Mizuki hat eine merkwürdige Substanz getrunken und dadurch unglaubliche Kräfte bekommen. Iruka und Naruto haben keine Chance gegen ihn - bis Pakkun plötzlich auffällt, dass Mizuki langsamer wird.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Fateful showdown! I am going to defeat you Localized description: Mizuki hat eine merkwürdige Substanz getrunken und dadurch unglaubliche Kräfte bekommen. Iruka und Naruto haben keine Chance gegen ihn - bis Pakkun plötzlich auffällt, dass Mizuki langsamer wird. Localized description (long): Mizuki hat eine merkwürdige Substanz getrunken und dadurch unglaubliche Kräfte bekommen. Iruka und Naruto haben keine Chance gegen ihn - bis Pakkun plötzlich auffällt, dass Mizuki langsamer wird. Iruka schließt daraus, dass die Wirkung der Rezeptur nachlässt und lockt Mizuki in eine Falle. Kurz darauf verwandelt er sich in einen alten Mann, weil die Rezeptur die Zellalterung so massiv vorantreibt. Tsunade kann ihn zwar retten, aber Mizuki wird sein Leben als Shinobi nicht weiterführen können. Sakura, die sich entschieden hat, Sanitäterin zu werden, gelingt es endlich, eine wichtige Hürde zu nehmen...
Naruto geht Tsunade ziemlich auf den Geist, weil er ihr dauernd damit in den Ohren liegt, Sasuke suchen zu wollen - was Tsunade allerdings unsinnig findet, da es keine neuen Anhaltspunkte gibt.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Even Akamaru is jealous of its super tracking power! Search for the phantom Faint Smell Bug Localized description: Naruto geht Tsunade ziemlich auf den Geist, weil er ihr dauernd damit in den Ohren liegt, Sasuke suchen zu wollen - was Tsunade allerdings unsinnig findet, da es keine neuen Anhaltspunkte gibt. Localized description (long): Naruto geht Tsunade ziemlich auf den Geist, weil er ihr dauernd damit in den Ohren liegt, Sasuke suchen zu wollen - was Tsunade allerdings unsinnig findet, da es keine neuen Anhaltspunkte gibt, wo sich Orochimaru und somit auch Sasuke aufhalten. Doch dann hat Shino eine Idee: die besten Spurenleser sind nicht etwa Hunde, sondern eine ganz besondere Käferart, die allerdings schwer zu finden ist. Aber diese Käfer können auch noch den schwächsten Duft aufnehmen und ihn bis zu seiner Quelle zurückverfolgen und da Sasuke noch ein paar Sachen von sich im Dorf hat... Tsunade schickt Shino, Kiba, Hinata und Naruto auf die Mission, diese besonderen Käfer aufzuspüren. Doch nicht nur sie sind hinter dem Tierchen her...
Ruffy sieht all die Karten, die Nami die letzten acht Jahre lang für Arlong zeichnen musste. Unter den Karten liegt auch ein Stift, der voller Blut ist.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The End of the Merman Empire! Nami is MY Nakama! Localized description: Ruffy sieht all die Karten, die Nami die letzten acht Jahre lang für Arlong zeichnen musste. Unter den Karten liegt auch ein Stift, der voller Blut ist. Localized description (long): Ruffy sieht all die Karten, die Nami die letzten acht Jahre lang für Arlong zeichnen musste. Unter den Karten liegt auch ein Stift, der voller Blut ist. Da wird er richtig wütend und packt Arlongs Sägeschwert an den Zacken, um einen davon zu zerbrechen.
Das ganze Dorf feiert drei Tage und drei Nächte lang. Zorro wird vom Arzt behandelt und Nami lässt sich ihr Tattoo entfernen und ein neues anbringen. Ruffy kommt zum Grab von Bellemere, wo Genzo steht.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Setting Off with a Smile! Farewell my Hometown, Coco Village! Localized description: Das ganze Dorf feiert drei Tage und drei Nächte lang. Zorro wird vom Arzt behandelt und Nami lässt sich ihr Tattoo entfernen und ein neues anbringen. Ruffy kommt zum Grab von Bellemere, wo Genzo steht. Localized description (long): Das ganze Dorf feiert drei Tage und drei Nächte lang. Zorro wird vom Arzt behandelt und Nami lässt sich ihr Tattoo entfernen und ein neues anbringen. Ruffy kommt zum Grab von Bellemere, wo Genzo steht. Er muss Genzo versprechen, dass er Nami nicht unglücklich macht. Nach der Feier fahren Ruffy, Zorro, Lysop und Sanji Richtung Grand Line. Auch Nami springt noch in letzter Sekunde auf das Schiff.
Nachdem sich Jake mit dem Baby aus dem Staub gemacht hat, versucht Nicki alles, um die beiden wiederzufinden. Lucas hat sich entschlossen, mit Keith Tree Hill zu verlassen - Haley und Karen sind verzweifelt.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: The Games That Play Us Localized description: Nachdem sich Jake mit dem Baby aus dem Staub gemacht hat, versucht Nicki alles, um die beiden wiederzufinden. Lucas hat sich entschlossen, mit Keith Tree Hill zu verlassen - Haley und Karen sind verzweifelt. Localized description (long): Nachdem sich Jake mit dem Baby aus dem Staub gemacht hat, versucht Nicki alles, um die beiden wiederzufinden. Lucas hat sich entschlossen, mit Keith Tree Hill zu verlassen - Haley und Karen sind verzweifelt. Der Ersatztrainer Dan setzt die Mannschaft so unter Druck, dass sie das Endspiel verliert. Am Abend vor der Abreise kommen sich Keith und Deb näher. Dan erwischt die beiden und ist außer sich. Bei der Unterzeichnung der Scheidungspapiere erleidet er einen Herzinfarkt.
