Jimmy und Cindy bauen mit ihren Hovercrafts eine Bruchlandung und stranden auf einer einsamen Insel. Endlich müssen sich die Erzrivalen einmal keine Sorgen darum machen, wie sie vor ihren Freunden dastehen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Stranded Localized description: Jimmy und Cindy bauen mit ihren Hovercrafts eine Bruchlandung und stranden auf einer einsamen Insel. Endlich müssen sich die Erzrivalen einmal keine Sorgen darum machen, wie sie vor ihren Freunden dastehen. Localized description (long): Jimmy und Cindy bauen mit ihren Hovercrafts eine Bruchlandung und stranden auf einer einsamen Insel. Endlich müssen sich die Erzrivalen einmal keine Sorgen darum machen, wie sie vor ihren Freunden dastehen. Statt sich ewig nur zu streiten, offenbaren sie ihre wahren Gefühle füreinander. Aber ob die Harmonie zwischen den beiden lange anhält?
Jimmy wird eine besondere Ehre zuteil: Die angesehenste Uni des Landes lädt ihn ein, in ihren altehrwürdigen Hallen zu studieren. Doch kaum dort angekommen, wird Jimmy schon zum Ziel für die bösen Pläne eines Kommilitonen.
Localized series title: Jimmy Neutron Localized episode title: Jimmy Goes to College Localized description: Jimmy wird eine besondere Ehre zuteil: Die angesehenste Uni des Landes lädt ihn ein, in ihren altehrwürdigen Hallen zu studieren. Doch kaum dort angekommen, wird Jimmy schon zum Ziel für die bösen Pläne eines Kommilitonen. Localized description (long): Jimmy wird eine besondere Ehre zuteil: Die angesehenste Uni des Landes lädt ihn ein, in ihren altehrwürdigen Hallen zu studieren. Doch kaum dort angekommen, wird Jimmy schon zum Ziel für die bösen Pläne eines Kommilitonen: Seymour Nimmelfarb setzt alles daran, Jimmys guten Ruf als Universalgenie zu ruinieren. Damit nicht genug, will er sogar Jimmys neueste Erfindung stehlen, um sie als seine eigene auszugeben…
Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob's House Party Localized description: Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor.. Localized description (long): Patsy, der Pirat, gibt `ne Party. Und Teil dieser Party ist die Aufführung einer SpongeBob-Episode, die davon handelt, wie SpongeBob eine Party gibt. Aufgrund einer im Supermarkt frei erhältlichen Broschüre bereitet sich SpongeBob gewissenhaft vor und plant den Abend bis ins letzte Detail. Leider halten sich die Gäste so gar nicht an die Planungen, so dass SpongeBob schließlich aus seinem eigenen Haus ausgeschlossen ist, während drinnen gefeiert wird bis zum Abwinken...
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... / Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chocolate With Nuts / Superfriends Localized description: SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen... // Blaubarschbube hat genug von Meerjungfraumann und schlägt sich nun als Bösewicht duch die Stadt. Localized description (long): SpongeBob und Patrick fällt eine Zeitschrift über feine Lebensart in die Hände. Sie beschließen darauf, auch zu den oberen Zehntausend gehören zu wollen und als Unternehmer reich zu werden. Doch der Weg dahin ist hart und steinig, da weder Sponge noch Pat ein besonderes Verkaufstalent in die Wiege gelegt wurde. Doch man ist ausdauernd und lernwillig und hat schließlich Erfolg... // Blaubarschbube hat endgültig genug, von Meerjungfraumann wie ein kleiner Junge behandelt zu werden. Daher schlägt er sich auf die Seite des Bösen und terrorisiert im Verein mit Drecksack-Blase und Manta-Rochen (2. Bannstrahlmann) die Stadt. Meerjungfraumann allein ist der Übermacht nicht gewachsen. Da treten SpongeBob, Patrick, Thaddäus und Sandy ebenfalls als Superhelden auf den Plan...
Die Backyardigans brechen diesmal in den Weltraum auf. Als Raumschiffbesatzung verkleidet, fliegen sie zum Mars, wo sie ein grünes Boinga-Mädchen kennen lernen. Doch so seltsam der rote Planet den mutigen Expeditionsteilnehmern auch erscheint, manche Dinge sind doch genau wie auf der guten, alten Erde: Denn auch Boinga hat eine besorgte Mutter, die unbedingt dafür sorgen will, dass ihre Tochter abends rechtzeitig ins Bett kommt!
