Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: To Chill A Mocking Blurg / Now You Sheen It Localized description: Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos... Localized description (long): Die Spottkotzler:
Während des Festivals der Komplimente wird ein Denkmal von Max präsentiert. Zunkus hetzt Spottkotzler auf Max, um das Festival zu sabotieren.
Der große Maxini:
Während einer Zaubershow benutzt Max verbotenerweise einen Teleportationsstab und hat große Mühe, alle Wegteleportierten, einschließlich seiner Person, wieder zurückzuholen…
Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Ooze on First / Monster-Fighting Combat Strike Force Localized description: Max bringt Zeenu seine ganz eigene Version von Baseball bei. / Die Eltern von Doppy machen sich Sorgen, dass sich ihr Sohn zu viel zumutet, als die beiden eine Monster-Bekämpfungstruppe ins Leben rufen... Localized description (long): Die Monsterbekämpfer:
Während Max den Zeenuanern Baseball beibringt, rast ein riesiger Komet auf Zeenu zu. Zunkus, der Max einen Bombenball unterjubelt, sorgt dafür, dass Max im letzten Augenblick den Kometen zerstört und Zeenu rettet.
Der rasende Komet:
Nach dem Doppy und Max einen Gwaltney besiegt haben, werden sie vom König zu Monsterbekämpfern ernannt. Dummerweise tauchen die Eltern von Doppy auf, um der gefährlichen Monsterbekämpfung ein Ende zu machen und um die beiden Freunde auseinander zu bringen. Allein ist Max den Gwaltneys schutzlos ausgeliefert. – Bis sein Freund Doppy wieder auftaucht...
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus
Localized series title: Planet Max Localized episode title: What's Up Chock? / Joust Friends Localized description: Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus Localized description (long): Flucki Fluck:
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks…
Grish, der Wunderschöne:
Prinzessin Hupplas Exfreund, Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus. Als Zirkusaffen-Mädchen verkleidet versucht Max, zu entkommen, landet aber dummerweise in der Arena und muss sich dem Kampf stellen.
Mr.Mufflins Klasse winkt ein toller Preis: Eine funkelnagelneue Hüpfburg. Allerdings nur, wenn jeder einzelne Schüler den anstehenden Test besteht / Eine heftige Hitzewelle hat die Stadt fest im Griff. Fanboy und Chum Chum verdursten fast in ihrer Hütte.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: I, Fanbot / Berry Sick Localized description: Mr.Mufflins Klasse winkt ein toller Preis: Eine funkelnagelneue Hüpfburg. Allerdings nur, wenn jeder einzelne Schüler den anstehenden Test besteht // Eine heftige Hitzewelle hat die Stadt fest im Griff. Fanboy und Chum Chum verdursten fast in ihrer Hütte. Localized description (long): Mr. Mufflins Klasse winkt ein toller Preis: Eine funkelnagelneue Hüpfburg. Allerdings nur, wenn jeder einzelne Schüler den anstehenden Test besteht - ein ziemlich aussichtsloses Unterfangen angesichts Fanboys schulischer Leistungen. Entsprechend ratlos hängen Fanboy und Chum Chum in Oz Laden ab. Oz stellt den beiden seinen Roboter aus einer 80er-Jahre-Fernsehserie vor. Da kommt Fanboy der rettende Einfall: Rollen- bzw. Hirntausch mit dem Roboter! // Eine heftige Hitzewelle hat die Stadt fest im Griff. Fanboy und Chum Chum verdursten in ihrer Hütte beinahe. Schließlich machen sich die beiden in der sengenden Hitze auf zum vermeintlich rettenden Ufer: Dem Frosty Mart, wo es die frostigen Kältschock-Shakes gibt, die Lieblingsdrinks der beiden. Doch die Maschine liefert keine Shakes. Das kleine Shake-Monster Berry, das im Automaten sitzt und die leckeren Shakes produziert, ist wegen der Hitzewelle schwer krank. Kurz entschlossen nehmen die beiden Berry mit nach Hause. Berrys Zustand verschlechtert sich, er verliert Körperflüssigkeit - Erdbeershake um genau zu sein. Fanboy und Chum Chum stehen vor einem Gewissenskonflikt: Das arme Monster gesund pflegen oder weiter aussaugen?
Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. / Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Chimp Chomp Chumps / Precious Pig Localized description: Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. // Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab. Localized description (long): Boog ist der ungekrönte König des niveauarmen Chimp-Chomp-Computerspiels, das man am Daddelautomaten im Frosty Mart spielen kann. Natürlich steht er auch gleich in der ersten Reihe, als der Vorverkauf zum Chimp-Chomp-Film losgeht. Doch als Boog an der Reihe ist, sind alle Karten ausverkauft. Fanboy und Chum Chum haben die letzten drei ergattert - aber der dritte im Bunde, Oz, springt kurzfristig ab. Boog bekommt Wind davon und schwört, er werde alles tun, um von den beiden die dritte Karte zu bekommen. Das hätte er lieber nicht sagen sollen. // Mr. Mufflin hat sich auf dem Schweinebasar ein stinkendes Hängebauchschwein namens Eberhard andrehen lassen. Er ist genervt von dem Vieh und bei der ersten Gelegenheit stößt er es an Fanboy und Chum Chum ab. Fanboy setzt sich in den Kopf, dem Tier Karate beizubringen. Gerade als er zu einem trainingsrelevanten Stockschlag auf Eberhard ansetzt, kommt die Klasse, um Fanboy und das Schwein zu besuchen. Geschockt nehmen die Kinder Fanboy das Schwein wieder ab und belegen ihn zur Strafe mit Ächtung. Fanboy fühlt sich ungerecht behandelt und kämpft leidenschaftlich um das Schwein an seiner Seite.
Die Mitschüler wollen Chum Chum retten, der von Mr.Mufflin mit einem Spielzeug verwechselt wird und weggesperrt werden soll / Die Frosty-Mart-Kette startet einen Kunden-Wettbewerb: Für den besten Werbejingle gibt es eine Million Frosty-Dollar-Gutscheine!
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Saving Private Chum Chum / Jingle Fever Localized description: Die Mitschüler wollen Chum Chum retten, der von Mr.Mufflin mit einem Spielzeug verwechselt wird und weggesperrt werden soll // Die Frosty-Mart-Kette startet einen Kunden-Wettbewerb: Für den besten Werbejingle gibt es eine Million Frosty-Dollar-Gutscheine! Localized description (long): Mr. Mufflin kommt mit Sonnenbrille in den Klassenraum und scheint vorübergehend erblindet zu sein. Das nutzen die Kids natürlich aus und holen ihre Spielzeuge raus. Mr. Mufflin musste die Sonnenbrille allerdings nur eine Weile tragen, weil er eine Augen-OP hatte. Er nimmt die Brille ab und bekommt ob der tobenden Kinder einen Tobsuchtsanfall. Alle Spielzeuge werden einkassiert. Chum Chum hatte kurz zuvor einen Gummiball verschluckt. Nun ist er noch kugelrunder und quietscht, weswegen Mufflin ihn auch für ein Spielzeug hält und bis zum Ende des Schuljahres einkassieren will. Fanboy und die anderen Kinder schmieden einen Plan zur Rettung von Chum Chum. // Die Frosty-Mart-Kette startet einen Wettbewerb: Die Kunden sollen einen Werbejingle für komponieren. Der Kandidat mit der besten Einsetzung erhält eine Million Frosty-Dollar-Gutscheine. Lenny ist entsetzt, denn nichts würde ihn mehr aus der Fassung bringen als mehr Kundschaft. Er versucht mit allen Mitteln, seinen Kunden – allen voran Fanboy und Chum Chum – diesen Wettbewerb zu verheimlichen. Das gelingt ihm allerdings nur für kurze Zeit.
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass.
Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. / Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation Localized description: Skipper bricht sich den Flügel. Da er sich kaum noch artikulieren kann, halten ihn die anderen für einen Zombie. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine erkennen die Gefahr und begeben sich in große Gefahr. Localized description (long): Bei einem Angelausflug bricht sich Skipper den Flügel. Er will es erst gar nicht wahr haben. Aber nach mehreren flügelbeanspruchenden Freizeitaktivitäten muss auch er der Realität ins Auge sehen. Er wird von Alice in die Tierklinik gebracht, wo ihm der Flügel verbunden wird und ihm eine grünliche Salbe verpasst wird. Die restlichen Pinguine wollen ihn retten, aber da Skipper selbst schon einen Ausbruchsversuch unternommen hat, treffen sie sich im Pinguin-Gehege wieder. Skipper ist derart angeschlagen, dass er kaum noch artikulieren kann. Rico, Private und Kowalski halten ihn daraufhin für einen Zombie und eine wilde Flucht durch den gesamten Zoo entbrennt. Schließlich stellen sie Skipper auf dem Dach eines Gebäudes. Skipper kann inzwischen wieder Reden und versucht die Situation zu erklären, doch da Kowalski dies für eine Falle hält, stürzen sie sich auf ihn und fallen vom Dach. Nun liegen alle Pinguine mit gebrochenen Flügeln in der Tierklinik. // Am Glockenturm des Zoos hat sich eine Horde Hornissen ihr Nest gebaut. Die Pinguine, die die Gefahr erkannt haben, setzen alles daran, das Nest wieder loszuwerden. Doch das lassen sich die Hornissen nicht gefallen und gehen zum Angriff über. Übersäht mit Stichen, überlegen die Pinguine nun, wie sie ihr Schmerzempfinden ausschalten können. Die Lösung kommt von Kowalski, der eine „Ent-schmerzer"-Maschine entwickelt, die sie vor den schmerzhaften Hornissenstichen schützen soll. Das hat allerdings seinen Preis, denn die Maschine lässt sie genauso dumm werden wie Mort. Da die Pinguine nun auf King Juliens königliche Füße abfahren, ist der kleine Mort tierisch eifersüchtig und beginnt seine Racheaktion. Er zerstört die Maschine, worauf die Pinguine wieder sie selbst werden. Mort will seinem König gefallen, der ihn beauftragt hat, den Honig der vermeintlichen Bienen für ihn zu holen. Mort tut dies, zerstört dabei das Nest und die Hornissen müssen fliehen.
Aseefa bittet Max auf ihren Fluck-Zuck Flucki aufzupassen, während sie zu einer Convention geht. / Um Prinzessin Huppla zu entkommen, trainiert Max ihren Exfreund, Grish den Wunderschönen, im „Max sein".
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Chock Around the Clock / The Oomlick Maneuver Localized description: Aseefa bittet Max auf ihren Fluck-Zuck Flucki aufzupassen, während sie zu einer Convention geht. / Um Prinzessin Huppla zu entkommen, trainiert Max ihren Exfreund, Grish den Wunderschönen, im „Max sein". Localized description (long): Flucki ist weg:
Aseefa bittet Max auf ihren Fluck-Zuck Flucki aufzupassen, während sie zu einer Convention geht. Dummerweise passiert genau das, was nicht passieren darf: Das Tierkontrollamt sperrt Flucki ein. Max und Doppy verkleiden sich als Fluck-Zuck, um Flucki zu befreien.
Nie wieder Raffenhoffer!
Um Prinzessin Hupplas Raffenhoffer zu entkommen, trainiert Max ihren Exfreund, Grish den Wunderschönen, im „Max sein“. Fast scheint sein Plan aufzugehen, doch dann...
Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: To Chill A Mocking Blurg / Now You Sheen It Localized description: Max schlägt sich mit einem Schwarm rebellischer Spottdrosseln herum und zerstört dabei den königlichen Ball der Komplimente... / Max organisiert eine Zauber-Show, doch während der Vorstellung verschwinden die Zuschauer tatsächlich spurlos... Localized description (long): Die Spottkotzler:
Während des Festivals der Komplimente wird ein Denkmal von Max präsentiert. Zunkus hetzt Spottkotzler auf Max, um das Festival zu sabotieren.
Der große Maxini:
Während einer Zaubershow benutzt Max verbotenerweise einen Teleportationsstab und hat große Mühe, alle Wegteleportierten, einschließlich seiner Person, wieder zurückzuholen…