In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera, dass Joey nicht der Vater ihres Kindes ist. Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanesa leiht ihr das nötige Geld.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Things That Haven't Happened Yet Localized description: In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera, dass Joey nicht der Vater ihres Kindes ist. Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanesa leiht ihr das nötige Geld. Localized description (long): In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera versehentlich, dass Joey gar nicht der Vater ihres Kindes ist. Und Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht und bevormundet zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanessa leiht ihr das nötige Geld und Anna ist wildentschlossen, gemeinsam mit Joey Los Angeles zu verlassen. Doch Joey lässt sich von seiner Mutter überzeugen, seinen Schulabschluss nicht zu gefährden und zu bleiben. Am Flughafen gesteht Joey Anna seinen Beschluss und bittet sie, allein zu fliegen. Piper hat sich unterdessen fest vorgenommen, Ryan vor laufender Kamera zu outen. Als der Moment gekommen ist, entscheidet Piper sich schließlich doch dagegen und liefert den Reportern stattdessen eine kleine Lüge über Sasha. Und am Ende ist es Piper, die gemeinsam mit Anna nach Asien abhaut....
Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge schief laufen, scheint Bryson die einzige Rettung zu sein...
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Liz's Got Talent? (Part 1) Localized description: Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge schief laufen, scheint Bryson die einzige Rettung zu sein... Localized description (long): Liz findet sich wieder einmal in der Rolle des Underdogs wieder: Sie will versuchen, die Geeks und Freaks der Schule bei der anstehenden Talentshow gebührend zu vertreten. Doch als die Dinge sich nicht so positiv entwickeln und zu allem Übel auch noch Cori Liz aufs Korn nimmt, scheint Bryson der einzige zu sein, der Liz retten kann.
Meg wird beim ominösen Bürgermeister West Praktikantin. Brian und Stewie wollen genau dies verhindern, da sie der Meinung sind, dass West korrupt ist. Bei ihren Recherchen müssen sie feststellen, dass Meg weitaus mehr ist, als eine bloße Praktikantin...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Deep Throats Localized description: Meg wird beim ominösen Bürgermeister West Praktikantin. Brian und Stewie wollen genau dies verhindern, da sie der Meinung sind, dass West korrupt ist. Bei ihren Recherchen müssen sie feststellen, dass Meg weitaus mehr ist, als eine bloße Praktikantin...
Fry ist süchtig nach "Slurm", dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen
Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry & The Slurm Factory Localized description: Fry ist süchtig nach "Slurm", dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen Localized description (long): Fry ist süchtig nach "Slurm", dem ultimativen Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen. Dank einer Strahlenpistole löst Fry dieses Rätsel und startet mit seinen Freunden zu der großen Tour. Doch dann geschieht ein Missgeschick, und Fry fällt, gefolgt von Leela und Bender, in den "Slurm"-Fluss ...
Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peterotica Localized description: Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren. Localized description (long): Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden...
Bei Captain Hero wurde eingebrochen. Der entsetzte Superheld beschließt daraufhin, sich einen Revolver zur Selbstverteidigung zu besorgen. Die Lage gerät jedoch bald außer Kontrolle!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: N.R.A.y RAY Localized description: Bei Captain Hero wurde eingebrochen. Der entsetzte Superheld beschließt daraufhin, sich einen Revolver zur Selbstverteidigung zu besorgen. Die Lage gerät jedoch bald außer Kontrolle! Localized description (long): After the house is robbed, Captain Hero decides to get a gun for protection. Butthings get out of hand when Hero starts hunting with assault weapons. Adorablelittle Bambi convinces Hero to stop hunting deer with such violent weapons.Hero decides rids the world of all assault weapons, leaving Earth vulnerable tothe attacking deer! In the mean time, Foxxy hides her thieving grandson RayRay in the walls of the Drawn Together house to hide him from the police. Stuckin the walls, Ray Ray spies on the housemates and ends up falling in love withthe fattest woman with the biggest ass… Toot. Can her huge ass save thehousemates from the attacking deer?
Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Futurama Localized episode title: I Second That Emotion Localized description: Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung, da er den ganzen Kuchen aufisst, bevor ihn irgendjemand sehen kann. Wutentbrannt spült ihn Bender daraufhin die Toilette hinunter. Leela macht währenddessen ein sehr persönliches Geständnis bezüglich ihrer Gefühle zu Bender ...
Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Localized series title: Skins Localized episode title: Michelle Localized description: Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Schräg und schön".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Weird & Wonderful Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Schräg und schön".
In der zweiten Folge von Scarred gibt es folgende Clips zum mitleiden: "Ein guter Grund für einen Helm" (Rollerblades), "Nur noch ein Trick" (Bike), "Genagelte Nüsse" (Skateboard), "Das Geländer" (Downhill Skateboard) und "Zwei Ellenbogen" (Skateboard)
Localized series title: Scarred Localized episode title: Two Elbows Localized description: In der zweiten Folge von Scarred gibt es folgende Clips zum mitleiden: "Ein guter Grund für einen Helm" (Rollerblades), "Nur noch ein Trick" (Bike), "Genagelte Nüsse" (Skateboard), "Das Geländer" (Downhill Skateboard) und "Zwei Ellenbogen" (Skateboard)