Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Airport '07 Localized description: Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven... Localized description (long): Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass sein Freund Quagmire seinen Job verliert und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Gotta See! Gotta Know! Kakashi-Sensei's True Face! Localized description: Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt. Localized description (long): Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt. Sie stellen wilde Mutmaßungen an, ob er vielleicht Hasenzähne hat, dicke Lippen oder ähnliches und denken sich einen Plan aus, wie sie ihn dazu bewegen können, das Tuch endlich mal abzunehmen. Aber Kakashi riecht den Braten und so schlagen sämtliche Ideen fehl. Zwischendurch schlägt Kakashi sich noch mit einem etwas dämlichen Ninja-Trio herum, das sich für einen Vorfall von vor drei Jahren an ihm rächen will... Schließlich geht Naruto den direkten Weg und fragt Kakashi einfach, was unter seinem Tuch ist.
Naruto & Co. werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Mission: Help an Old Friend in the Land of Tea Localized description: Naruto & Co. werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen. Localized description (long): Naruto und sein Team werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Der Gewinner stellt den Feudalherren für die nächsten vier Jahre. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen.
Shaolan will Sakura nicht kampflos aufgeben. Seine Freunde sind bereit, ihn bei dem Vorhaben, Sakura König Chaos zu entreißen, zu unterstützen. Koste es was es wolle…
Localized series title: Tsubasa Chronicles Localized episode title: A Frozen Spirit Localized description: Shaolan will Sakura nicht kampflos aufgeben. Seine Freunde sind bereit, ihn bei dem Vorhaben, Sakura König Chaos zu entreißen, zu unterstützen. Koste es was es wolle…
Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Is the Better Cook? Localized description: Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Localized description (long): Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Spenny, der nicht kochen kann, beschließt ausnahmsweise zu betrügen und holt sich Hilfe bei einem Chefkoch. Welches Essen wird leckerer sein?
Diesmal pimpt die Crew den 1978er Grumman Kurbmaster Wonder Bread Truck von Mike auf.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1978 Grumman Kurbmaster Wonder Bread Truck Localized description: Diesmal pimpt die Crew den 1978er Grumman Kurbmaster Wonder Bread Truck von Mike auf.
RJ versucht, seine Beziehung zu Claire auf die nächste Stufe zu heben. Unterdessen gerät Miles in handfeste Schwierigkeiten.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Tell and Kiss Localized description: RJ versucht, seine Beziehung zu Claire auf die nächste Stufe zu heben. Unterdessen gerät Miles in handfeste Schwierigkeiten. Localized description (long): RJ versucht, seine Beziehung zu Claire auf die nächste Stufe zu heben. Unterdessen gerät Miles in handfeste Schwierigkeiten.
Die Talentshow rückt immer näher und Liz ist höchst motiviert: Zum Einen verlangt ihr Stolz, eine gute Performance abzuliefern. Zum Anderen hoffen die Nerds und Freaks der Schule darauf, dass sie sich nicht blamiert.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Liz's Got Talent? (Part 2) Localized description: Die Talentshow rückt immer näher und Liz ist höchst motiviert: Zum Einen verlangt ihr Stolz, eine gute Performance abzuliefern. Zum Anderen hoffen die Nerds und Freaks der Schule darauf, dass sie sich nicht blamiert. Localized description (long): Die Talentshow rückt immer näher und Liz ist trotz einiger Probleme ziemlich motiviert: Zum einen verlangt ihr Stolz, eine gute Performance abzuliefern. Zum anderen ist sie von der Zustimmung der Nerds und Freaks der Schule so überwältigt, dass sie um keinen Preis eine schlechte Figur machen möchte. Ob das ausreicht, um die starke Konkurrenz in die Schranken zu verweisen?
Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chitty Chitty Death Bang Localized description: Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Localized series title: Futurama Localized episode title: Anthology Of Interest II Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Localized description (long): Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn ..."- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Diesmal zeigt die geniale Erfindung, dass Bender als menschliches Individuum nur noch saufen und fressen würde. Fry erfährt das Gefühl, in einem Videospiel zu sein, in dem er gegen Außerirdische kämpfen kann. Zu guter Letzt landet Leela, die sich auf der Suche nach ihrem Heimatplaneten befindet, auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Mind Over Murder Localized description: Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg. Localized description (long): Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg. Die Bar ist jeden Abend voll, die Männer der Stadt sind von Lois begeistert, nur ihre Ehefrauen nicht. Als diese dem Treiben ein Ende setzen wollen, bricht im Keller ein Brand aus. Aber Stewie hat inzwischen eine Zeitmaschine gebastelt, und macht alles wieder rückgängig ...
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Gay Bash Localized description: Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht. Localized description (long): Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht.
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Love And Rocket Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Localized description (long): Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Irgendwann wird es dem Roboter jedoch zu viel, und er beendet ihr kleines Techtelmechtel. Zutiefst verletzt fasst der Bordcomputer einen Entschluss: Die Computer-Frau will das Raumschiff abstürzen lassen und die Crew mit sich in den Tod reißen ...
Köln im Ausnahmezustand – und dabei war nicht mal Karneval. Aber gamescom. Klar, dass wir da nicht untätig zuschauen konnten, sondern mit Mann, Maus und Tastatur hingeschrubbt sind.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 176 Localized description: Köln im Ausnahmezustand – und dabei war nicht mal Karneval. Aber gamescom. Klar, dass wir da nicht untätig zuschauen konnten, sondern mit Mann, Maus und Tastatur hingeschrubbt sind. Localized description (long): Köln im Ausnahmezustand – und dabei war nicht mal Karneval. Aber gamescom. Klar, dass wir da nicht untätig zuschauen konnten, sondern mit Mann, Maus und Tastatur hingeschrubbt sind.
Und was es neben 275.000 schwitzenden Menschen nicht alles zu sehen gab: “The Darkness 2”, “Halo: Combat Evolved Anniversary”, “Uncharted 3”, “NBA 2K12”, “Batman: Arkham City”, “Mass Effect 3”, The Elder Scrolls V: Skyrim", “Prey 2”, “Dragon’s Dogma”, 3DS-Gedöns und und und…
Eine Prise des üblichen Schwachsinns gibt’s als Bonus obendrauf!
Den Rest vom Spielefest seht ihr nächste Woche!
Dead Space 2
Eletronics Arts hat die Schlacht gegen besorgte Bayern gewonnen.
Dungeons
Kennt ihr noch „Dungeon Keeper“? Das Teil mit den Dungeons und deren bösem Hausherrn?
Ghost-Trick: Phantom-Detektiv
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 155 Localized description: Dead Space 2
Eletronics Arts hat die Schlacht gegen besorgte Bayern gewonnen.
Dungeons
Kennt ihr noch „Dungeon Keeper“? Das Teil mit den Dungeons und deren bösem Hausherrn?
Ghost-Trick: Phantom-Detektiv Localized description (long): Dead Space 2
Eletronics Arts hat die Schlacht gegen besorgte Bayern gewonnen. Nun liegt es an euch, den mindestens ebenso harten Kampf gegen die Necromorphs anzutreten. Also zu den Werkzeugen… pardon… Waffen und los geht’s! „Dead Space 2“ sollte man (üb)erlebt haben.
Dungeons
Kennt ihr noch „Dungeon Keeper“? Das Teil mit den Dungeons und deren bösem Hausherrn? „Dungeons“ ist genau wie„Dungeon Keeper“. Mit Dungeons und deren bösem Hausherrn. Nur eben aus diesem Jahrtausend. Und tatsächlich auch mit ein paar eigenen Ideen.
Ghost-Trick: Phantom-Detektiv
Wolltet ihr schon mal einen Mordfall aufklären? Ja? Auch dann noch, wenn ihr selbst das Opfer seid? Nein? Pech gehabt, denn genau darum geht’s im Mystery-Adventure „Ghost Trick“ für den DS, das mindestens ebenso schräg ist wie die vom gleichen Entwickler stammende „Phoenix Wright“-Serie. Sterben war selten so unterhaltsam.
Vinny und Pauly machen einen Trip nach Staten Island. Roger wird für JWoww mehr als nur ein bedeutungsloser Flirt. Mike deckt Sammis dunkle Seite auf und Ronnie beginnt an seiner Liebe zu ihr zu zweifeln.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Gym, Tan, Find Out Who Sammi Is Texting Localized description: Vinny und Pauly machen einen Trip nach Staten Island. Roger wird für JWoww mehr als nur ein bedeutungsloser Flirt. Mike deckt Sammis dunkle Seite auf und Ronnie beginnt an seiner Liebe zu ihr zu zweifeln. Localized description (long): Vinny und Pauly machen einen Trip nach Staten Island. Roger wird für JWoww mehr als nur ein bedeutungsloser Flirt. Mike deckt Sammis dunkle Seite auf und Ronnie beginnt an seiner Liebe zu ihr zu zweifeln.
Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Is the Better Cook? Localized description: Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Localized description (long): Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Spenny, der nicht kochen kann, beschließt ausnahmsweise zu betrügen und holt sich Hilfe bei einem Chefkoch. Welches Essen wird leckerer sein?
Scarred geht in die dritte Runde und schockt mit "How not to do a Railslide" (Rollerblades), "Der härteste Fall" (Downhill Ski), "Was kann schon passieren?" (Rollerblades), "Steilgehen" (Skateboard) und "Hit und Pop" (Rollerblades).
Localized series title: Scarred Localized episode title: Hit And Pop Localized description: Scarred geht in die dritte Runde und schockt mit "How not to do a Railslide" (Rollerblades), "Der härteste Fall" (Downhill Ski), "Was kann schon passieren?" (Rollerblades), "Steilgehen" (Skateboard) und "Hit und Pop" (Rollerblades).
Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Airport '07 Localized description: Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven... Localized description (long): Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass sein Freund Quagmire seinen Job verliert und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Gotta See! Gotta Know! Kakashi-Sensei's True Face! Localized description: Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt. Localized description (long): Naruto, Sasuke und Sakura haben sich in den Kopf gesetzt, endlich rauszufinden, was sich hinter dem Tuch von Kakashi verbirgt und warum er es wohl trägt. Sie stellen wilde Mutmaßungen an, ob er vielleicht Hasenzähne hat, dicke Lippen oder ähnliches und denken sich einen Plan aus, wie sie ihn dazu bewegen können, das Tuch endlich mal abzunehmen. Aber Kakashi riecht den Braten und so schlagen sämtliche Ideen fehl. Zwischendurch schlägt Kakashi sich noch mit einem etwas dämlichen Ninja-Trio herum, das sich für einen Vorfall von vor drei Jahren an ihm rächen will... Schließlich geht Naruto den direkten Weg und fragt Kakashi einfach, was unter seinem Tuch ist.
Naruto & Co. werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Mission: Help an Old Friend in the Land of Tea Localized description: Naruto & Co. werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen. Localized description (long): Naruto und sein Team werden von Tsunade in das Land des Tees geschickt, um dort eine Mission zu erfüllen. In diesem Land gibt es einen Wettbewerb, der zwischen zwei rivalisierenden Familien stattfindet. Der Gewinner stellt den Feudalherren für die nächsten vier Jahre. Doch dort scheint nicht alles mit rechten Dingen zuzugehen.