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Mission to Mars Localized description: Die Backyardigans brechen diesmal in den Weltraum auf. Als Raumschiffbesatzung verkleidet, fliegen sie zum Mars, wo sie ein grünes Boinga-Mädchen kennen lernen. Doch so seltsam der rote Planet den mutigen Expeditionsteilnehmern auch erscheint, manche Dinge sind doch genau wie auf der guten, alten Erde: Denn auch Boinga hat eine besorgte Mutter, die unbedingt dafür sorgen will, dass ihre Tochter abends rechtzeitig ins Bett kommt!
Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Rocket Racer/Max's Candy Apple/Max and Morris Blast Off Localized description: Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel. Localized description (long): Max und der Raketenflitzer:
In Hasenstadt ist Sommerfest. Max möchte unbedingt im Raketenflitzer fahren. Doch leider ist er dafür zu klein. Mit allen Tricks versucht er, die anderen davon zu überzeugen, dass er größer geworden ist – ohne Erfolg. Doch Mr. Piazza hat auch einen Raketenflitzer für die etwas Kleineren.
Max und der kandierte Apfel:
Ruby möchte unbedingt bei einem Rennen auf dem Hasenstadt-Herbstfest gewinnen. Max dagegen möchte unbedingt einen kandierten Apfel. Ein Rennen nach dem anderen wird von den beiden verloren, da Max nicht bei der Sache ist. Doch das letzte Rennen entscheiden Max und Ruby für sich – weil das Ziel beim Süßigkeitenstand ist.
Max und Morris gehen in die Luft:
Ruby und Louise bitten Max und Morris nicht im Garten zu spielen, da sie diesen für die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vorbereiten wollen. Max und Morris können es natürlich nicht lassen und schicken Spielzeugraketen in den Himmel. Wie es der Zufall will, dekorieren diese Raketen den Garten so schön, wie es Ruby und Louise allein nicht geschafft hätten.
Nonny sieht eine Marschkapelle und überredet die anderen Bubble Guppies ebenfalls eine Marschkapelle zu gründen. Aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten, gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Ducks in a Row Localized description: Nonny sieht eine Marschkapelle und überredet die anderen Bubble Guppies ebenfalls eine Marschkapelle zu gründen. Aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten, gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen. Localized description (long): Nonny kommt auf seinem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch an einer kleinen Marschkapelle vorbei. Er findet das toll und lässt sich vom Kapellmeister ein paar Instrumente erklären. Außerdem sagt ihm der Kapellmeister, dass er seine Musiker mit Hilfe einer Trillerpfeife dirigiert. Das erzählt Nonny natürlich gleich den anderen. Daraufhin erklärt Herr Zackenbarsch ihnen auch noch einige Instrumente, z. B. dass die Tuba, mit der man marschiert, Sousaphon heißt. Die Bubble Guppies spielen Marschkapelle, aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten beziehungsweise gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen. Die Bubble Guppies lernen noch die Unterschiede zwischen Schlag-, Saiten- und Blasinstrumenten, und dass man mittels eines Schlaginstruments wie einer Trommel sehr gut den Takt halten kann. Am Ende besuchen sie die Marschkapelle, um sich ihre Aufführung anzusehen. Aber die Enten kommen und stören die Aufführung. Nonny gelingt es allerdings, die Enten auch zu dirigieren, so dass sie die Aufführung am Ende nicht mehr stören.
Eine böse Hexe aus einem Märchenbuch verbannt einen jungen Prinzen in einen hohen Turm. Dora und Boots springen in die Geschichte, um den Gefangenen zu befreien. Doch Vorsicht! Denn die Hexe ist nicht weit…
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Saves the Prince Localized description: Eine böse Hexe aus einem Märchenbuch verbannt einen jungen Prinzen in einen hohen Turm. Dora und Boots springen in die Geschichte, um den Gefangenen zu befreien. Doch Vorsicht! Denn die Hexe ist nicht weit… Localized description (long): Eine böse Hexe aus einem Märchenbuch verbannt einen jungen Prinzen in einen hohen Turm. Dora und Boots springen in die Geschichte, um den Gefangenen zu befreien. Die beiden Retter müssen durch das große Tor, sie überqueren den Krokodilsee und erreichen schließlich den Turm. Bald werden sie den Königssohn sehen. Doch Vorsicht! Auch die Hexe ist nicht weit…
Kai-Lan ist auf einer Safari und entdeckt dabei Spuren von einem ihr unbekannten Tier. Sofort begibt sie sich auf Entdeckertour und trifft dabei auf alle ihre Freunde, die prompt bei der Safari mitmachen.
