Hicks, Bumm, Oh! Was für ein komisches Geräusch kommt da aus dem Gelben Tal? Dora und Boots machen sich auf den Weg, um es herauszufinden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Hic-Boom-Ohhh Localized description: Hicks, Bumm, Oh! Was für ein komisches Geräusch kommt da aus dem Gelben Tal? Dora und Boots machen sich auf den Weg, um es herauszufinden. Localized description (long): Hicks, Bumm, Oh! Was für ein komisches Geräusch kommt da aus dem Gelben Tal? Dora und Boots machen sich auf den Weg, um es herauszufinden. Sie müssen den Lauten Fluss überqueren, dann durch den Stillen Wald schleichen - um dann, vielleicht, dem seltsamen Geräusch im Gelben Tal zu begegnen.
Max und Ruby verkleiden sich für ihre Halloweenparty. // Max und Ruby suchen in Mr. Piazzas Laden nach dem perfekten Kürbis. // Max und Ruby wollen an Halloween von Haus zu Haus ziehen. Dabei will Max Ruby Angst einjagen, aber die kennt all seine Tricks.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Jack-o-Lantern/Max & Ruby's Perfect Pumpkin/Max's Big Boo Localized description: Max und Ruby verkleiden sich für ihre Halloweenparty. // Max und Ruby suchen in Mr. Piazzas Laden nach dem perfekten Kürbis. // Max und Ruby wollen an Halloween von Haus zu Haus ziehen. Dabei will Max Ruby Angst einjagen, aber die kennt all seine Tricks. Localized description (long): Max und die Kürbislaterne:
Ruby möchte gern einen fröhlichen Kürbiskopf vor die Haustür stellen, während Max eher ein gruseliger vorschwebt. Mit Omis Hilfe basteln sie einen lächelnden Kürbiskopf .. doch als Max ihn umdreht .. ist er gruselig.
Der perfekte Kürbis:
Max und Ruby wollen sich in Mr. Piazzas Laden ihren perfekten Kürbis für Halloween aussuchen. Doch jedes Mal, wenn Ruby einen gefunden hat, wird sie von Max abgelenkt, und der entsprechende Kürbis wird verkauft. Schließlich findet Max den absolut perfekten Kürbis.
Max und der große Spuk:
Max kann Ruby einfach keinen Halloween-Streich spielen, da sie alle seine Tricks schon kennt. Doch dann wird der Spieß umgedreht.
Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. Kann Team Umizoomi helfen?
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Elephant Sprinkler Localized description: Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. Kann Team Umizoomi helfen? Localized description (long): Es ist ein ganz besonders heißer Tag und die kleine Kayla würde zu gern im Wasser-Spielpark unter dem Elefanten-Sprinkler duschen. Doch ausgerechnet heute kommt kein erfrischendes Wasser aus dem Sprinkler. In ihrer Not wendet sie sich an die Umizoomis. Und auch hier werden Milli, Geo, Bot und ihre UmiFreunde sicher schnell eine Lösung finden, denn auf das Mega-Mathe-Power-Team kann man immer zählen.
Max und Ruby verkleiden sich für ihre Halloweenparty. // Max und Ruby suchen in Mr. Piazzas Laden nach dem perfekten Kürbis. // Max und Ruby wollen an Halloween von Haus zu Haus ziehen. Dabei will Max Ruby Angst einjagen, aber die kennt all seine Tricks.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Jack-o-Lantern/Max & Ruby's Perfect Pumpkin/Max's Big Boo Localized description: Max und Ruby verkleiden sich für ihre Halloweenparty. // Max und Ruby suchen in Mr. Piazzas Laden nach dem perfekten Kürbis. // Max und Ruby wollen an Halloween von Haus zu Haus ziehen. Dabei will Max Ruby Angst einjagen, aber die kennt all seine Tricks. Localized description (long): Max und die Kürbislaterne:
Ruby möchte gern einen fröhlichen Kürbiskopf vor die Haustür stellen, während Max eher ein gruseliger vorschwebt. Mit Omis Hilfe basteln sie einen lächelnden Kürbiskopf .. doch als Max ihn umdreht .. ist er gruselig.
