"Reality TV" ist ein Genre für sich: 'The Short List' präsentiert die größten Flops aus der Welt des echten Fernsehens.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Greatest Reality TV Meltdowns Localized description: "Reality TV" ist ein Genre für sich: 'The Short List' präsentiert die größten Flops aus der Welt des echten Fernsehens. Localized description (long): "Reality TV" ist ein Genre für sich: 'The Short List' präsentiert die größten Flops aus der Welt des echten Fernsehens.
Tante Irma möchte, dass Sabrina den jungen Hexer Peter heiratet. Allerdings verspürt Sabrina natürlich keine große Lust, diesem Wunsch nach zu kommen - und Peter ist in Roxie verliebt. Als Irma hinter die Umstände kommt, droht größtes Ungemach.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: The Arrangement Localized description: Tante Irma möchte, dass Sabrina den jungen Hexer Peter heiratet. Allerdings verspürt Sabrina natürlich keine große Lust, diesem Wunsch nach zu kommen - und Peter ist in Roxie verliebt. Als Irma hinter die Umstände kommt, droht größtes Ungemach.
Zelda ist totunglücklich, weil sie den Heiratsantrag ihres Ex-Freundes Gabriel nicht angenommen hat. Ihrem Mitleid folgend, organisiert Sabrina eine Zeitreise, um die Dinge zurecht zu rücken.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Time After Time Localized description: Zelda ist totunglücklich, weil sie den Heiratsantrag ihres Ex-Freundes Gabriel nicht angenommen hat. Ihrem Mitleid folgend, organisiert Sabrina eine Zeitreise, um die Dinge zurecht zu rücken.
Sabrina trifft ihren Ex-Freund Derek. In einem kurzen Moment der Schwäche kommt es zwischen den Beiden zu einem Kuss. Von einem schlechten Gewissen geplagt, beichtet Sabrina den Fehltritt gegenüber Josh - doch dieser reagiert anders als erwartet...
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Sabrina and the Kiss Localized description: Sabrina trifft ihren Ex-Freund Derek. In einem kurzen Moment der Schwäche kommt es zwischen den Beiden zu einem Kuss. Von einem schlechten Gewissen geplagt, beichtet Sabrina den Fehltritt gegenüber Josh - doch dieser reagiert anders als erwartet...
Anna plant ihr erstes Mal mit Joey. Doch alles kommt anders, denn Joey kann die Tatsache, dass er mit Lulu ein Baby hat, nicht länger für sich behalten. Für Anna bricht die Welt zusammen. Als Walt davon erfährt, geht er prügelnd auf Joey los.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Bye Bye Baby Localized description: Anna plant ihr erstes Mal mit Joey. Doch alles kommt anders, denn Joey kann die Tatsache, dass er mit Lulu ein Baby hat, nicht länger für sich behalten. Für Anna bricht die Welt zusammen. Als Walt davon erfährt, geht er prügelnd auf Joey los. Localized description (long): Anna plant ihr erstes Mal mit Joey. Doch alles kommt anders, denn Joey kann die Tatsache, dass er mit Lulu ein Baby hat, nicht länger für sich behalten. Für Anna bricht die Welt zusammen. Als Walt davon erfährt, geht er prügelnd auf Joey los. Die Story landet in der Presse und die ganze Wahrheit wird publik. Piper lernt Peter kennen, den Bruder eines erfolgreichen Musikers. Peter wirbt eifrig um sie, doch Piper zeigt sich unbeeindruckt. Und als Khandan erfährt, wer die Quelle von Maggies Erpressungsmanöver ist, schmeißt er Vanessa aus seiner Agentur. Maggie unterdessen hat einen glanzvollen Auftritt. Da sie jetzt bei Khandan unter Vertrag ist und mit Walt auftritt, ist sie bei den Paparazzi plötzlich sehr begehrt. Walt ist davon alles andere als begeistert.
Maggie bekommt und Rolle in Vanessas Film. Vanessa selber gefällt das aber gar nicht. Sie schmiedet deshalb Pläne um sich an der Moore Familie zu rächen.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Dottie P. Localized description: Maggie bekommt und Rolle in Vanessas Film. Vanessa selber gefällt das aber gar nicht. Sie schmiedet deshalb Pläne um sich an der Moore Familie zu rächen. Localized description (long): Maggie hat dank Walt die kleine Rolle in Vanessas Film bekommen und macht ihre Sache gut. Und Vanessa ist erbost darüber, dass Maggie ihr die Show stiehlt. Um sich dafür an der ganzen Moore-Familie zu rächen, steckt Vanessa Maggie, dass Lulu ein Baby von Joey hat. Doch Maggie nutzt diese Information, um Lulus Vater, den Schauspielagenten Bill Khandan, zu zwingen, sie in seine Kartei aufzunehmen. John soll auf Jennifers Wunsch eine engere Beziehung zu Joey aufbauen. Er lädt ihn zu einer Klettertour ein, bei der auch Russell mit von der Partie ist. Joey erfährt, dass zwischen Russell und Anna durchaus mehr lief als reine Freundschaft. Doch Russell versucht, Frieden zu schließen und versichert, dass er nichts mehr von Anna wolle.
Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Zen and the Art of Getting Over It Localized description: Anna versucht über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Sie lässt sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Localized description (long): Piper ist mittlerweile richtig genervt von Peter, der ihr ständig auf der Pelle hängt und ihr seine Liebe schwört. Als sich jedoch herausstellt, dass er längere Zeit auf Tour und gar nicht in Los Angeles sein wird, erscheint er ihr plötzlich sehr begehrenswert. Anna versucht verzweifelt über Joey hinweg zu kommen. Adrian vermittelt ihr einen Job bei dem berühmten Autor Simon Saxon. Außerdem lässt sie sich auf ein Date mit Russell ein, und die beiden kommen sich wieder näher. Joey versucht unterdessen vergeblich an Anna ranzukommen. Joe und Jennifer blocken jeden seiner Versuche erfolgreich ab. Joey beschließt daraufhin, den Kontakt mit Anna über die Medien aufzunehmen. Bei einem Casting laufen sich Maggie und Vanessa über den Weg. Vanessa erfährt, dass Walt von Maggies Erpressung gegen Khandan nichts weiß. Maggie bekommt es mit der Angst zu tun und versucht Walt nun noch enger an sich zu binden.
Finn verhält sich seltsam, woraufhin Sasha, Ryan und Piper sein Zimmer durchsuchen. In einer Kiste finden sie merkwürdige Zeitungsausschnitte. Anna spielt mit Russell „Wahrheit oder Pflicht“. Sie wählt bewusst die „Pflichten“...
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Truth or Dare Localized description: Finn verhält sich seltsam, woraufhin Sasha, Ryan und Piper sein Zimmer durchsuchen. In einer Kiste finden sie merkwürdige Zeitungsausschnitte. Anna spielt mit Russell „Wahrheit oder Pflicht“. Sie wählt bewusst die „Pflichten“... Localized description (long): Sasha, Ryan und Piper machen sich Sorgen um Finn, der sich ihrer Ansicht nach immer merkwürdiger verhält, und durchsuchen sein Zimmer. Sie stoßen auf eine Kiste, in der er Fotos und Zeitungsausschnitte von Sasha hortet. Als Ryan Finn zur Rede stellt, erzählt ihm Finn, dass Sasha einen anderen geküsst hat. Doch Ryan will davon nichts wissen. Finn und Piper beginnen Sasha zu beschatten, um einen Beweis für ihre Untreue zu besorgen. Stattdessen erwischen sie Ryan im Bett mit einem Mann. Anna spielt mit Russell „Wahrheit oder Pflicht“. Sie wählt bewusst die „Pflichten“, und Russell macht es ihr nicht leicht. Er ist gerade im Begriff, sie zum Nacktbaden zu verführen, als Vanessa hinzukommt und Anna auf eine Sondersendung im TV aufmerksam macht. Es handelt sich um ein Interview mit Joey: Er bittet Anna öffentlich um Verzeihung und sagt, dass er sie liebe. Auf diese Weise erfährt Anna auch, dass er zahlreiche Briefe geschrieben hat, von denen nicht ein einziger bis zu ihr gedrungen ist, weil sie von ihren Eltern abgefangen wurden. Anna gibt Russell den Laufpass und zwingt ihre Eltern zur Herausgabe der Briefe. Und Vanessa beginnt eine Affäre mit Simon...
RJ erhält eine Einladung zu Jenny Swansons Sweet 16, was das Problem mit sich bringt, dass ein Geschenk her muss. Um die damit verbundenen Geldsorgen zu mindern, lässt sich RJ auf einen Aushilfsjob bei der unangenehmen Mrs. Robbins ein.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Here's to You, Mrs. Robbins Localized description: RJ erhält eine Einladung zu Jenny Swansons Sweet 16, was das Problem mit sich bringt, dass ein Geschenk her muss. Um die damit verbundenen Geldsorgen zu mindern, lässt sich RJ auf einen Aushilfsjob bei der unangenehmen Mrs. Robbins ein. Localized description (long): RJ erhält eine Einladung zu Jenny Swansons Sweet 16, was das Problem mit sich bringt, dass ein Geschenk her muss. Um die damit verbundenen Geldsorgen zu mindern, lässt sich RJ auf einen Aushilfsjob bei der unangenehmen Mrs. Robbins ein.