Localized series title: Ni Hao, Kai-Lan Localized episode title: Safari Pals Localized description: Kai-Lan ist auf einer Safari und entdeckt dabei Spuren von einem ihr unbekannten Tier. Sofort begibt sie sich auf Entdeckertour und trifft dabei auf alle ihre Freunde, die prompt bei der Safari mitmachen. Localized description (long): Kai-Lan ist auf einer Safari und entdeckt dabei Spuren von einem ihr unbekannten Tier. Sofort begibt sie sich auf Entdeckertour und trifft dabei auf alle ihre Freunde, die prompt bei der Safari mitmachen. Zuletzt stößt sogar noch der Elefant Stompy dazu, der in der unzugänglichen Natur eine echte Hilfe ist.
Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Rocket Racer/Max's Candy Apple/Max and Morris Blast Off Localized description: Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel. Localized description (long): Max und der Raketenflitzer:
In Hasenstadt ist Sommerfest. Max möchte unbedingt im Raketenflitzer fahren. Doch leider ist er dafür zu klein. Mit allen Tricks versucht er, die anderen davon zu überzeugen, dass er größer geworden ist – ohne Erfolg. Doch Mr. Piazza hat auch einen Raketenflitzer für die etwas Kleineren.
Max und der kandierte Apfel:
Ruby möchte unbedingt bei einem Rennen auf dem Hasenstadt-Herbstfest gewinnen. Max dagegen möchte unbedingt einen kandierten Apfel. Ein Rennen nach dem anderen wird von den beiden verloren, da Max nicht bei der Sache ist. Doch das letzte Rennen entscheiden Max und Ruby für sich – weil das Ziel beim Süßigkeitenstand ist.
Max und Morris gehen in die Luft:
Ruby und Louise bitten Max und Morris nicht im Garten zu spielen, da sie diesen für die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vorbereiten wollen. Max und Morris können es natürlich nicht lassen und schicken Spielzeugraketen in den Himmel. Wie es der Zufall will, dekorieren diese Raketen den Garten so schön, wie es Ruby und Louise allein nicht geschafft hätten.
Das Umizoomi-Trio hilft einem Kometen dabei, seine Rakete zu finden, damit er wieder nach Hause zurück kehren kann...
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Counting Comet Localized description: Das Umizoomi-Trio hilft einem Kometen dabei, seine Rakete zu finden, damit er wieder nach Hause zurück kehren kann...
Dora, Boots und ihre Freunde spielen heute Verstecken. Dabei müssen die Kinder vor dem Bildschirm die Freunde finden, die sich natürlich verbergen so gut es geht. Nach und nach können die kleinen Zuschauer jedoch alle aufspüren.
Localized series title: Dora Localized episode title: Hide and Go Seek Localized description: Dora, Boots und ihre Freunde spielen heute Verstecken. Dabei müssen die Kinder vor dem Bildschirm die Freunde finden, die sich natürlich verbergen so gut es geht. Nach und nach können die kleinen Zuschauer jedoch alle aufspüren. Localized description (long): Dora, Boots und ihre Freunde spielen heute Verstecken. Dabei müssen die Kinder vor dem Bildschirm die Freunde finden, die sich natürlich verbergen so gut es geht. Nach und nach können die kleinen Zuschauer jedoch alle aufspüren. Schließlich überreicht Mr. Tucan im Regenwald einen großen Pokal als Preis.
Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Rocket Racer/Max's Candy Apple/Max and Morris Blast Off Localized description: Max und Ruby besuchen ein Sommerfest. // Max will einen kandierten Apfel, aber Ruby will zuerst ein Rennen fahren. // Ruby und Louise bereiten die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vor, doch Max und Morris schießen Spielzeugraketen in den Himmel. Localized description (long): Max und der Raketenflitzer:
In Hasenstadt ist Sommerfest. Max möchte unbedingt im Raketenflitzer fahren. Doch leider ist er dafür zu klein. Mit allen Tricks versucht er, die anderen davon zu überzeugen, dass er größer geworden ist – ohne Erfolg. Doch Mr. Piazza hat auch einen Raketenflitzer für die etwas Kleineren.
Max und der kandierte Apfel:
Ruby möchte unbedingt bei einem Rennen auf dem Hasenstadt-Herbstfest gewinnen. Max dagegen möchte unbedingt einen kandierten Apfel. Ein Rennen nach dem anderen wird von den beiden verloren, da Max nicht bei der Sache ist. Doch das letzte Rennen entscheiden Max und Ruby für sich – weil das Ziel beim Süßigkeitenstand ist.
Max und Morris gehen in die Luft:
Ruby und Louise bitten Max und Morris nicht im Garten zu spielen, da sie diesen für die Geburtstagsfeier der Pfadfinderanführerin vorbereiten wollen. Max und Morris können es natürlich nicht lassen und schicken Spielzeugraketen in den Himmel. Wie es der Zufall will, dekorieren diese Raketen den Garten so schön, wie es Ruby und Louise allein nicht geschafft hätten.