Carly und Co. werden in das Büro von "Daka" eingeladen. Ihnen wird eine Stange Geld dafür geboten, Werbung auf i Carly für "Daka's" neue Schuhe, den Tech- Foot, zu machen. Aber die neuen Schuhe stelle sich als schrecklich heraus.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPromote Tech Foots Localized description: Carly und Co. werden in das Büro von "Daka" eingeladen. Ihnen wird eine Stange Geld dafür geboten, Werbung auf i Carly für "Daka's" neue Schuhe, den Tech- Foot, zu machen. Aber die neuen Schuhe stelle sich als schrecklich heraus. Localized description (long): Carly, Sam und Freddie bekommen ein Angebot der Firma „Daka Shoes“. Für 100.000 Dollar im Jahr sollen sie in iCarly Werbung für Dakas neuestes Produkt machen, den „Tech-Foot“. Die drei unterschreiben den Vertrag und rühren in der nächsten Sendung auch kräftig die Werbetrommel für den High-Tech-Schuh. Leider stellt sich kurz darauf heraus, dass das hoch gelobte Produkt nicht annähernd das hält, was es verspricht. Nicht nur, dass der Schuh fürchterlich laut quietscht: Der eingebaute Schrittzähler mit W-LAN-Anschluss lässt Computer abstürzen, und die elektrische Fußheizung verursacht Kurzschlüsse. Die vielen iCarly Fans, die sich aufgrund der Werbung den Schuh gekauft haben, sind enttäuscht und lassen ihre Wut an Carly, Sam und Freddie aus. Daraufhin wollen die Betreiber von iCarly ihren Werbevertrag kündigen, aber Daka Shoes droht ihnen an, sie zu verklagen. Carly, Sam und Freddie beschließen daraufhin, sich zu rächen:
Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Dinner For Two Many Localized description: Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört. Localized description (long): Zoey würde gerne mehr Zeit mit James verbringen. Und zwar endlich einmal alleine, ohne ihre zahlreichen Freunde! Logan und Quinn stecken in ähnlichen Schwierigkeiten, wenn auch aus anderen Gründen: Sie stehen ständig unter Stress, weil sie ihre Beziehung immer noch vor den anderen verheimlichen. Ein romantisches Candlelight-Dinner soll für die dringend benötigte Entspannung sorgen. Doch als die beiden im Nobelrestaurant 'Vaccaro' auftauchen, wartet eine unangenehme Überraschung auf sie. Denn dieses vornehme Etablissement haben sich auch Zoey und James für ihren 'Abend zu zweit' ausgesucht...
SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. / Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy / Pickles Localized description: SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube und planen ein Comeback der Beiden. // Spongebobs Burger werden vom gefürchteten Bubblebass kritisiert. Kann Spongebob seine Schaffenskrise überwinden? Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind große Fans der Unterwasser-Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Da erfahren sie, dass die beiden in einem Altersheim ganz in der Nähe residieren. Bei einem Besuche müssen Sponge und Pat zwar feststellen, dass ihre Helden, ähem, nicht mehr ganz die Jüngsten sind, doch vor allem SpongeBob läst sich dadurch in seinem Enthusiasmus nicht bremsen und versucht alles, um die beiden zu einem Comeback zu bewegen. Schließlich hat er Erfolg. Der gefürchtete Bubblebass kommt in die Krosse Krabbe, um SpongeBobs berühmten Krabbenburger zu testen. Und tatsächlich findet er einen Makel - Sponge hat angeblich die Gürkchen vergessen! Das stürzt unseren Schwamm in eine schwere Krise. Völlig verwirrt zieht er sich aus der Klopsbraterei zurück und vegetiert konfus vor sich hin. Mr. Krabs, dessen Umsätze drastisch sinken, versucht ihn mit viel Geduld zu heilen - mit Erfolg! Bejubelt kehrt SpongeBob in die Krosse Krabbe zurück und stellt sich dem finalen Duell mit Bubblebass.
Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen!
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: The Team Unites Localized description: Die Rangers sind noch dabei, sich in das Team-Gefüge einzufinden, als bereits die erste Attacke von Xandreds Armee über die Stadt rollt. Nun heißt es, sich zusammenreißen und das Problem gemeinsam angehen! Localized description (long): Unter Anleitung von Mentor Ji trainieren die fünf Power Rangers Jayden, Kevin, Mia, Emily und Mike ihre Samurai-Kampfkunst. Der noch unerfahrene Mike hat Probleme damit, seine Deckung aufrecht zu halten. Er kann auch nicht verstehen, dass er seine Familie und Freunde nicht sehen darf, um diese nicht in Gefahr zu bringen. Unterdessen planen die Nighloks, die großen Gegenspieler der Rangers, die Erde zu fluten, um mit ihrem Schiff den Sanzu-Fluss verlassen zu können. Sie wollen das Niedrigwasser erhöhen, indem sie die Menschen zum Weinen bringen. Ihr Anführer Meister Xandred wählt den großmäuligen Rofer aus, die Menschen zu erschrecken. Rofer begibt sich auf einen belebten Platz in der Stadt. Der furchterregende Hüne sorgt sofort für Panik. Zufällig ist auch Mike da, der sich trotz Verbots mit zwei Freunden getroffen hat. Mike kämpft mit Rofer, aber erst als ihm Jayden und die anderen zur Hilfe kommen, können sie ihn gemeinsam ausschalten. Mike hat eine wichtige Lektion gelernt: Nur als Team können die Rangers die Power entwickeln, die nötig ist, um die Nighloks ein für allemal zu besiegen!
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien.