Brian legt eine Bilderbuch-Karriere hin, die genauso schnell endet, wie sie begonnen hat. Nach einer hochkarätigen Reportage für ein lokales Magazin erhält er einen Job bei "The New Yorker" - bis herauskommt, dass Brian keinen College Abschluss hat.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian Goes Back to College Localized description: Brian legt eine Bilderbuch-Karriere hin, die genauso schnell endet, wie sie begonnen hat. Nach einer hochkarätigen Reportage für ein lokales Magazin erhält er einen Job bei "The New Yorker" - bis herauskommt, dass Brian keinen College Abschluss hat. Localized description (long): Brian legt eine Bilderbuch-Karriere hin, die leider genauso schnell endet, wie sie begonnen hat. Nach einer hochkarätigen Reportage für ein lokales Magazin erhält er einen Job bei "The New Yorker" - bis seine Vorgesetzten herausfinden, dass Brian keinen College-Abschluss hat. Ob ein später Uni-Besuch helfen wird?
Lois wird das Gefühl nicht los, dass Stewie versucht, sie um die Ecke zu bringen. Der Grund für sein Verhalten ist schnell gefunden: Um Stewies Aggressionen abzubauen, soll Peter mehr Zeit mit ihm zu verbringen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Courtship of Stewie's Father Localized description: Lois wird das Gefühl nicht los, dass Stewie versucht, sie um die Ecke zu bringen. Der Grund für sein Verhalten ist schnell gefunden: Um Stewies Aggressionen abzubauen, soll Peter mehr Zeit mit ihm zu verbringen. Localized description (long): Lois wird das Gefühl nicht los, dass Stewie versucht, sie um die Ecke zu bringen. Der Grund für sein Verhalten ist schnell gefunden: Um Stewies Aggressionen abzubauen, soll Peter mehr Zeit mit ihm zu verbringen.
Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. / Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pre-Hibernation Week / Life of Crime Localized description: Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor und Sponge hilft ihr dabei, die Zeit vorher noch optimal zu nützen. // Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Localized description (long): Sandy bereitet sich auf den Winterschlaf vor. SpongeBob verspricht ihr, die restliche Zeit mit ihr zu verbringen, damit sie soviel Spaß wie irgend möglich hat. Doch Sandys Vorstellungen von Spaß sind extrem und entsprechend sind die Aktivitäten, bei denen SpongeBob mitmachen muss. Schließlich wird es ihm zuviel und er versteckt sich. Darauf leitet Sandy eine großangelegte Suchaktion ein - und auch die restliche Bevölkerung von Bikini Bottom bekommt zu spüren, dass Texanerinnen wirklich hart sind. Mr. Krabs erklärt SpongeBob und Patrick, dass man sich alles nehmen kann, was man will, solange man es sich leiht und wieder zurückgibt. Also "leihen" sich die beiden einen Luftballon. Doch der platzt schnell, und unsere Helden denken nun, sie wären Outlaws. Eine hektische Flucht führt sie in die Wüste, wo sie über ihr übles Treiben nachdenken und sich alsbald darüber zerstreiten, wer nun der schlimmere Übeltäter ist. Schließlich verpfeifen sie sich gegenseitig bei der Polizei - und erfahren, dass ihr Ballonraub am "Ballon-Umsonst-Tag" geschah.
Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Survival of the Idiots / Dumped Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. Sie tollen im Schnee herum und machen allen möglichen Unsinn, bis sie schließlich feststellen müssen, dass sie in der winterlichen Kuppel festsitzen und jämmerlich erfrieren müssen - doch da hat Patrick eine Idee. Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Zunächst freut sich SpongeBob über die plötzliche Verbundenheit seiner besten Freunde, doch bald muss er feststellen, dass er bei seinem Haustier völlig abgemeldet ist. Egal, was er versucht, Gary weicht Patrick nicht mehr von der Seite. Wird Gary wieder nach Hause kommen?
Ein Pilot gibt vor, in der Luft ohnmächtig zu werden, ein Kind bekommt eine Kartoffel-Knarre und einer Mutter wird lustigerweise vorgegaukelt, dass ihr Haus in Flammen steht...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Strip Club Localized description: Ein Pilot gibt vor, in der Luft ohnmächtig zu werden, ein Kind bekommt eine Kartoffel-Knarre und einer Mutter wird lustigerweise vorgegaukelt, dass ihr Haus in Flammen steht...
Der Stuhl eines Opas wird mit Reißzwecken manipuliert, auf dem Kopf eines schlafenden Freundes wird eine Schachtel mit Katzen platziert und eine Frau wird zum Stolpern gebracht und landet genau in einen Kuchen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Pet Store Localized description: Der Stuhl eines Opas wird mit Reißzwecken manipuliert, auf dem Kopf eines schlafenden Freundes wird eine Schachtel mit Katzen platziert und eine Frau wird zum Stolpern gebracht und landet genau in einen Kuchen...