Stellas Vater plant einen großen Prinzessinnenball für seine Tochter und verspricht ihr eine besondere Überraschung. Die Trix erwecken Valtor und versuchen, aus der Omega-Dimension zu fliehen. Layla muss dringend in ihr Königreich zurückkehren.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Perfect Dress Localized description: Stellas Vater plant einen großen Prinzessinnenball für seine Tochter und verspricht ihr eine besondere Überraschung. Die Trix erwecken Valtor und versuchen, aus der Omega-Dimension zu fliehen. Layla muss dringend in ihr Königreich zurückkehren. Localized description (long): Stellas Vater will für seine Tochter einen großen Prinzessinnenball geben. Auf diesem Fest soll Stella das schönste Kleid des Königreiches tragen. Deshalb schickt ihr Vater seine Leute aus, auf das sie eine angemessene Robe entdecken. Doch die skrupellose Chimera hat sich in den Kopf gesetzt, selbst das schönste Kleid zu ergattern. Und für die Verwirklichung dieses Ziels ist ihr jedes Mittel recht.
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Nach einem harten Tag der Bekämpfung von Kriminalität macht Man-Arctica einen Boxenstop bei "Fanlair". / Als Fanboy und Chum Chum denken, dass das Spielen mit Spielzeug etwas für Babys ist, schwören sie damit aufzuhören.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: I’m Man-Arctica! / No Toy Story Localized description: Nach einem harten Tag der Bekämpfung von Kriminalität macht Man-Arctica einen Boxenstop bei "Fanlair". // Als Fanboy und Chum Chum denken, dass das Spielen mit Spielzeug etwas für Babys ist, schwören sie damit aufzuhören. Localized description (long): Im Fernsehen läuft die x-te Man-Arctica-Wiederholung, aber Fanboy und Chum Chum sitzen als echte Man-Arctica-Fans natürlich wie gebannt vor der Flimmerkiste. Da klopft es. Fanboy und Chum Chum gucken gar nicht richtig hin, wem sie da die Tür aufmachen. Es ist Man-Arctica höchstpersönlich, der nur mal ganz dringend aufs Klo muss. Aber die beiden erkennen ihn nicht, sondern fühlen sich vielmehr gestört von dem absonderlichen Eindringling. Später gehen sie bei Oz vorbei, weil ein neues Man-Arctica-Comicheft erscheint. Dem bekannten Unbekannten bieten sie an, mitzukommen. Man-Arctica wittert nun die Chance, dass seine zwei größten Fans endlich schnallen, wen sie da vor sich haben, denn Oz spielt ein großes Fan-Quiz mit lauter Fragen, die nur echte Fans lösen können. // Ein Lieferant liefert Fanboy und Chum Chum die ersehnten bestellten Spielzeuge: einen tragbaren Rhythmusgenerator und eine fliegende Untertasse. Der Lieferant klärt die beiden darüber auf, dass es sich um eine Rassel und einen Beißring, also um Spielzeuge für Babys handelt. Fanboy und Chum Chum sind fassungslos. Babyspielzeug ist natürlich unter ihrer Würde. Sie besorgen sich kurzerhand einen Babyspielzeug-Detektor: Ein echtes Baby, das anschlagen soll, wenn es echtes Babyspielzeug findet. Und diese Spielzeuge sollen dann rigoros aussortiert werden. Doch das „Gerät“ definiert sämtliche Gegenstände in der Fanbude als Babyspielzeug. So finden die beiden sich völlig unvermittelt in einer spielzeugfreien Fanbude wieder.
Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. / Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Wizboy / Pick A Nose Localized description: Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. // Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen. Localized description (long): Ein neuer Schüler kommt in Fanboys und Chum Chums Klasse. Er heißt Kyle und verfügt über magische Kräfte. Fanboy und Chum Chum sind begeistert von Kyle und wollen auch Zauberer spielen. Dass Kyle tatsächlich zaubern kann, realisieren sie leider nicht - was Kyle am Ende zur Weißglut treibt. // Am Morgen des Tages, an dem die Klassenfotos geschossen werden sollen, kommen Fanboy und Chum Chum auf die verrückte Idee, ihre Nasen zu tauschen. Schon bald merkt Fanboy jedoch, dass das Ganze ein sehr ungerechter Tausch ist, denn nun hat er Chum Chums Erkältung. Chum Chum hingegen profitiert von den vielen Extra-Features von Fanboys Nase. Klar, dass Chum Chum sich nun weigert, Fanboys Nase wieder abzugeben. Werden die zwei zu einer Einigung kommen, bevor das Klassenfoto aufgenommen wird?
Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongebob B.C. Localized description: Mit dieser Folge steht ein weiteres von Patchy dem Piraten "moderiertes" SpongeBob-Special ins Haus. Diesmal agieren unsere Helden in der Steinzeit, stoßen gutturale Laute aus und spielen dabei im Grunde den ersten Teil von Kubricks "2001" nach...
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. / Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht...
Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken. / Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Forget Me Mutt / Mind Trap Localized description: Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken. / Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann. Localized description (long): Dachschaden:
Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken: Sie wollen die schicke Röhrenbahn von Petropolis mit ekligem Abwasser füllen. Dudley kehrt ins Hauptquartier zurück und kann seinen Kollegen gerade noch mitteilen, dass Snaptrap etwas Böses im Schilde führt. Dann fällt er jedoch so unglücklich auf den Kopf, dass er kurzzeitig das Bewusstsein verliert. Als er aufwacht, glaubt er, der Chef zu sein: Der Chef war derjenige, den er vor seinem Sturz zuletzt gesehen hat. Wenig später ist diese Einbildung vorbei, doch wieder fällt Dudley unglücklich auf den Schädel. Diesmal hat der Sturz eine Verwandlung in Kitty zur Folge. Das geht immer so weiter und seine TUFF-Kollegen fürchten schon, dass sie nie erfahren werden, was Snaptrap Übles vorhat. Oder können sie Dudley aus diesem Teufelskreis retten?
Nur nicht denken:
Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann. Reihum setzen alle den Helm einmal auf, um zu erfahren, was der Chef so über sie denkt. Erschreckendes tritt zu Tage: Der Chef hält Keswick für einen Langweiler, Dudley für einen Schmutzfinken und Kitty für eine schlechte Keksbäckerin. Alle sind ziemlich sauer auf den Chef. Der Gedankenlesehelm wird kurzerhand durch den Müllschlucker entsorgt. Im TUFF-Müllcontainer hockte allerdings – Snaptrap! Der ist über diese neue Errungenschaft natürlich hellauf begeistert. Und er ist TUFF immer einen Schritt voraus, weil er mit dem Helm voraussieht, welchen Schritt TUFF als nächstes plant. Wie schaffen die Agenten es, Snaptrap trotz Gedankenlesehelm auszutricksen?
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Bird Brain will Petropolis mit einer Donnerkanone zum Einstürzen bringen, damit die Bewohner dann in die von ihm errichtete Wohnsiedlung ziehen. / Dudley bekommt den Schreck seines Lebens. Als er zu Hause ankommt, steht ihm Snaptrap gegenüber.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Thunder Dog / Snap Dad Localized description: Bird Brain will Petropolis mit einer Donnerkanone zum Einstürzen bringen, damit die Bewohner dann in die von ihm errichtete Wohnsiedlung ziehen. / Dudley bekommt den Schreck seines Lebens. Als er zu Hause ankommt, steht ihm Snaptrap gegenüber. Localized description (long): Tag des Donners:
Jeder hat vor irgendwas Angst: Keswick hat Angst vor Frauen, Kitty davor, dass sie in der Öffentlichkeit haart und Dudley hat Angst vor Donner. Dumm nur, dass es ausgerechnet bei TUFFs nächstem Auftrag so richtig knallt: Bird Brain will Petropolis mit einer Donnerkanone zum Einstürzen bringen. Anschließend sollen die heimatlos gewordenen Einwohner der Stadt in Bird Brains neu errichtete Wohnsiedlung ziehen, wo er sie dann mit Wuchermieten übers Ohr hauen will. Aber was soll Kitty jetzt mit einem Partner anfangen, der winselnd in der Ecke liegt, wenn er eigentlich mitanpacken müsste? Ihr Halsband bringt sie auf eine Idee.
Papa Snaptrap:
Dudley kriegt den Schreck seines Lebens. Als er zu Hause bei seiner Mutter ankommt, steht ihm Snaptrap gegenüber. Doch es handelt sich nicht um einen Überfall oder gar ein Kidnapping: Dudleys Mutter Peg und Snaptrap haben sich in einem Waschsalon kennengelernt und nun kommen sie sich bei einem romantischen Abendessen näher. Der neue Stiefvater verursacht bei Dudley Brechreiz. Doch er will auch die Gefühle seiner Mutter nicht verletzen. Zudem lässt Snaptrap verlauten, dass er nunmehr zu den Guten gehöre und kein Fiesling mehr sei. Kann man ihm trauen? Der Chef meint ja und nimmt Snaptrap sogar bei TUFF auf.
Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. / Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Needle Point / Eclipsed Localized description: Als die Pinguine sich einer Impfung unterziehen müssen, flüchtet Skipper, da er eine Heidenangst vor Spritzen hat. // Die Schimpansen Phil und Mason nutzen eine Sonnenfinsternis, um King Julien ganz nach ihrem Wunsch zu manipulieren. Localized description (long): Die Pinguine müssen sich einer Impfung unterziehen und werden deshalb zum Zoo-Tierarzt gebracht. Alle lassen sich unter Schmerzen die Spritze geben, nur Skipper hat eine wahnsinnige Angst vor Injektionen. Er flüchtet und behauptet einfach die Impfung erhalten zu haben. Doch Private sieht, dass er immer noch das Fußband trägt, das ihm Alice vor der Behandlung verpasst hat. Skipper beschließt aus dem Zoo zu fliehen und gerät währenddessen mit seinen Freunden aneinander. Er schafft es, sich bei den Affen zu verstecken. Private hat eine andere Idee: Weil er nicht möchte, dass Skipper den Zoo für immer verlässt, lässt er sich von Alice einfangen und gibt sich für Skipper aus, um dessen Spritze zu bekommen. Skipper erfährt von den Affen, dass eine zweite Impfung für Private tödlich sein könnte. Das kann Skipper nicht hinnehmen, er befreit Private aus der Tierarzt-Praxis und schafft es seine Angst vor der Spritze zu überwinden. // King Julien ist nur noch am Party machen, was sehr auf das Gemüt der Schimpansen Phil und Mason schlägt, weil die einfach nur in Ruhe ihr Leben genießen möchten. Da kommt ihnen eine bevorstehende Sonnenfinsternis gerade recht. Sie überzeugen King Julien davon, dass die Himmelgeister dabei ihre Finger im Spiel haben, und wenn sich der König nicht ändert, wird es für immer Dunkel bleiben. Doch sie haben die Rechnung ohne die Pinguine gemacht. Die sind nämlich extrem genervt von der „netten“ Art Juliens und sorgen ihrerseits mit einem Regenbogen, den angeblich auch die Himmelsgeister geschickt haben, dafür, dass Julien wieder ganz der „Alte“ wird.
Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Audition - Part 1 Localized description: Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Localized description (long): Die Jungs erfahren, dass einer der ganz großen Musik-Produzenten in der Nähe eine Audition abhält. Dies ist natürlich die ultimative Gelegenheit, das Können ihrer Band unter Beweis zu stellen. Allerdings gibt es dabei zwei Probleme: Erstens muss ihr Freund James noch davon überzeugt werden, einen Part in der Band zu übernehmen. Und zweitens brauchen die Jungs jemanden, der sie zum Ort der Veranstaltung fährt. Zuminest für letzteres Problem scheint schnell eine Lösung gefunden, da eine Nachbarin anbietet, den Fahrservice zu übernehmen - wenn sie dafür den Winter über einen kostenlosen Räumservice erhält.
In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop Localized description: In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'! Localized description (long): In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Die einzige Sportart, die Carl gut findet ist Badminton, weil dort die Gefahr einer körperlichen Verletzung relativ gering ist. Doch zu seinem Pech muss Coach Heinrich das Mädchen-Fußballteam trainieren.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Under Her Spell Localized description: Die einzige Sportart, die Carl gut findet ist Badminton, weil dort die Gefahr einer körperlichen Verletzung relativ gering ist. Doch zu seinem Pech muss Coach Heinrich das Mädchen-Fußballteam trainieren. Localized description (long): Die einzige Sportart, die Carl gut findet ist Badminton, weil dort die Gefahr einer körperlichen Verletzung relativ gering ist. Doch zu seinem Pech muss Coach Heinrich das Mädchen-Fußballteam trainieren und setzt ihm den Oberstufenschüler und erfolgreichen Badmintonspieler Elliot vor die Nase. Elliot führt sich jedoch total despotisch auf und lässt die Jungs sinnlose Übungen machen, statt Badminton spielen zu lassen. Jane hat herausgefunden, dass Brittany einen so genannten Scheinfreundinnenclub gegründet hat, dessen einziger Sinn es ist, anderen in den Rücken zu fallen und gemein zu sein. Sie beschließt dem Club undercover beizutreten, um durch eine Enthüllungsstory dessen Auflösung herbeizuführen. Coach Heinrich verschließt sich den Beschwerden von Carl und Porter wegen Elliots Trainingsstil, so dass Carl die anderen Spieler auf seine Seite ziehen will. Doch in Elliots Gegenwart kneifen alle, selbst als er ein Spiel gegen Elliot gewinnt und damit Verbesserungen des Trainings erreichen will, steht er allein da. Jane muss alle möglichen und unmöglichen Aufgaben erfüllen, um Brittanys Club beitreten zu können, sogar Alex in den Rücken fallen, um dann schließlich selbst Opfer von Brittany zu werden. Aber nun hat sie genug Material, um den Club auffliegen zu lassen. Als Elliot wütend auf Carl losgeht, sorgt Porter mit einem kleinen Trick dafür, dass sowohl Coach Heinrich, als auch Direktor Malone mitbekommen, wie sich Elliot tatsächlich aufführt. Damit kehrt wieder Frieden ins Badmintonteam ein…
Ein junger Mann namens Masamune kehrt nach Japan zurück, entschlossen Gingka und seinen Freunden zu beweisen, dass er der wahre WBBA Champion sein sollte. Inzwischen versucht Gingka einen Weg zu finden, seinen Freund Pegasus zurückzubekommen.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: Seeking the Legend Localized description: Ein junger Mann namens Masamune kehrt nach Japan zurück, entschlossen Gingka und seinen Freunden zu beweisen, dass er der wahre WBBA Champion sein sollte. Inzwischen versucht Gingka einen Weg zu finden, seinen Freund Pegasus zurückzubekommen. Localized description (long): Ein junger Mann namens Masamune kehrt nach Japan zurück, entschlossen Gingka und seinen Freunden zu beweisen, dass er der wahre WBBA Champion sein sollte. Inzwischen versucht Gingka einen Weg zu finden, seinen Freund Pegasus zurückzubekommen.
