Orochimaru wird schwächer und schwächer und kann es kaum noch erwarten, dass Sasuke endlich auftaucht und ihm als nächstes Traumgefäß dienen wird... und der ist auf dem Weg zu ihm, immer noch verfolgt von Naruto...
Localized series title: Naruto Localized episode title: A never-give-up blow! Dance of the Seedling Fern Localized description: Orochimaru wird schwächer und schwächer und kann es kaum noch erwarten, dass Sasuke endlich auftaucht und ihm als nächstes Traumgefäß dienen wird... und der ist auf dem Weg zu ihm, immer noch verfolgt von Naruto... Localized description (long): Orochimaru wird schwächer und schwächer und kann es kaum noch erwarten, dass Sasuke endlich auftaucht und ihm als nächstes Traumgefäß dienen wird... und der ist auf dem Weg zu ihm, immer noch verfolgt von Naruto...
Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Unreachable outcry Localized description: Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen. Localized description (long): Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen, auf jeden Fall der Macht Orochimarus bedienen will. Er wird nicht nach Konoha-Gakure zurückkehren und seine Leute dort sind ihm egal. Naruto erklärt ihm, dass Orochimaru nur das Ziel hat, Sasuke als Traumgefäß zu missbrauchen, doch Sasuke lässt sich nicht beirren.
Don Creek erkennt Jeff als Rotfuß Jeff wieder, den legendären Piraten. Da Don Creeks Schiff schwer angeschlagen ist, will er sich jetzt das Baratie unter den Nagel reißen, um wieder Kurs auf die Grand Line zu nehmen.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Protect Baratie! The Great Pirate, Zeff the Red Leg Localized description: Don Creek erkennt Jeff als Rotfuß Jeff wieder, den legendären Piraten. Da Don Creeks Schiff schwer angeschlagen ist, will er sich jetzt das Baratie unter den Nagel reißen, um wieder Kurs auf die Grand Line zu nehmen. Localized description (long): Don Creek erkennt Jeff als Rotfuß Jeff wieder, den legendären Piraten. Da Don Creeks Schiff schwer angeschlagen ist, will er sich jetzt das Baratie unter den Nagel reißen, um wieder Kurs auf die Grand Line zu nehmen. Aber Jeff und seine Köche denken nicht daran, es ihm so einfach zu übergeben. Sie wollen kämpfen.
Vor längerer Zeit wurden Rotfuß Jeffs Armada und seine Armee in kürzester Zeit von nur einem Mann ausgelöscht. Es stellte sich heraus, dass es sich dabei um den berüchtigten Piraten Falkenauge handelte.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Hawk Eyes Mihawk! Swordsman Zoro Falls into the Sea Localized description: Vor längerer Zeit wurden Rotfuß Jeffs Armada und seine Armee in kürzester Zeit von nur einem Mann ausgelöscht. Es stellte sich heraus, dass es sich dabei um den berüchtigten Piraten Falkenauge handelte. Localized description (long): Vor längerer Zeit wurden Rotfuß Jeffs Armada und seine Armee in kürzester Zeit von nur einem Mann ausgelöscht. Es stellte sich heraus, dass es sich dabei um den berüchtigten Piraten Falkenauge handelte. Als nun Don Creek und Rotfuß Jeff um die Baratie kämpfen, taucht Falkenauge plötzlich wieder auf. Denn der gefürchtete Schwertkampfmeister hat noch lange nicht genug.
Überraschend stehen Royal und May, Dans Eltern, vor der Tür, um ihrem Sohn an seinem Geburtstag zu überraschen. Dass Dan nicht mehr zu Hause wohnt, wissen die beiden nicht.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Crash Course in Polite Conversations Localized description: Überraschend stehen Royal und May, Dans Eltern, vor der Tür, um ihrem Sohn an seinem Geburtstag zu überraschen. Dass Dan nicht mehr zu Hause wohnt, wissen die beiden nicht. Localized description (long): Überraschend stehen Royal und May, Dans Eltern, vor der Tür, um ihrem Sohn an seinem Geburtstag zu überraschen. Dass Dan nicht mehr zu Hause wohnt, wissen die beiden nicht. Dan bittet Deb vor seinen Eltern auf heile Welt zu machen, da er Diskussionen mit ihnen aus dem Weg gehen will. Deb lässt sich auf diesen Deal ein - mit verheerenden Folgen ... Indes verunglückt Peytons Dad auf hoher See. Sie bittet Lucas um Unterstützung. Dabei kommen sie sich näher ...
