seines winzigen Piratenproblems. // Snap wird von einem verzauberten Frosch gebissen.
Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: The Smudges / Tiny Pirate Problem / Curse of the Werefrog / Magic Carpet Ride Localized description: Rapsheeba hat ein tolles neues Haus, aber dort spukt es. // Kapitän Stable vom Kreuzfahrtschiff The Queen Murgatroid bittet Rudy um Hilfe wegen seines winzigen Piratenproblems. // Snap wird von einem verzauberten Frosch gebissen. Localized description (long): Die Schmiergeister: Königin Rapsheebas Haus wird von zwei Schmiergeistern heimgesucht. Das sind die Überbleibsel von Kreidewesen, die noch nicht fertig gezeichnet waren, als sie von der Tafel gewischt wurden. Ob Rudy und seine Freunde die unheimlichen Wesen vertreiben können? Ein winziges Piratenproblem:
Rudy, Penny und Snap unternehmen eine Seereise in der ChalkZone. Doch ihr Schiff wird von Piraten überfallen - allerdings sind die Seeräuber wirklich winzig. Der Wer-Frosch: Ein verhexter Frosch beißt Snap, der sich daraufhin bei jedem Vollmond in einen fürchterlichen Wer-Frosch verwandelt. Ein Gegenmittel muss her! Magic Carpet Ride: Ein Musikvideo, in dem Rudy und seine Freunde auf einem fliegenden Teppich unterwegs sind.
Rudy benutzt eine Maschine, die ihn zu einem perfekten Tänzer machen soll. // Penny verlangt von Rudy eine Erklärung, warum er sich dem Bau des Einkaufszentrums entgegengestellt hat. // Snap trainiert Blocky, um es einem fiesen Rabauken zu zeigen.
Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: Do the Twitch / Day of the Living Mall / Bulky Blocky / Piece O' Cake Localized description: Rudy benutzt eine Maschine, die ihn zu einem perfekten Tänzer machen soll. // Penny verlangt von Rudy eine Erklärung, warum er sich dem Bau des Einkaufszentrums entgegengestellt hat. // Snap trainiert Blocky, um es einem fiesen Rabauken zu zeigen. Localized description (long): Die Tanzmaschine:
Ein großer Tanzwettbewerb steht bevor. Rudy würde gerne mitmachen, aber es mangelt ihm am nötigen Talent. Zum Glück taucht in der ChalkZone eine seltsame Maschine auf. Wenn Rudy sie einschaltet, wird er zum perfekten Tänzer, den nichts aus dem Takt bringen kann. Der Junge ist begeistert - bis die Maschine plötzlich verrückt spielt und ihn wie einen wild gewordenen Derwisch umherwirbeln lässt. Ob Penny dem unfreiwilligen Dauertänzer helfen kann?
Das Monster-Einkaufszentrum:
In Plainville soll ein riesiges neues Einkaufszentrum errichtet werden. Der Künstler Drew Yerface ist allerdings weniger begeistert von dem Bauprojekt und zeichnet eine Karikatur, in der das Einkaufsparadies als bösartiges Monster erscheint. Dummerweise landet die Zeichnung in der ChalkZone - und droht die Einwohner zu verschlingen. Rudy stellt sich dem Ungeheuer entgegen...
Zwei Flaschen auf Reisen:
Snap trainiert Blocky für den Kampf mit dem berühmt-berüchtigten Strandflegel Butch Biceps. Piece O' Cake Ein Musikvideo mit Rudy und seinen Freunden.
Piece O' Cake:
Ein Musikvideo mit Rudy und seinen Freunden.
Rudy und Penny führen ein Puppentheater auf, aber der sprechende Hund von Schlägertyp Schmitt zerstört ihren Puppenstar. // Rudy stellt sich krank, nur leider am falschen Tag! // Biclops nimmt eine Filmrolle von Snap nicht an, also muss Snap Ersatz finden
Localized series title: ChalkZone - Die Zauberkreide Localized episode title: Howdy Rudy / Attack of the Rudosaurus / The Really Big Talent Search / Livin' It Up Localized description: Rudy und Penny führen ein Puppentheater auf, aber der sprechende Hund von Schlägertyp Schmitt zerstört ihren Puppenstar. // Rudy stellt sich krank, nur leider am falschen Tag! // Biclops nimmt eine Filmrolle von Snap nicht an, also muss Snap Ersatz finden Localized description (long): Die Talent-Show: Um in der Talentshow seiner Schule zu gewinnen, erschafft Rudy mit der Zauberkreide eine lebendige Kreidepuppe. Attacke des Rudysaurus: Rudy möchte sich in einen Freizeitpark einschleichen. Dazu versteckt er sich in einem Kreide-Dinosaurier. Monster gesucht!: Snap begibt sich auf die Suche nach einem großen Filmstar. Livin' It Up: Das Musikvideo spielt diesmal auf einer Tropeninsel.
Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt.
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways.
Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Children of the Unicorn/My Way or the Bee Way Localized description: Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt.
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways. Localized description (long): Ein Einhorn im Zoo:
Bessie möchte den anderen Bienen beweisen, dass es tatsächlich Einhörner gibt. Sie bekommt dabei überraschend
Unterstützung von Gwen, die auch schon ein Einhorn aus der Nähe gesehen haben will. Die beiden machen sich gemeinsam auf die Suche nach den zauberhaften Wesen. Fündig werden sie im Wildtierpark, wo ein wunderschönes Einhorn in einem Käfig gehalten wird. Ob die beiden das zauberhafte Wesen befreien können?
Bienen-Highway:
Bessie übernimmt die Patenschaft für ein Stück Grünstreifen entlang des Highways. Aus einem verwilderten Gelände entsteht dank ihres grünen Daumens ein wunderschöner Erholungsgarten. Das spricht sich natürlich schnell rum und der Verkehr nimmt auf diesem Streckenabschnitt rapide zu. Dies macht sich Portia zunutze, indem sie das direkt angrenzende Brachland übernimmt und sich in überdimensionaler Größe auf die dort stehende Werbetafel plakatieren lässt. Allerdings überschattet diese Plakatwand nun Bessies kompletten Garten und all
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. / Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Act I, Sheen I / Money Suits Sheen Localized description: Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. / Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt. Localized description (long): So ein Theater:
Um Max endgültig zu vernichten schreibt Zungenkuss ein Theaterstück in dem Max die Hauptrolle spielen soll. Unter dem Vorwand, dass es ja nur ein Theaterstück ist, will Zungenkuss während der Vorstellung Max aus dem Weg räumen.
Max und der Geldanzug:
Max möchte auch einen Geldanzug haben, wie ihn der Herrscher trägt. Und so verspricht er den Leuten von Zeenu innerhalb von acht Wochen ein Produkt namens Immerglück zu liefern, dass ihnen immerwährendes Glück bescheren wird. Natürlich kann er dieses Versprechen nicht halten.
In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop Localized description: In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'! Localized description (long): In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Son Of a Dean Localized description: Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized description (long): Zoey geht mit Lance aus, dem Sohn von Rektor Rivers, ist sich aber nicht sicher, ob er der Richtige für sie ist. Um Zoey zu beeindrucken, lässt Lance auch gerne mal seine Beziehungen spielen - so besorgt er Ersatz für Quinns durchgelegene Matratze und sorgt dafür, dass im Mädchentrakt ein gigantischer neuer Kühlschrank aufgestellt wird. Zoeys Freundinnen sind von Lance hellauf begeistert, doch Zoey bleibt skeptisch. Nicht ganz zu unrecht, wie sich bald herausstellt...
SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! / Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: To Love a Patty / Breath of Fresh Squidward Localized description: SpongeBob ist rettungslos verliebt! Und zwar in Burgina - eine Krabbenburgerin! // Durch einen elektrischen Schlag ist Thaddäus plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich - doch SpongeBob gefällt das gar nicht. Localized description (long): SpongeBob im Rausch der Gefühle: Der Schwamm ist rettungslos verliebt! Bei seiner Angebeteten Burgina handelt es sich jedoch um keine gewöhnliche Vertreterin des weiblichen Geschlechts - sondern um eine Krabbenburgerin! Da kein Burger ewig hält, handelt es sich eindeutig um eine Liebe mit Verfallsdatum. Doch diese traurige Tatsache will SpongeBob lange Zeit nicht wahrhaben… // Nach einem elektrischen Schlag macht Thaddäus eine wundersame Wandlung durch: Der sonst notorisch griesgrämige Tintenfisch ist plötzlich freundlich, zuvorkommend und fröhlich. Damit wird er zur direkten Konkurrenz für SpongeBob, dem das überhaupt nicht gefällt...
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Pharakuh und Kuhopatra:
Otis bekommt im Museum einen Schlag auf den Kopf und glaubt nun, ein Pharao zu sein...