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen…
Außerirdische haben sich in Retroville eingenistet! Kein Grund zur Panik: Immerhin überschütten sie die überraschten Erdlinge mit allerhand Geschenken. Doch Jimmy traut dem Frieden nicht.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Egg-Pire Strikes Back Localized description: Außerirdische haben sich in Retroville eingenistet! Kein Grund zur Panik: Immerhin überschütten sie die überraschten Erdlinge mit allerhand Geschenken. Doch Jimmy traut dem Frieden nicht. Localized description (long): Außerirdische haben sich in Retroville eingenistet! Kein Grund zur Panik: Immerhin überschütten sie die überraschten Erdlinge mit allerhand Geschenken. Doch Jimmy traut dem Frieden nicht. Während die Einwohner von Retroville sich von den extraterrestrischen Besuchern blenden lassen, steigt der junge Erfinder hinter die wahren Absichten der Aliens.
Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Jimmy Timmy Power Hour 2: When Nerds Collide Localized description: Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander. Localized description (long): Timmy Turner ist ein genialer Erfinder, der allerdings in einem anderen Universum lebt. Mit Hilfe eines Tricks landet er plötzlich im Labor von Jimmy Neutron und bringt alles durcheinander. Bevor Jimmy den ungebetenen Gast loswird, drückt er auf eines von Timmys Geräten. Mit schlimmen Folgen: Jimmy landet plötzlich in Timmys Welt. Die beiden haben ihre Plätze vertauscht und müssen nun versuchen, in einer jeweils fremden Umgebung klarzukommen. Timmy hat schon bald ganz Retroville von seiner Genialität überzeugt, während sich Jimmy mit einem völlig verrückten Lehrer herumschlagen muss.
In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Win, Lose, and Kaboom: Part 1 Localized description: In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Localized description (long): In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Doch bevor er sich den Stein näher ansehen kann, wird dieser von der Armee beschlagnahmt. Jimmy überredet Carl, Max, Libby und Cindy, sich mit ihm in die entsprechende Militärbasis zu schleichen, um das Geheimnis der Schriftzeichen zu lüften. Jimmy und seine Freunde wollen das Geheimnis des außerirdischen Steins lüften. Als sich der kleine Erfinder an dem mysteriösen Brocken zu schaffen macht, werden er und seine Freunde plötzlich weggebeamt - und finden sich in einem außerirdischen Fernsehstudio wieder! Jimmy und seine Freunde Carl, Max, Libby und Cindy wurden im Verlauf ihrer Untersuchungen an einem Stein aus dem Weltraum in ein außerirdisches Fernsehstudio gebeamt. In der Gameshow „Intergalaktischer Showdown“ müssen sie gegen die Vertreter anderer Planeten antreten. Die Sache hat nur einen winzigen Haken: Die Heimatplaneten der unterlegenen Teams werden gesprengt…
In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Win, Lose, and Kaboom: Part 1 Localized description: In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Localized description (long): In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Doch bevor er sich den Stein näher ansehen kann, wird dieser von der Armee beschlagnahmt. Jimmy überredet Carl, Max, Libby und Cindy, sich mit ihm in die entsprechende Militärbasis zu schleichen, um das Geheimnis der Schriftzeichen zu lüften. Jimmy und seine Freunde wollen das Geheimnis des außerirdischen Steins lüften. Als sich der kleine Erfinder an dem mysteriösen Brocken zu schaffen macht, werden er und seine Freunde plötzlich weggebeamt - und finden sich in einem außerirdischen Fernsehstudio wieder! Jimmy und seine Freunde Carl, Max, Libby und Cindy wurden im Verlauf ihrer Untersuchungen an einem Stein aus dem Weltraum in ein außerirdisches Fernsehstudio gebeamt. In der Gameshow „Intergalaktischer Showdown“ müssen sie gegen die Vertreter anderer Planeten antreten. Die Sache hat nur einen winzigen Haken: Die Heimatplaneten der unterlegenen Teams werden gesprengt…
In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Win, Lose, and Kaboom: Part 1 Localized description: In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Localized description (long): In Retroville fällt ein Stein vom Himmel, der mit seltsamen Schriftzeichen bedeckt ist. Jimmy erkennt sofort, dass es sich um eine Botschaft von Außerirdischen handeln muss. Doch bevor er sich den Stein näher ansehen kann, wird dieser von der Armee beschlagnahmt. Jimmy überredet Carl, Max, Libby und Cindy, sich mit ihm in die entsprechende Militärbasis zu schleichen, um das Geheimnis der Schriftzeichen zu lüften. Jimmy und seine Freunde wollen das Geheimnis des außerirdischen Steins lüften. Als sich der kleine Erfinder an dem mysteriösen Brocken zu schaffen macht, werden er und seine Freunde plötzlich weggebeamt - und finden sich in einem außerirdischen Fernsehstudio wieder! Jimmy und seine Freunde Carl, Max, Libby und Cindy wurden im Verlauf ihrer Untersuchungen an einem Stein aus dem Weltraum in ein außerirdisches Fernsehstudio gebeamt. In der Gameshow „Intergalaktischer Showdown“ müssen sie gegen die Vertreter anderer Planeten antreten. Die Sache hat nur einen winzigen Haken: Die Heimatplaneten der unterlegenen Teams werden gesprengt…
Nach einem kurzen Zwischenstopp auf Libbys Geburtstagspartys reisen Jimmy und die anderen Jungs in die Zukunft. Doch hier erwartet sie eine unangenehme Überraschung. Das zukünftige Retroville wird von einer ruchlosen Diktatorin geknechtet: Libby.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: The Tomorrow Boys Localized description: Nach einem kurzen Zwischenstopp auf Libbys Geburtstagspartys reisen Jimmy und die anderen Jungs in die Zukunft. Doch hier erwartet sie eine unangenehme Überraschung. Das zukünftige Retroville wird von einer ruchlosen Diktatorin geknechtet: Libby. Localized description (long): Nach einem kurzen Zwischenstopp auf Libbys Geburtstagspartys reisen Jimmy und die anderen Jungs in die Zukunft. Doch hier erwartet sie eine unangenehme Überraschung. Das zukünftige Retroville wird von einer ruchlosen Diktatorin geknechtet: Ihrer Freundin Libby! Wie konnte es bloß dazu kommen? Wie sich herausstellt, schnupperte die friedliebende Libby einst an einem Fläschchen, das Konzentrierten Größenwahn enthielt - und wurde so zur herrschsüchtigen Furie. Das Fläschchen hatte ihr Jimmy versehentlich zum Geburtstag geschenkt. Jetzt müssen er und seine Freunde schnellstens zurück in die Gegenwart, um Libbys Geschenk an sich zu bringen - bevor sie daran schnuppern kann...
Jimmy verwandelt Max' Vater in einen Superhelden. / Nachdem er in einer Hundeshow verliert, läuft Goddard davon.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: El Magnifico / Best in Show Localized description: Jimmy verwandelt Max' Vater in einen Superhelden. // Nachdem er in einer Hundeshow verliert, läuft Goddard davon. Localized description (long): Max' Vater versucht verzweifelt seinem Sohn zu imponieren. Kurzerhand schlüpft er in ein magisches Kostüm und verwandelt sich in einen Superhelden, der tagsüber als Mechaniker arbeitet und nachts Verbrecher jagt. Max ist hin und weg von den Fähigkeiten seines Dads - bis der magische Heldenmantel seine Funktion aufgibt und Vater und Sohn urplötzlich in Lebensgefahr schweben. // Jimmys Roboterhund Goddard wird von der Retroviller Hundeshow disqualifiziert, weil er technisch nicht ausgereift ist. Goddard ist tief beschämt und läuft gekränkt davon. Nun liegt es an Jimmy, sein geliebtes Blechhündchen wieder zu finden, bevor es in der Recycling-Anlage landet.
Als Ryuga und Kyoya miteinander kämpfen, prallen in der Arena unglaubliche Energien aufeinander. Als Vorspiel lässt Ryuga L-Drago das Dach vom Stadion abheben. Doch Kyoya lässt sich nicht einschüchtern.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: Fierce Battle! Lion VS Dragon Localized description: Als Ryuga und Kyoya miteinander kämpfen, prallen in der Arena unglaubliche Energien aufeinander. Als Vorspiel lässt Ryuga L-Drago das Dach vom Stadion abheben. Doch Kyoya lässt sich nicht einschüchtern. Localized description (long): Als Ryuga und Kyoya miteinander kämpfen, prallen in der Arena unglaubliche Energien aufeinander. Als Vorspiel lässt Ryuga L-Drago das Dach vom Stadion abheben. Doch Kyoya lässt sich nicht einschüchtern. Die beiden kämpfen verbissen, und Kyoya
fordert Ryuga auf, nicht auf die geraubte Kraft in L-Drago zu setzen, sondern in sein eigenes Bladervermögen. Als Ryuga Kyoyas Aufforderung nachkommt, wird der Kampf noch spannender. Doch gerade als es Ryuga anfängt Spaß zu machen, kehrt sich die Kraft gegen Ryuga: L-Drago besetzt mit seiner Macht seinen Blader, und in einer wilden Schlacht bezwingt er auch Leone. Kyoya wird von der Drachenkraft L-Dragos durchbohrt.