Vanessa fällt ein vernichtendes Urteil über Maggie, weswegen sie nach Illinois zurück möchte. Walt versucht das zu verhinden. Adrian hat Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: The Town of No Localized description: Vanessa fällt ein vernichtendes Urteil über Maggie, weswegen sie nach Illinois zurück möchte. Walt versucht das zu verhinden. Adrian hat Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein. Localized description (long): Anna wird an der Schule ihrer Wahl abgelehnt. Ihre Eltern ermutigen sie, um den Platz zu kämpfen, und so nimmt sie das Gespräch mit Adrian, der für die Vergabe zuständig ist, noch einmal auf. Doch ohne Erfolg. Die einzige Lösung scheint Anna nun, auf die gleiche öffentliche Schule zu gehen wie Joey. Wie es der Zufall will, taucht auch Russell, ihre Ex-Freund aus Australien auf, und es stellt sich heraus, dass auch er für die Zeit seines Aufenthalts in Los Angeles auf diese Schule gehen wird. Damit hat Anna nicht gerechnet und fühlt sich plötzlich zwischen allen Stühlen. Maggie wurde inzwischen von Vanessa zu einem privaten Casting-Termin eingeladen. Doch Vanessas Urteil fällt vernichtend aus. Maggie ist am Boden zerstört, denn das bedeutet, dass sie früher oder später nach Illinois zurück muss. Walt versucht das zu verhindern, indem er ihr gegen seine eigentliche Überzeugung eine kleine Rolle in Vanessas Dorothy-Parker-Film besorgt. Adrian hat zwischenzeitlich Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein. Er stößt auf Widerstand, es kommt zum Streit und er wird entlassen. Daraufhin schlägt er Annas Eltern vor, den Privatunterricht für Anna zu übernehmen. Sowohl die Eltern als auch Anna selbst willigen ein.
Liz hat einen großen Traum: Sie möchte für einen Schulkurs einen TV-Beitrag über die Grausamkeit des Jagens erstellen. Was für Liz mit größter Abneigung beginnt, entwickelt sich jedoch langsam zu etwas, mit dem niemand so wirklich gerechnet hätte...
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Hunting for Change Localized description: Liz hat einen großen Traum: Sie möchte für einen Schulkurs einen TV-Beitrag über die Grausamkeit des Jagens erstellen. Was für Liz mit größter Abneigung beginnt, entwickelt sich jedoch langsam zu etwas, mit dem niemand so wirklich gerechnet hätte... Localized description (long): Liz hat einen großen Traum: Sie möchte für einen Schulkurs einen TV-Beitrag über die Grausamkeit des Jagens erstellen. Dieses Vorhaben wird allerdings von Taylor Terry umgeworfen, die Liz kurzfristig auf einen Jagdtrip ihrer Familie einlädt. Was für Liz mit größter Abneigung beginnt, entwickelt sich im Verlauf des Trips schnell zu etwas, mit dem niemand so wirklich gerechnet hätte...
Chris versucht dem ganz normalen Schul-Horror zu entgehen und flüchtet dazu nach Südamerika. Unterdessen fühlt Peter bereits nach kurzer Zeit bei seinem neuen Job in einer Bier-Fabrik eine tiefe, gefährliche Frustration.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Jungle Love Localized description: Chris versucht dem ganz normalen Schul-Horror zu entgehen und flüchtet dazu nach Südamerika. Unterdessen fühlt Peter bereits nach kurzer Zeit bei seinem neuen Job in einer Bier-Fabrik eine tiefe, gefährliche Frustration.
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Taste Of Freedom Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Localized description (long): Da Dr. Zoidberg in einen Anfall von Heißhunger die Flagge der Erde - ein Symbol der Freiheit - aufgegessen hat, wird er des Hochverrats angeklagt und zum Tode verurteilt. Um ihn zu befreien, kommen ihm seine Artgenossen vom Planeten Decapodia zu Hilfe und erobern die Erde - doch die verkörpern alles andere als die Freiheit. Und so entschließt sich Zoidberg, seine eigenen Artgenossen von der Erde zu vertreiben ...
Nachdem die FCC begonnen hat, Peters Lieblings-TV-Shows zu zensieren beschließt dieser, sich selbst zu helfen und gründet kurzerhand seinen eigenen Sender mit Sendungen direkt aus dem Wohnzimmer der Griffins.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: PTV Localized description: Nachdem die FCC begonnen hat, Peters Lieblings-TV-Shows zu zensieren beschließt dieser, sich selbst zu helfen und gründet kurzerhand seinen eigenen Sender mit Sendungen direkt aus dem Wohnzimmer der Griffins. Localized description (long): Nachdem die FCC begonnen hat, Peters Lieblings-TV-Shows zu zensieren beschließt dieser, sich selbst zu helfen. Ein eigener Sender namens PTV samt eigenem, innovativem Programm und Live-Sendungen direkt aus dem trauten Heim der Griffins sorgen für Selbstständigkeit - bis die FCC auf Quahog und damit auf Peter aufmerksam wird...
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir and Tim, Sitting in a Tree Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized description (long): Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Localized description (long): Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Nicht nur, dass der Affe immerzu redet; er ist auch tatsächlich in allem besser als Fry, was diesen verständlicherweise zur Weißglut treibt. Währenddessen treibt sich Bender mit einem Roboter herum, der mehr als sonderbar ist ...
Nachdem der Campus geräumt wurde, lässt sich Thad auf eine Visionssuche ein, die ihm bei der Frage helfen soll, ob er auch im nächsten Jahr noch bei Blue Mountain State bleiben oder doch Profi werden soll.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Vision Quest Localized description: Nachdem der Campus geräumt wurde, lässt sich Thad auf eine Visionssuche ein, die ihm bei der Frage helfen soll, ob er auch im nächsten Jahr noch bei Blue Mountain State bleiben oder doch Profi werden soll. Localized description (long): Nachdem der Campus geräumt wurde, lässt sich Thad auf eine Visionssuche ein, die ihm bei der Frage helfen soll, ob er auch im nächsten Jahr noch bei Blue Mountain State bleiben oder doch Profi werden soll.
Staffel 2 eröffnet mit einem konfusen RJ, der von seiner Freundin Lilly gesucht wird, während die Sehnsucht nach seiner Traumfrau Jenny Swanson steigt.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: RJ's Choice Localized description: Staffel 2 eröffnet mit einem konfusen RJ, der von seiner Freundin Lilly gesucht wird, während die Sehnsucht nach seiner Traumfrau Jenny Swanson steigt. Localized description (long): Staffel 2 eröffnet mit einem konfusen RJ, der von seiner Freundin Lilly gesucht wird, während die Sehnsucht nach seiner Traumfrau Jenny Swanson steigt.
Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Unreachable outcry Localized description: Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen. Localized description (long): Naruto ist es endlich gelungen, Sasuke einzuholen und er stellt ihn zur Rede, warum er weggelaufen ist. Sasuke gibt zu, dass er Naruto eigentlich nie leiden konnte und dass er sich, um sein Ziel zu erreichen, auf jeden Fall der Macht Orochimarus bedienen will. Er wird nicht nach Konoha-Gakure zurückkehren und seine Leute dort sind ihm egal. Naruto erklärt ihm, dass Orochimaru nur das Ziel hat, Sasuke als Traumgefäß zu missbrauchen, doch Sasuke lässt sich nicht beirren.