FIFA 12 vs PES 2012: Jahr für Jahr grätschen sich die ewigen Rivalen FIFA und Pro Evolution Soccer gegenseitig in die Verkaufszahlen. Gears of War 3:
Sony-Fans schreien "Buh!", Microsoft-Jünger kaufen das Teil ungesehen und loben den "Mehrspielermodus".
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 181 Localized description: FIFA 12 vs PES 2012: Jahr für Jahr grätschen sich die ewigen Rivalen FIFA und Pro Evolution Soccer gegenseitig in die Verkaufszahlen. Gears of War 3:
Sony-Fans schreien "Buh!", Microsoft-Jünger kaufen das Teil ungesehen und loben den "Mehrspielermodus". Localized description (long): FIFA 12 vs PES 2012:
Es ist wie Dortmund gegen Schalke oder Deutschland gegen Holland: Jahr für Jahr grätschen sich die ewigen Rivalen FIFA und Pro Evolution Soccer gegenseitig in die Verkaufszahlen. Und weil die wenigsten Fußballfreunde mal eben die Kohle für zwei Games raushauen wollen, steht vor dem Anpfiff eine grundsätzliche Entscheidung an – FIFA oder PES? Wir machen die Wahl für euch verwirr… leichter! Ein Beitrag von Fabian Käufer
Gears of War 3:
Sony-Fans schreien “Buh!”, Microsoft-Jünger kaufen das Teil ungesehen und loben den “Mehrspielermodus, der allen anderen Spielen den Hintern aufreißt.” Doch wie viel Hype verträgt ein Spiel, bevor die Erwartungen schlicht unerfüllbar werden? Kann “Gears of War 3” Fanboys und Kritiker gleichermaßen erquicken? Oder stirbt die Serie den Heldentod? Ein Beitrag von Simon Krätschmer und Felix Ließ
Duke Nukem Forever
Der Ersteindruck zusammengepackt und unterlegt mit schönen Las Vegas Bildern.
Black Mirror 3& The Next Big Thing
Adventurefans aufgepasst!
Marvel Vs. Capcom 3 (Drei!)
Schon wieder 2 Spiele auf einmal? Nein!
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 158 Localized description: Duke Nukem Forever
Der Ersteindruck zusammengepackt und unterlegt mit schönen Las Vegas Bildern.
Black Mirror 3& The Next Big Thing
Adventurefans aufgepasst!
Marvel Vs. Capcom 3 (Drei!)
Schon wieder 2 Spiele auf einmal? Nein! Localized description (long): Duke Nukem Forever
Wir waren in Las Vegas und haben schon einmal den Duke angespielt. Denn nach so langer Zeit, ist es endlich so weit. Der Duke ist so nah wie nie. Unser Ersteindruck zusammengepackt und unterlegt mit schönen Las Vegas Bildern. Was will man mehr?
Black Mirror 3 & The Next Big Thing
Adventurefans aufgepasst: Wenn das Geld nur für ein Point-and-Click Abenteuer reicht, haben wir hier die ultimative Lösung: Eine Analyse beider Titel. Ha. Da könnt ihr euch zurücklehnen und am Ende entscheiden, für welches Spiel ihr euch entscheidet. Geld gespart. Zum Beispiel für ein schönes Buch…oder eine neue Salatschleuder. Entscheidet selbst.
Marvel Vs. Capcom 3 (Drei!)
Schon wieder 2 Spiele auf einmal? Nein, bei Marvel Vs. Capcom 3 handelt es sich tatsächlich um ein einziges Spiel. Ein Team-Beat’em-Up, bei dem die Charaktere beider Kampfställe schön durcheinandergewürfelt wurden. Mash’ups scheinen wohl ganz IN zu sein in der heutigen Zeit.
Der Schläger Andy ist ein solcher Albtraum, das Jason "Mayhem" Miller die Sache selbst in die Hand nimmt. Er tritt persönlich gegen Andy an und erteilt ihm eine wohlverdiente Lektion.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Get the Poison Out Localized description: Der Schläger Andy ist ein solcher Albtraum, das Jason "Mayhem" Miller die Sache selbst in die Hand nimmt. Er tritt persönlich gegen Andy an und erteilt ihm eine wohlverdiente Lektion.
Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: American Jock Localized description: Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten. Localized description (long): Die Dudesons haben verstanden, dass die US-Amerikaner sportverrückt sind. Um dieses Gefühl nachempfinden zu können, teilen sie sich in Teams auf, die in einer ganzen Serie von waghalsigen Stunts gegeneinander antreten.