Für das Finale hat sich Ryuga eine eigene Arena geschaffen, die auf der Spitze eines Turms einen ungestörten Kampf ohne Zuschauer verspricht.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: Final Battle of Rage! Localized description: Für das Finale hat sich Ryuga eine eigene Arena geschaffen, die auf der Spitze eines Turms einen ungestörten Kampf ohne Zuschauer verspricht. Localized description (long): Für das Finale hat sich Ryuga eine eigene Arena geschaffen, die auf der Spitze eines Turms einen ungestörten Kampf ohne Zuschauer verspricht. Um seine Freunde nicht weiter in Schwierigkeiten zu bringen, beschließt Gingka, allein in den Finalkampf zu ziehen, nur mit dem Wissen darum, dass seine Freunde hinter ihm stehen.
Zunächst gelingt es Ryuga, Gingka zu provozieren und L-Drago kann die Energie von Gingkas Wut aufnehmen. Aber dann tauchen doch Gingkas Freunde auf, und sie geben ihm nicht nur wichtige Ratschläge, sondern auch die volle Unterstützung in Gingkas Kampf. Als L-Drago von Pegasus immer heftiger attackiert wird, wendet sich die Kraft des Drachen plötzlich gegen Ryuga: Er wird von ihm durchbohrt und zurück bleibt eine hässliche Fratze, in der Gingka nicht mehr Ryuga erkennt.
Der Kampf zwischen Ryuga und Gingka nähert sich dem Ende und es sieht so aus, als hätte Gingka der Kraft von L-Drago nicht genug entgegenzusetzen. Da tauchen die (Kampf-)Geister von Hikaru, Kyoya und Tsubasa auf.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: Blader's Spirit Localized description: Der Kampf zwischen Ryuga und Gingka nähert sich dem Ende und es sieht so aus, als hätte Gingka der Kraft von L-Drago nicht genug entgegenzusetzen. Da tauchen die (Kampf-)Geister von Hikaru, Kyoya und Tsubasa auf. Localized description (long): Der Kampf zwischen Ryuga und Gingka nähert sich dem Ende und es sieht so aus, als hätte Gingka der Kraft von L-Drago nicht genug entgegenzusetzen. Da tauchen die (Kampf-)Geister von Hikaru, Kyoya und Tsubasa auf, und Gingka sieht, dass sie ihn zu retten versuchen. In dem Moment wird ihm klar, dass die Rettung nicht nur ihm, sondern auch Ryuga gelten muss, da auch er ein Blader ist. Mit dieser Erkenntnis hat Gingka das fehlende Element gefunden, das ihm im Kampf gegen die dunkle Macht noch gefehlt hat. Mit der Energie aller wird eine neue Kraft frei. Und als Gingka mit seinem neuen Move "Neue Galaxie" Pegasus in ungeahnte Höhen treibt, wendet sich das Blatt und L-Drago wird besiegt. Ryuga ist von der dunklen Macht nicht länger besessen und die Freunde feiern Gingka als ihren supercoolen Helden.
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen…
Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer.
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Desperate Houseguests / Nesvidanya Localized description: Max hilft Doppys Eltern dabei, einige ungebetene Gäste in deren Haus loszuwerden... / Max muss Nesmith vor einer mythischen, weißhaarigen Kreatur retten - dem Boopenfoofer. Localized description (long): Unerwünschte Gäste:
Im Haus der Doppweiller nistet sich ein Dipthwak ein. Als Max und Nesmith den Dipthwak verjagen wollen, jubelt ihnen Zunkus einen vermeintlichen Zähmungstrank unter, der in Wahrheit das kleine Monster ganz groß werden lässt. Gemeinsam mit dem Monster wächst allerdings auch dessen Gehirn und somit seine Intelligenz...
Neswidania:
Max hat einen weißen Affen gesehen. Alle glauben, dass es sich um den legendären Boopenfoofer handelt. Jeder der meint, ihn gesehen zu haben, muss den Beweis für seine Existenz erbringen oder sterben. Max und Doppy pinseln Nesmith weiß an, um ihn als Köder zu benutzen. Der Plan gelingt. Ein weißer Affe entführt Nesmith. Dabei handelt es sich jedoch nicht um den legendären Boopenfoofer, sondern um einen weißen Albino-Schimpansen einer russischen Weltraummission. Dieser Schimpanse, Obezyana, will mit Nesmith zurück nach Sibirien fliegen und dort in einer eisigen Liebeshöhle leben. Max gelingt es, Obezyana auszutricksen und Nesmith zu befreien.
Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dance Localized description: Dieses Mal müssen die Jungs lernen, dass die Organisation eines School Dances selbst für professionelle Musiker zu einer echten Aufgabe ausufern kann.
Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iTake on Dingo Localized description: Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären. Localized description (long): Bei der Show 'Totally Teri' des Fernsehsenders 'Dingo Channel' tauchen Showsegmente von iCarly auf. Eine Recherche ergibt, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um die Autoren zur Rede zu stellen. Vor Ort angekommen, muss die Gruppe feststellen, dass die Übeltäter sich stur stellen. Die Situation scheint aussichtslos, bis Spencer eine fabelhafte Entdeckung macht.
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. / Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Work Order / Hot Ice Localized description: Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. // Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt. Localized description (long): Private schlägt mit dem Propellerflugzeug ein Leck in die Hauptwasserleitung des Pinguingeheges. Wegen der riesigen Wasserfontäne bleibt der entstandene Schaden nicht lange unbemerkt und der Zoo beauftragt Klempner Gus mit der Behebung des Schadens. Bei den Pinguinen herrscht deshalb große Aufregung, denn Gus möchte am nächsten Tag den Boden des Schwimmbeckens ausschachten, um an das Rohr zu kommen. Zu dumm nur, dass er dabei auf das unterirdische Befehlszentrum, oder sogar auf den streng geheimen Antimaterie-Fusions-Reaktorkern stoßen würde. Deshalb legen die Pinguine eine Nachtschicht ein und beheben den Schaden selbst. Gus ist zwar sehr erstaunt, dass sein Job bereits erledigt wurde, allerdings alles andere als zufrieden mit der Ausführung. Und so kündigt er an am nächsten Tag alles noch einmal aufzureißen und ordentlich zu machen. Er setzt sein Vorhaben auch in die Tat um und stößt dabei weder auf das Befehlszentrum, noch auf den Reaktorkern, denn Skipper und Co haben das ganze Wasserbecken kurzerhand verlegt und täuschend echt bemalte Holzwände mit der Umgebung des Pinguingeheges rundherum aufgestellt und Gus hat nichts davon bemerkt… // Zwei Räuber überfallen ein Juweliergeschäft und stehlen ein wertvolles Diamantenhalsband. Auf der Flucht vor Polizei werfen sie es in King Juliens Gehege. Dieser freut sich sehr über sein neues Schmuckstück und glaubt den Pinguinen nicht, dass es sich dabei um Diebesgut handelt. Sie müssen es ihm mit Gewalt wegnehmen, um ihn vor einem Übergriff der Gauner zu schützen. Die Pinguine locken die Gauner in eine Falle, sie werden von der Polizei gefasst und die Diamantenkette landet wieder beim Juwelier.
Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pest of the West Localized description: Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Und dessen Leben hat Vieles mit dem von SpongeBob gemeinsam… Localized description (long): Als SpongeBob in der Stadtbibliothek seinen Stammbaum zurückverfolgt, findet er heraus, dass er mit dem großen Westernhelden SpongeBuck verwandt ist. Die Geschichte seines Vorfahren beginnt in der Stadt Dead Eye Gulch, die Bikini Gulch hieß, bevor der böse Dead Eye Plankton sie überfiel und alles übernahm. Alles bis auf Pappy Krabs’ Krosse Kantine, in der Hopalong Thaddäus hinter der Theke steht und wo zwielichtige Gäste wie Pecos Patrick verkehren. Seit Dead Eye sein großes hässliches Auge auf die Krosse Kantine geworfen hat, scheint auch dieses letzte Refugium der Freiheit dem Untergang geweiht zu sein. Noch gibt es freilich Hoffnung: Denn der etwas unbedarfte SpongeBuck trifft in der Stadt ein und gibt fröhlich bekannt, dass er die Stelle des Chilikochs antreten möchte, die in der Zeitung ausgeschrieben war. Die Bewohner warten so verzweifelt auf jemanden, der sich gegen Dead Eye auflehnt, dass sie SpongeBuck kurzerhand zum Sheriff ernennen. Der Schwamm besitzt zwar weder die Erfahrung noch die Gerissenheit, um den legendären Revolverhelden zu bezwingen - aber er lässt es sich nicht nehmen, es wenigstens zu versuchen...