Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Hell Comes to Quahog Localized description: Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen... Localized description (long): Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Da nun das ganze Geld weg ist, fängt Meg einen Job im neueröffneten Superstore USA an. Doch der Superstore verbraucht so viel Strom, dass in der gesamten Stadt die Klimaanlagen ausfallen. Die Bürger von Quahog sind aufgebracht und wollen den Superstore schließen lassen...
Sakura erfährt, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Er macht sich auf die Suche nach Naruto, um ihn zu warnen...
Localized series title: Naruto Localized episode title: Jiraiya: Naruto's Potential Disaster! Localized description: Sakura erfährt, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Er macht sich auf die Suche nach Naruto, um ihn zu warnen... Localized description (long): Naruto ist mit Jiraiya unterwegs, um weitere Jutsus von ihm zu lernen. Sie gelangen in ein merkwürdiges Dorf, in dem Jiraiya unbedingt übernachten will. Zu Hause in Konoha erfährt Sakura, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt durch Zufall, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Sasuke macht sich sofort auf die Suche nach Naruto, denn Itachi führt mit Sicherheit nichts Gutes im Schilde und Sasuke will Naruto unbedingt zuerst finden...
Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Doch plötzlich taucht Itachi auf, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist...
Localized series title: Naruto Localized episode title: Roar, Chidori! Brother vs. Brother! Localized description: Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Doch plötzlich taucht Itachi auf, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist... Localized description (long): Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Jiraiya hat ihn aufs Zimmer geschickt, um dann nochmal auszugehen. Naruto ist ziemlich sauer und als es kurz darauf klopft, glaubt er, Jiraiya sei früher zurückgekommen - doch es ist Itachi, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist...
Plötzlich befinden sich die Gefährten wieder im Clow-Land. Aber die Straßen sind menschenleer und wirken verlassen. Sakura versucht sich an die alte Heimat zu erinnern…
Localized series title: Tsubasa Chronicles Localized episode title: Faraway Homesickness Localized description: Plötzlich befinden sich die Gefährten wieder im Clow-Land. Aber die Straßen sind menschenleer und wirken verlassen. Sakura versucht sich an die alte Heimat zu erinnern…
In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: First One to Use Their Arms Loses Localized description: In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Spenny hat sich sein Essen in kleinen Portionen aufgeteilt und Wasserflaschen an die Wand geklebt, damit er mit einem Strohalm aus ihnen trinken kann. Kenny hat sich auch vorbereitet, aber Kenny wäre nicht Kenny, wenn er nicht noch einen besonderen Trumpf im Ärmel hätte.
Kris ist wütend auf Khloé, weil diese ins Gefängnis muss, weil sie gegen ihre Bewährungsausflagen verstoßen hat. Sie glaubt, dass Khloés Zusammenbruch etwas mit dem bevorstehenden Todestag ihres Vaters zu tun hat und sucht deshalb Rat bei ihrer Mutter...
Localized series title: Keeping Up with the Kardashians Localized episode title: Free Khloé Localized description: Kris ist wütend auf Khloé, weil diese ins Gefängnis muss, weil sie gegen ihre Bewährungsausflagen verstoßen hat. Sie glaubt, dass Khloés Zusammenbruch etwas mit dem bevorstehenden Todestag ihres Vaters zu tun hat und sucht deshalb Rat bei ihrer Mutter...
Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen.
Localized series title: Kendra Localized episode title: Out with It Localized description: Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen. Localized description (long): Nachdem sich Kendra in ihrem neuen Haus richtig eingelebt hat, liegt es an San Diego Eddie darin zu bestärken sich endlich vor seiner Familie zu outen.
Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: When You Wish Upon a Weinstein Localized description: Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden... Localized description (long): Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus, um eine unseriöse Versicherung abzuschließen. Die Lage scheint aussichtslos, bis rein zufällig ein freundlicher jüdischer Buchhalter vorbei kommt und sich die Lage erklären lässt. Nachdem er auch noch das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertieren.
Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Birdbot Of Ice-Catraz Localized description: Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Localized description (long): Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Doch der schnelle Ruhm steigt ihm zu Kopf, und er benimmt sich so schlecht, dass ihm Fry seine Freundschaft kündigt. Die Trennung kann Bender nicht verkraften, wodurch er aufhört zu trinken! Dies hat schreckliche Folgen ...
Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: North by North Quahog Localized description: Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss... Localized description (long): Start der 4. Staffel!
Peter und Lois machen sich auf, um ihren zweiten Honeymoon zu feiern. Als Peter unterwegs einen Unfall baut, kann er sich und seine Frau unter Vorspielung falscher Tatsachen in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch statt einiger entspannter Stunden erwartet die beiden dort eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss.
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. / Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... / Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Lost Mattress / Krabs vs. Plankton Localized description: Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Spongebob besorgt ihm eine neue Matratze - ein großer Fehler... // Plankton rutscht in der Krossen Krabbe aus, bricht sich alle Knochen und verklagt Mr. Krabbs. Da kann nur einer helfen: ein Anwalt namens Spongebob. Localized description (long): Mr. Krabs leidet unter Schlafstörungen. Seine alte Matratze ist schuld. SpongeBob hört davon und versucht, seinem Chef zu helfen. Gemeinsam mit Patrick und Thaddäus kauft er eine neue Matratze und wirft die alte weg. Als Mr. Krabs davon erfährt, fällt er ins Koma: All sein Erspartes war in die alte Matratze eingenäht! SpongeBob und Co. setzen alles daran, das Ding vom städtischen Schrottplatz zurückzuholen. // Plankton, Mr. Krabs’ Erzfeind, taucht in der „Krossen Krabbe“ auf. Auf dem frisch gewischten Fußboden rutscht er aus. Prompt verklagt er Mr. Krabs, weil der kein entsprechendes Warnschild aufgestellt hatte. Wenn Plankton in dieser Sache gewinnt, bekommt er alles, was Mr. Krabs besitzt - das geheime Krabbenburgerrezept eingeschlossen. Es gibt nur einen, der den verzweifelten Restaurantbesitzer retten kann: ein Rechtsanwalt namens SpongeBob!
Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Lost in Parking Space, Part Two Localized description: Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen. Localized description (long): We continue where we left off in this breathless sequel to “Lost in ParkingSpace, Part One.” Toot drinks saltwater and goes insane, prompting the others(who are also trapped in the van in the mall parking lot) to kill and eat Ling-Ling.Foxxy is kidnapped by the manager at Hot Topic, who reveals the truth behindthe store’s success – he actually lets paying customers torture and kill B-listcartoon characters. A sinful Clara shows up to torture Foxxy then Clara andFoxxy try to save the other tortured cartoon characters. Xandir befriends twohomeless men and learns an important lesson about leadership. He heads backto his abandoned housemates and rouses them all to escape.
Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Luck Of The Fryrish Localized description: Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Localized description (long): Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Bei einem Streifzug durch das alte New York erinnert er sich an seine Beziehung zu seinem Bruder Yancy, der ihm immer alles geklaut hatte - sogar seine wertvollen Erfindungen! Als Fry das Versteck seines Kleeblattes leer vorfindet, ist er sich sicher, dass sein Bruder es gestohlen hat. Er macht sich auf den Weg zum Friedhof ...
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Stunts & Streiche".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Crazy Pranks & Skills Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Stunts & Streiche".
In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: First One to Use Their Arms Loses Localized description: In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wer am längsten seine Arme nicht benutzt. Nachdem sich die beiden auf der Couch auf die Regeln geeinigt haben, geht es auch schon los. Beide haben Vorkehrungen getroffen damit sie armlos durch den Alltag kommen. Spenny hat sich sein Essen in kleinen Portionen aufgeteilt und Wasserflaschen an die Wand geklebt, damit er mit einem Strohalm aus ihnen trinken kann. Kenny hat sich auch vorbereitet, aber Kenny wäre nicht Kenny, wenn er nicht noch einen besonderen Trumpf im Ärmel hätte.
In der zweiten Folge von Scarred gibt es folgende Clips zum mitleiden: "Ein guter Grund für einen Helm" (Rollerblades), "Nur noch ein Trick" (Bike), "Genagelte Nüsse" (Skateboard), "Das Geländer" (Downhill Skateboard) und "Zwei Ellenbogen" (Skateboard)
Localized series title: Scarred Localized episode title: Two Elbows Localized description: In der zweiten Folge von Scarred gibt es folgende Clips zum mitleiden: "Ein guter Grund für einen Helm" (Rollerblades), "Nur noch ein Trick" (Bike), "Genagelte Nüsse" (Skateboard), "Das Geländer" (Downhill Skateboard) und "Zwei Ellenbogen" (Skateboard)
Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Hell Comes to Quahog Localized description: Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen... Localized description (long): Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Da nun das ganze Geld weg ist, fängt Meg einen Job im neueröffneten Superstore USA an. Doch der Superstore verbraucht so viel Strom, dass in der gesamten Stadt die Klimaanlagen ausfallen. Die Bürger von Quahog sind aufgebracht und wollen den Superstore schließen lassen...
Sakura erfährt, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Er macht sich auf die Suche nach Naruto, um ihn zu warnen...
Localized series title: Naruto Localized episode title: Jiraiya: Naruto's Potential Disaster! Localized description: Sakura erfährt, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Er macht sich auf die Suche nach Naruto, um ihn zu warnen... Localized description (long): Naruto ist mit Jiraiya unterwegs, um weitere Jutsus von ihm zu lernen. Sie gelangen in ein merkwürdiges Dorf, in dem Jiraiya unbedingt übernachten will. Zu Hause in Konoha erfährt Sakura, dass es Naruto war, der sie vor Gaara gerettet hat und nicht Sasuke. Und Sasuke erfährt durch Zufall, dass sein Bruder Itachi wieder aufgetaucht ist und offenbar hinter Naruto her ist. Sasuke macht sich sofort auf die Suche nach Naruto, denn Itachi führt mit Sicherheit nichts Gutes im Schilde und Sasuke will Naruto unbedingt zuerst finden...
Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Doch plötzlich taucht Itachi auf, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist...
Localized series title: Naruto Localized episode title: Roar, Chidori! Brother vs. Brother! Localized description: Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Doch plötzlich taucht Itachi auf, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist... Localized description (long): Naruto ist mit Jiraiya in einem sehr quirligen Dorf in einem Hotel abgestiegen. Jiraiya hat ihn aufs Zimmer geschickt, um dann nochmal auszugehen. Naruto ist ziemlich sauer und als es kurz darauf klopft, glaubt er, Jiraiya sei früher zurückgekommen - doch es ist Itachi, der Bruder von Sasuke, der hinter Naruto her ist...