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… / Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... / Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare Localized description: Private findet ein paar alte Comic-Bücher und sogleich verwandelt er sich zusammen mit Kowalski und Rico in ein Superhelden-Trio... // Private zitiert ständig Shakespeare. Doch Skipper glaubt, dass es sich dabei um eine feindliche Geheimsprache handelt... Localized description (long): Private, Kowalski und Rico finden einen Stapel Comichefte. Sie sind von den Abenteuern der Superhelden so begeistert, dass sie beschließen nachts als Supervögel den Zoo zu bewachen und dem Bösen ein Ende zu bereiten. Leider geht dabei etwas schief und der ahnungslose Skipper ordnet eine Observierung an, um den vermeintlichen Bösewicht zu schnappen. Da Kowalski, Rico und Private eigentlich davon ausgehen, dass es niemanden zu schnappen gibt, sind sie umso überraschter, als tatsächlich ein Bösewicht mit Umhang nachts sein Unwesen treibt. Sie entlarven selbigen schließlich als King Julien, der sich ebenfalls von den Comicheften inspirieren ließ, allerdings versehentlich den Bösen nachahmt… // Die Pinguine, allen voran besonders Skipper, leiden an massiven Schlafstörungen, weil King Julien neuerdings wieder gern die Nächte bei lautstarker Musik durchfeiert. Sämtliche Gegenmaßnahmen sind bisher absolut kläglich gescheitert und es werden Friedensvertragsverhandlungen einberufen. Private entpuppt sich als wahrer Theaterfan und kommuniziert nur noch in Zitatform aus berühmten Bühnenwerken. Skipper, der völlig unter Schlafentzug leidet, versteht das als geheimen Code und beschuldigt Private zum Feind übergelaufen zu sein. Die Verhandlungen eskalieren und die ersehnte Mütze Schlaf rückt in weite Ferne…
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.
Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. / Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mort Unbound / Roomies Localized description: Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin: das Walross Rhonda. Skipper traut dem Braten nicht Localized description (long): Durch eine Erfindung von Kowalski, wird der kleine Mort plötzlich superstark und groß. Das nutzt King Julien natürlich für seine Zwecke aus und erpresst alle Zoobewohner auf die Herausgabe ihres Futters. Das können sich die Pinguine nicht gefallen lassen und Kowalski wird damit beauftragt ein Gegenmittel herzustellen. Dies gelingt auch, nur hat Mort Gefallen an seinem neuen Körper gefunden und sieht es überhaupt nicht ein das Zeug zu trinken. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen gerät der kleine Private ebenfalls unter Kowalskis Erfindung und mutiert zum Superpinguin. Als er Mort gegenübertritt, merkt der schnell, dass er keine Chance gegen Private hat und entschließt sich das Gegenmittel zu trinken. Mort schrumpft und die Ordnung ist fast wiederhergestellt. // Marlene bekommt eine neue Mitbewohnerin. Alle denken, es handele sich um einen Otter, aber weit gefehlt, es ist das Walross Rhonda. Skipper traut der Sache nicht und ist der Meinung, sie wäre eine Spionin. Ob er recht behält? Rhonda verhält sich auf jeden Fall alles andere als freundlich. Sie bringt Marlene dermaßen zur Weißglut, dass sie die Pinguine bittet, Rhonda nach Alaska zu schicken. Das tun sie auch, allerdings haben alle vergessen, dass dort ein Eisbär Reservat ist und Walrosse bekanntlich deren Lieblingsspeise sind. Also machen sich Marlene und die Pinguine auf, um Rhonda zu retten. Dies gelingt ihnen mit dem Einsatz einer Erfindung von Kowalski. Als die Rettungsaktion erfolgreich abgeschlossen ist, fragen sich alle, wo die Erfindung abgeblieben ist. Und so geschieht das, was geschehen musste: Rhonda ist tatsächlich eine Spionin und hat die Erfindung geklaut.
Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Crib Localized description: Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Localized description (long): Nachdem die Jungs für weitere drei Monate in Hollywood bleiben dürfen, scheint im "Palm Woods" alles perfekt zu sein. Mit Ausnahme ihres Apartments, dem noch die Spuren der vorherigen Bewohner anzusehen sind. Als sie herausbekommen, dass für den Dreh ihres neuen Videos im Studio eine "ultimative-Teenager-Bude" gebaut werden soll, beschließen sie kurzer Hand, den Bautrupp in ihr Apartment zu lotsen. Für diese "Geheimmission" holen sie sich professionelle Hilfe von den zukünftigen Stars im "Palm Woods". Mit vereinten Kräften gilt es nun Gustavo abzulenken, Bitters wegzusperren und Kelly hinzuhalten!
Sam und ihr neuer Freund sind unzertrennlich. Aber als die Beziehung auch Einfluss auf iCarly nimmt, beschließen Carly und Freddie etwas dagegen zu tun.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHate Sam's Boyfriend Localized description: Sam und ihr neuer Freund sind unzertrennlich. Aber als die Beziehung auch Einfluss auf iCarly nimmt, beschließen Carly und Freddie etwas dagegen zu tun. Localized description (long): Sam ist bis über beide Ohren in Jonah verknallt. Der ist zwar sehr witzig und hat eine Menge Unsinn im Kopf, aber leider sorgt er auch für Probleme: Sam hat nämlich überhaupt keine Zeit mehr für iCarly, was Carly und Freddy bald auf die Nerven geht. Als Carly mit Jonah über dieses Problem reden möchte, versucht der stattdessen, sie zu küssen. Carly ist entsetzt, aber Sam möchte sie auf keinen Fall davon erzählen - schließlich ist ihre beste Freundin so glücklich mit Jonah! Der Zufall bringt Sam dann aber doch noch auf die Spur ihres untreuen Freundes. Sie hört mit an, wie Carly mit Freddie über die Kuss-Attacke spricht. Sam sieht rot, und sie beschließt, sich an Jonah zu rächen..
Max hat ein großes Problem. Er muss unbedingt 10.000 Euro auftreiben, um die zerbrochene Krone der Schönheitskönigin zu ersetzen, und niemand darf davon erfahren. Nicht einmal seine Freundin Luzy.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 255 Localized description: Max hat ein großes Problem. Er muss unbedingt 10.000 Euro auftreiben, um die zerbrochene Krone der Schönheitskönigin zu ersetzen, und niemand darf davon erfahren. Nicht einmal seine Freundin Luzy. Localized description (long): Max hat ein großes Problem. Er muss unbedingt 10.000 Euro auftreiben, um die zerbrochene Krone der Schönheitskönigin zu ersetzen, und niemand darf davon erfahren. Nicht einmal seine Freundin Luzy. Der Club hat eine furchtbare Botschaft erhalten: sie haben nur wenige Stunden Zeit, um schreckliches Unheil abzuwenden. Nina will Sarah um Hilfe bitten. Nur wie? Plötzlich lässt eine Explosion im Keller das Haus erbeben.
Magnus überredet Felix, Rosie einen Streich zu spielen und einen falschen Liebesbrief an sie zu verfassen. Doch Mara findet den Brief – und fordert die beiden auf, ein echtes Date für Rosie zu organisieren.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 256 Localized description: Magnus überredet Felix, Rosie einen Streich zu spielen und einen falschen Liebesbrief an sie zu verfassen. Doch Mara findet den Brief – und fordert die beiden auf, ein echtes Date für Rosie zu organisieren. Localized description (long): Magnus überredet Felix, Rosie einen Streich zu spielen und einen falschen Liebesbrief an sie zu verfassen. Doch Mara findet den Brief – und fordert die beiden auf, ein echtes Date für Rosie zu organisieren. Der Club versucht fieberhaft herauszufinden, was nach Ablauf der Frist im Spiegel passieren wird. Im allerletzten Moment erkennt Daniel, dass ihnen die Prophezeiung aus dem Grab des Tutanchamun helfen kann. Aber ist es dafür schon zu spät?
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bird Scene Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten