Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt!
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Fishful Of Dollars Localized description: Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Localized description (long): Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Daher machen sich die Freunde auf zu einer Versteigerung, bei der Gegenstände des 20. Jahrhunderts unter das Volk gebracht werden. Darunter ist auch eine Dose Anchovis, auf die es Fry abgesehen hat. Doch noch jemand möchte diese Dose bekommen ...
Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat!
Localized series title: Futurama Localized episode title: My Three Suns Localized description: Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Localized description (long): Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Doch Fry wird nicht bestraft - vielmehr wird er zum neuen Imperator ernannt und macht Bender zu seinem Premierminister. Doch der verzehrte Imperator lebt in Frys Magen weiter und versucht zu überleben. Dies gelingt nur, wenn Fry ihn ausweint ...
Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Hell Is Other Robots Localized description: Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun. Localized description (long): Bender hat sein wildes und ungezügeltes Leben satt und tritt einer Roboter-Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit diesem Sinneswandel treibt er Fry und Leela fast zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu unternehmen: Sie schleppen ihn in ein Spielcasino und wollen ihn durch Prostituierte in Versuchung führen. Prompt landet Bender daraufhin in der Hölle, und Fry und Leela müssen ihn befreien ...
Peter möchte seinem Stolz auf die Heimat dadurch Ausdruck verleihen, dass er eine Bürgerinitiative zum Schutz vor der Überfremdung durch Einwanderer gründet.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Padre de Familia Localized description: Peter möchte seinem Stolz auf die Heimat dadurch Ausdruck verleihen, dass er eine Bürgerinitiative zum Schutz vor der Überfremdung durch Einwanderer gründet. Localized description (long): Peter möchte seinem Stolz auf die Heimat dadurch Ausdruck verleihen, dass er eine Bürgerinitiative zum Schutz vor der Überfremdung durch Einwanderer gründet. Gemeinsam mit seinen Freunden patrouilliert er fortan an Quahogs Stadtgrenzen und wird nicht müde, den verderblichen Einfluss von Ausländern auf die amerikanische Kultur zu beklagen. Als Peter wenig später von seiner Mutter erfährt, dass er in Mexiko geboren wurde, ist er fassungslos ...
Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chick Cancer Localized description: Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt... Localized description (long): Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft zufällig eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Olivia, mittlerweile ein TV-Star, lassen seine Flirtversuche jedoch kalt. Erst als Brian Stewie rät die "Machonummer" zu versuchen, kann er ihr Herz erobern...
In dieser Folge gelangt Foxxy eher zufällig dazu, ihren Stammbaum näher zu erforschen. Hero ist unterdessen extrem neidisch auf Xandirs Nippel-Ring und beschließt, sich selber einen zu organisieren.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Nipple Ring-Ring Goes to Foster Care Localized description: In dieser Folge gelangt Foxxy eher zufällig dazu, ihren Stammbaum näher zu erforschen. Hero ist unterdessen extrem neidisch auf Xandirs Nippel-Ring und beschließt, sich selber einen zu organisieren. Localized description (long): When Ling-Ling ODs on his 21st birthday, the housemates learn the little battlemonster is actually only 3 years old. Child Services puts Ling-Ling in fostercare, where he ends up in the house of Uncle Ben. Ling-Ling and Ben becomefriends once they discover their mutual love of rice. Foxxy decides to save Ling-Ling from foster care and ends up on Ben’s front door, where she realizes theold man is her real father. Sibling rivalry ensues between Foxxy and Ling-Linguntil Ben finally takes off and deserts his family once again. Hero is jealous ofXandir’s nipple ring and decides to get one himself. After he gets hit by lighting,Hero realizes he can use his nipple ring to communicate with himself… from thepast! Hero gets young Leslie into all sorts of trouble by feeding him lies.
Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Toot Goes Bollywood/Fat Albert and the Gang Bang Localized description: Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien. Localized description (long): Foxxy vows to give up sex and Toot vows to get some. Wooldoor hypnotizesFoxxy to try to discover why she is such a whore which causes her to recall amemory – Phat Allen and his Gang once had their way with her! The Gangrefuses to admit it, and at the highly public court trial, Foxxy, the victim, is put ontrial… and found guilty. After her release from jail, Foxxy goes on a “Kill Bill”-style killing spree and massacres the Gang. In the meantime, the housematestease Toot until Xandir finally offers to help Toot change her look. She getsherself a muu-muu and is very happy, until she is hit by a car full of Indians. TheIndians, thinking they’ve hit a sacred talking cow, worship Toot and bring her toIndia, where she rules with an iron hoof. Will Toot be willing to give up herkingdom as a cow to live a sad life as a fat girl?
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Breakfast Food Killers Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Wooldoor becomes the cereal mascot of Quackers cereal after the originalmascot is mysteriously murdered. Wooldoor parties it up Hollywood-style withhis new cereal friends, and soon finds himself addicted to Crunchberries. Tootdiscovers that the cereal industry is evil and tries to bring down those cerealjackasses before they lose Wooldoor forever.
Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… / SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Slumber Party / Grooming Gary Localized description: Mr. Krabs beauftragt SpongeBob damit, auf der Pyjama-Party von Perla ein bisschen rumzuschnüffeln… // SpongeBob möchte, dass Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnimmt. Doch die kleine Schnecke will nicht... Localized description (long): Um mit ihren Freundinnen ungestört eine Pyjama-Party feiern zu können, verbannt Perla ihren Vater kurzerhand des Hauses. Mr. Krabs muss sich notgedrungen eine neue Bleibe suchen und findet prompt bei SpongeBob Unterschlupf. Doch die Unversehrtheit der Einrichtung lässt der armen Krabbe einfach keine Ruhe. Er will unbedingt wissen, ob auf der Pyjama-Party auch wirklich alles in geregelten Bahnen verläuft. Und wer würde sich besser für eine kleine Spionageaktion in Mr.Krabs’ Haus eignen als SpongeBob? // In Bikini Bottom ist Kleintierausstellung! SpongeBob möchte mit Gary am Schnecken-Schönheitswettbewerb teilnehmen, stellt aber schnell fest, dass dort ein hohes Niveau der Tieraufbrezelei herrscht. Nun wird auch Gary den entsprechenden Maßnahmen unterzogen, was bei dem armen Tier wachsenden Widerwillen auslöst. Während des Wettbewerbs dann zettelt Gary gar einen Aufstand an...
Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One Localized description: Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden SpongeBob, Thaddäus und Patrick von einer riesigen Welle erfasst und auf eine abgelegene Insel gespült. Schaffen es die drei, wieder nach Hause zu kommen? Localized description (long): Beim Versuch, den Surfern in der Goo-Lagune Burger zu verkaufen, werden Mr. Krabs, SpongeBob und Thaddäus zusammen mit Patrick von einer riesigen Welle erfasst. Während sich Mr. Krabs im berüchtigten Holländer-Dreieck wiederfindet, wo er es mit dem gleichnamigen Geist zu tun bekommt, stranden die anderen auf einer abgelegenen Insel. Die einzige Chance, von dort wieder nach Hause zu kommen, ist das Surfbrett - und der einzige, der den Freunden das Surfen beibringen kann, ist der geheimnisumwitterte Surfguru Jack Kahuna Laguna. Werden es SpongeBob, Patrick und Thaddäus am Ende schaffen, auf der legendären Monsterwelle zurück nach Hause zu surfen?
Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Big Baby Scam / Dog Show Localized description: Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen. Localized description (long): Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen. Sie erfahren dabei allerdings, daß es auch nicht nur toll ist, ein Baby zu sein.
Hundeschau:
Ren und Stimpy werden herausgeputzt für die landesweite Hundeshow. Zuerst müssen sie vom Vorrichter Gevatter Gaul qualifiziert werden, und dem scheint gar nichts zu gefallen. Dann kommt der große Wettbewerb.
Stimpy "produziert" seinen neuen Freund Stinky, (ein Furz) worauf dieser ihn verläßt. Nach drei Jahren depressiven Herumhockens macht sich Stimpy auf, seinen Freund in der großen Stadt zu suchen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Son Of Stimpy Localized description: Stimpy "produziert" seinen neuen Freund Stinky, (ein Furz) worauf dieser ihn verläßt. Nach drei Jahren depressiven Herumhockens macht sich Stimpy auf, seinen Freund in der großen Stadt zu suchen.
In dieser Episode werden die 20 verrücktesten Tierclips aus dem Internet vorgestellt.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Animal Crackers Localized description: In dieser Episode werden die 20 verrücktesten Tierclips aus dem Internet vorgestellt.
Spenny versucht seine Ängste zu überwinden, indem er einen Spezialisten für übernatürliche Phänomene aufsucht, während Kenny einen anderen Spezialisten aufsucht um die Fähigkeit zu erlangen den Teufel zu beschwören. Im Haus versucht Kenny Spenny immer wieder zu erschrecken. Letztendlich kettet sich Spenny in einen Raum fest, damit seine Angst nicht die Überhand gewinnt. Im Nebenraum beginnt Kenny den Teufel zu beschwören. Doch plötzlich erschreckt ein lauter Knall das gesamte Team…
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Can Stay in a Haunted House the Longest? Localized description: Spenny versucht seine Ängste zu überwinden, indem er einen Spezialisten für übernatürliche Phänomene aufsucht, während Kenny einen anderen Spezialisten aufsucht um die Fähigkeit zu erlangen den Teufel zu beschwören. Im Haus versucht Kenny Spenny immer wieder zu erschrecken. Letztendlich kettet sich Spenny in einen Raum fest, damit seine Angst nicht die Überhand gewinnt. Im Nebenraum beginnt Kenny den Teufel zu beschwören. Doch plötzlich erschreckt ein lauter Knall das gesamte Team…
Kenny heckt mal wieder alles mögliche an schmutzigen Tricks aus. Zuerst bezahlt er den Bootverleiher, damit er Spenny zu einer Stelle fährt, wo man keine Fische fangen kann. Dann nimmt er noch vor dem Wettbewerb ein Video auf, indem er einen großen toten Fisch fängt. Als beide dann auf dem Wasser sind schubst Kenny Spenny vom Boot, fährt weg und sammelt ihn eine halbe Stunde später wieder ein. Natürlich zeigt er ihm das vorher gedrehte Video und gibt vor den Fisch gerade erst gefangen zu haben.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Can Catch a Bigger Fish? Localized description: Kenny heckt mal wieder alles mögliche an schmutzigen Tricks aus. Zuerst bezahlt er den Bootverleiher, damit er Spenny zu einer Stelle fährt, wo man keine Fische fangen kann. Dann nimmt er noch vor dem Wettbewerb ein Video auf, indem er einen großen toten Fisch fängt. Als beide dann auf dem Wasser sind schubst Kenny Spenny vom Boot, fährt weg und sammelt ihn eine halbe Stunde später wieder ein. Natürlich zeigt er ihm das vorher gedrehte Video und gibt vor den Fisch gerade erst gefangen zu haben.