Gedächtnis-Training:
Otis und Pip entdecken auf dem Heuboden einen alten Safe mit den geheimnisvollen Initialen N.S. Was steckt dahinter?
Localized series title: Barnyard - Der tierisch verrückte Bauernhof Localized episode title: Everett's Treasure / King Cud Localized description: Pharakuh und Kuhopatra:
Otis bekommt im Museum einen Schlag auf den Kopf und glaubt nun, ein Pharao zu sein...
Gedächtnis-Training:
Otis und Pip entdecken auf dem Heuboden einen alten Safe mit den geheimnisvollen Initialen N.S. Was steckt dahinter? Localized description (long): Pharakuh und Kuhopatra:
Nach einem inspirierenden Besuch im Altägyptischen Museum bekommt Otis einen Sarkophag an den Kopf. Nachdem er aus dem Koma erwacht, bildet er sich ein, er sei der altägyptische Herrscher Pharakuh. Sofort lässt er von seinen Bibersklaven einen Riesensphinx mit integrierter Groovegrotte zum Discopartyfeiern errichten. Dafür musste zunächst Farmers Weizenfeld abgeerntet werden. Die Tiere wissen zwar, dass nur einen Schlag auf den Kopf benötigt ist, um Otis in die Realität zurückzuholen, doch traut sich keiner an ihn heran, da die Biber über ihn wachen. Darum soll ihn Abby, als Cleopatra verkleidet, umgarnen. Otis ist so begeistert von ihrer Schönheit, dass er ihr sofort einen Heiratsantrag macht, weshalb Abby noch die Hochzeitszeremonie abwarten will, bevor sie ihm eins auf die Nuss gibt. Doch die Zeit drängt, der Farmer ist auf dem Rückweg vom Handpuppenkurs. Kurz bevor Abby das Jawort spricht, wirft sie ihr Zepter nach Otis, aber leider trifft dies die Wand, worauf sich ein Schwall des als Dämmmaterial verwendeten Weizens über die versammelten Tiere ergießt. Unterdessen bekommt der Farmer, der das fliegende Zepter auf den Kopf bekam, sich nunmehr einbildet, er wäre Benjamin Franklin.
Gedächtnis-Training:
Otis und Pip entdecken auf dem Heuboden einen alten Safe, der mit den geheimnisvollen Initialen N.S. versehen ist. Nach großem Rätselraten kann erst Everett das Geheimnis lüften: Der Safe gehörte seinem alten Herrchen Nebraska Schwartz, der seit 1937 als verschwunden gilt. Doch leider fällt dem greisen Hund die Kombination zur Safeöffnung nicht ein. Die Tiere, allen voran Otis, halten die Spannung nicht aus: Sie versuchen, Everetts Gedächtnis durch Nachspielen seiner alten Abenteuer auf die Sprünge zu helfen.
Weihnachten ist gekommen und überall herrscht Liebe, Friede und Harmonie. Überall? Nein, denn Rotznase ist auf dem Kriegspfad. Währenddessen hat Otis bei der großen Barnyard-Weihnachtsparty eine besondere Überraschung für seine Freunde vorbereitet.
Localized series title: Barnyard - Der tierisch verrückte Bauernhof Localized episode title: It's an Udderful Life Localized description: Weihnachten ist gekommen und überall herrscht Liebe, Friede und Harmonie. Überall? Nein, denn Rotznase ist auf dem Kriegspfad. Währenddessen hat Otis bei der großen Barnyard-Weihnachtsparty eine besondere Überraschung für seine Freunde vorbereitet. Localized description (long): Weihnachten ist gekommen und überall herrscht Liebe, Friede und Harmonie. Überall? Nein, denn Rotznase ist auf dem Kriegspfad. Er boxt Pig aus der Warteschlange für Weihnachtswünsche und erklärt dem geplagten Hilly-Weihnachtsmann, dass es mächtig Krawall gäbe, wenn er dieses Jahr nicht die ersehnte Ballerballer-Ohrenschmalz-Pumpkanone unter dem Weihnachtsbaum finden würde. Währenddessen hat Otis bei der großen Barnyard-Weihnachtsparty eine besondere Überraschung für seine Freunde vorbereitet.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. / SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. / Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fly Boy / Temporary Fairy Localized description: In Dimmsdale schauen sich alle den neuen Horrorfilm "Fliegenjunge" an. Timmy darf das nicht, also wünscht er sich, eine Fliege zu sein. Dann beginnt der echte Horrortrip. // Timmy wünscht sich eine "Ersatzelfe", die ihm wirklich jeden Wunsch erfüllt. Localized description (long): Timmy möchte unbedingt einen Film sehen, in dem der Held halb Mensch und halb Insekt ist. Da Mom und Dad und auch seine Zauberpaten Cosmo und Wanda ihm dies verwehren, lässt er sich von Poof mit einem Fliegenkörper ausstatten. In neuer Gestalt hofft er, den Film an irgendeiner Wohnzimmerwand unbemerkt mitverfolgen zu können. Allerdings ist schon bald ganz Dimmsdale hinter Timmy her, denn alle Welt glaubt, er sei der Junge aus dem Film. // Timmy ist mit der Art und Weise, wie Cosmo und Wanda seine Wünsche erfüllen, nicht mehr einverstanden. Sie sind ihm zu "babyhaft". Aus diesem Grund springt Jean-Claude von Ramme als zeitweiliger Pate ein und lehrt Timmy das Fürchten.
Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. / Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen - und Moze will ihren unbedingt loswerden...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Shyness and Nicknames Localized description: Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. // Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen - und Moze will ihren unbedingt loswerden... Localized description (long): Ned versucht einigen Schülern dabei zu helfen, ihr Problem mit der Schüchternheit loszuwerden. Und da Suzie für Ned immer noch unerreichbar ist, versucht er, sich an die Oboen-Zwillinge, Stacy und Tracy, ranzumachen. Und auch Moze muss sich zusammenreißen. Denn sie steht immer noch auf Seth, und nun geht Stacy mit ihm aus. Cookie heilt das Schüchtern-Sein mit seinem berühmten Cookie-Zuversichts-Seminar, das erstaunliche Ergebnisse erzielt. // Ned will unbedingt einen coolen Spitznamen. Er versucht mit allen Mitteln, einen Spitznamen zu bekommen. Moze möchte ihren Spitznamen loswerden und ist auch fast erfolgreich. Aber sie sieht ein, dass ihr Spitzname hervorragend zu ihr passt. Und Ned muss lernen, dass man einen Spitznamen nicht erzwingen kann. Entweder kriegt man ihn, oder nicht. Da hilft auch kein Cookie-Spitznamen-Generator-Programm.
Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. / An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Asking Someone Out and Recycling Localized description: Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Localized description (long): Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. Er selbst möchte endlich ein Date mit Suzie und versucht, sich über einen von ihm gesandten Boten mit ihr zu verabreden. Die Boten erweisen sich allerdings alle als nicht besonders kompetent. Gleichzeitig versucht Moze, mit Seth auszugehen, der versteht aber mal wieder alles falsch… Und Cookie muss für Dr. Xavier ein Date mit Gordy arrangieren. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Der Gewinner erhält ein brandneues Mountainbike. Da sowohl Ned als auch Moze und Cookie ein neues Rad brauchen, legen sich alle drei mächtig ins Zeug. Doch auch der Rest der Schule hat es auf das Fahrrad abgesehen. Und ausgerechnet jetzt verliert Ned das Handbuch mit seinen Tipps. Er macht sich verzweifelt auf die Suche nach dem überlebenswichtigen Buch.
Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLike Jake Localized description: Carly hat sich in einen Jungen aus der Schule verliebt. Weil sie ihn mag, läd sie ihn dazu ein, in ihrer Webshow zu singen und Gitarre zu spielen. Leider merkt sie zu spät, welch ein schlechter Sänger Jake wirklich ist. Localized description (long): In Windeseile hat sich in der Schule herumgesprochen, dass sich Mädchenschwarm Jake Krandle von seiner Freundin Stephanie getrennt hat. Die übrigen Mädchen wittern natürlich ihre Chance, sich mit Jake zu verabreden - und auch Carly versucht ihr Glück. Weil Jake ein großer Fan der iCarly-Webshow ist, lädt sie ihn kurzerhand ein, sie im Studio zu besuchen. Es stellt sich heraus, dass Jake Gitarre spielt und auch noch singt. Da Sam und Carly schon immer mal Livemusik in der Show haben wollten, wird Jake sofort engagiert. Allerdings singt der Schönling absolut fürchterlich. Carly traut sich nicht, ihrem Schwarm das zu sagen und ihn aus der Sendung zu werfen. Sie bittet Freddie, Jakes Gesang so abzumischen, dass es sich gut anhört. Nur sehr widerwillig geht Freddie darauf ein. Doch dafür gibt’s sogar eine Belohnung...