Der perfekte Kürbis:
Max und Ruby wollen sich in Mr. Piazzas Laden ihren perfekten Kürbis für Halloween aussuchen. Doch jedes Mal, wenn Ruby einen gefunden hat, wird sie von Max abgelenkt, und der entsprechende Kürbis wird verkauft. Schließlich findet Max den absolut perfekten Kürbis.
Max und der große Spuk:
Max kann Ruby einfach keinen Halloween-Streich spielen, da sie alle seine Tricks schon kennt. Doch dann wird der Spieß umgedreht.
Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Ocean Animal Rescuer Localized description: Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen. Localized description (long): Vor der Küste Mexikos besucht Diego seine Freunde, den Großen Tümmler und den Kleinen Buckelwal. Der große Tümmler möchte so gern Meerestier-Retter werden! Schon bald müssen die Freunde und Diego ihr Können unter Beweis stellen: Ein Tanker ist auf Grund gelaufen. Öl tritt aus dem Leck und bedroht alles Leben im Ozean im weiten Umkreis. Diego, der Große Tümmler und der Kleine Buckelwal halten den Ölteppich mit vereinten Kräften so lange von den Meerestieren fern, bis endlich Alicia mit ihrem Rettungsboot auftaucht, das Ölaufsaugegerät zum Einsatz bringt und so die Meerestiere rettet.
Dora und Boots finden einen Zauberstock. Weil sie nicht so recht wissen, was sie mit ihm anfangen sollen, fragen sie den weisen alten Baumfrosch um Rat. Er empfiehlt den Abenteurern, sich zur Spitze des Höchsten Hügels zu begeben...
Localized series title: Dora Localized episode title: The Magic Stick Localized description: Dora und Boots finden einen Zauberstock. Weil sie nicht so recht wissen, was sie mit ihm anfangen sollen, fragen sie den weisen alten Baumfrosch um Rat. Er empfiehlt den Abenteurern, sich zur Spitze des Höchsten Hügels zu begeben... Localized description (long): Dora und Boots finden einen Zauberstock. Weil sie nicht so recht wissen, was sie mit ihm anfangen sollen, fragen sie den weisen alten Baumfrosch um Rat. Er empfiehlt den Abenteurern, sich zur Spitze des Höchsten Hügels zu begeben. Nur an diesem besonderen Ort kann der Stock seine magische Kraft entfalten...
Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Pilot Localized description: Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Und plötzlich scheint alles möglich... Localized description (long): Tori Vega erhält die Chance ihres Lebens: Da ihre Schwester krankheitsbedingt nicht auftreten kann, darf sie ersatzweise an einem großen Talentwettbewerb der bekannten Hollywood Arts High School teilnehmen. Im Vorfeld zum Abend der Abende trifft Tori allerdings auf allerlei ignorante Schüler der Hollywood Arts, die sie so sehr in die Zange nehmen, dass sie schon ans Aufgeben denkt. Doch als sie bemerkt, welche Möglichkeiten sich ihr bieten und als zudem die ersten freundlichen Menschen auf der Bildfläche erscheinen, ist plötzlich alles möglich.
Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Bird Scene Localized description: Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Localized description (long): Auf Tori warten zwei Aufgaben. Zum einen soll sie ihren Spind individuell gestalten, zum anderen erfolgreich die Vogel-Szene vortragen, damit sie in Zukunft an Schulproduktionen teilnehmen darf. Als sie Sikowitz nach der Vogel-Szene fragt ob es gut war, sagt der: nein. Auch beim zweiten und dritten Versuch scheitert sie. Doch da flippt sie aus und sagt, dass es ihr egal sei, was andere von ihrer Szene halten. Denn sie weiß, sie war gut. Und schon hat sie die Vogel-Szene bestanden, denn genau darum ging es: Vertrauen in die eigenen Entscheidungen zu fassen. Das gibt ihr auch den Mut, endlich ihren Spind zu gestalten
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck's Big Break Localized description: Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne den Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche. Localized description (long): Beck hat eine kleine Rolle in einem Film bekommen. Er sorgt dafür, dass auch seine ganzen Klassenkameraden als Komparsen mit von der Partie sind. Als die zickige Hauptdarstellerin behauptet, Beck könne seinen Text nicht, springt Tori für ihn in die Bresche - mit derart viel Erfolg, dass Beck gefeuert wird.
Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori the Zombie Localized description: Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus... Localized description (long): Cat überzeugt Tori davon, ihr in einer Makeup-Stunde als Model behilflich zu sein. Das Ziel des Makeups soll es sein, die Person gruselig erscheinen zu lassen. Dies gelingt Cat hervorragend: Tori sieht wie ein Zombie aus. Der Spass nimmt allerdings ein jähes Ende, als die beiden bemerken, dass sich die Maske nicht ohne weiteres entfernen lässt und das obwohl Tori für eine Hauptrolle demnächst wunderschön aussehen muss...
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Birthweek Song Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Localized description (long): Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Gesagt, getan: Tori und André performen den selbstgeschriebenen Song auf Trinas Geburtstagsparty, was diese allerdings überhaupt nicht zu schätzen weiß. Da die beiden für das Geschenk kein Geld ausgeben mussten, empfindet Trina es als unnütz und billig - und gibt den Song für 500 US-Dollar an eine Plattenfirma weiter, was schließlich für einige Verwirrungen sorgt...
Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Jade Dumps Beck Localized description: Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! / Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Fancy / Krabby Road Localized description: Thaddäus möbelt sein Haus auf, um in die TV-Sendung "Schicke Häuser" zu kommen und SpongeBob will ihm dabei helfen. Ob das gut geht?! // Plankton freundet sich mit SpongeBob an, um so an die Geheimformel zu kommen… Localized description (long): Siegbert Schnösel ist mit seinem Traumhaus in der TV-Sendung "Schicke Häuser" vertreten und präsentiert mondänen Luxus. Sehr zum Ärger von Thaddäus, der daraufhin beschließt, seine bescheidene Hütte mit Hilfe von SpongeBob aufzumöbeln, um Siegbert Schnösel Paroli bieten zu können. Natürlich kommt es dabei zu einer Katastrophe, die jedoch sowohl für Siegbert als auch für Thaddäus ungeahnte Folgen haben wird. // Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis plant Plankton schon die nächste Gemeinheit: Er freundet sich mit SpongeBob an, um dem weltbesten Burgerbrater das Geheimnis von Mr. Krabs’ köstlichen Krabbenburgern zu entlocken. Doch der Schwamm ist keineswegs so leichtgläubig, wie Plankton annimmt…
Der Winx Club reist auf Floras Heimatplaneten, um dort ein Mittel gegen den Bann zu finden, mit dem Miss Faragonda verflucht wurde. Floras jüngere Schwester Miele begleitet die Mädels. Dort entkommt sie dank Flora nur knapp den Tränen der Trauerweide.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Journey to Lynphea Localized description: Der Winx Club reist auf Floras Heimatplaneten, um dort ein Mittel gegen den Bann zu finden, mit dem Miss Faragonda verflucht wurde. Floras jüngere Schwester Miele begleitet die Mädels. Dort entkommt sie dank Flora nur knapp den Tränen der Trauerweide. Localized description (long): Die Winx haben Faragonda zwar gefunden, doch leider ist sie von Valtor in eine Eiche verwandelt worden. Um der Rektorin zu helfen, machen sich die Feen auf den Weg zum Pflanzenplaneten Lynphea. Sie hoffen, dass dessen heilkundige Bewohner ein Mittel gegen Valtors Bann kennen. Auf Lynphea treffen die Freundinnen auf Floras kleine Schwester Miele. Sie soll die Mädchen zu einer weisen Frau bringen, die ihnen vielleicht weiterhelfen kann. Doch der Weg dorthin ist mehr als beschwerlich: Unterwegs stellen sich den Winx drei angriffslustige Sturmhexen entgegen, die sich als alte Bekannte entpuppen - es handelt sich um niemand anderen als die tückischen Trix! Die Hexen wollen die Winx um jeden Preis aufhalten. Jetzt müssen die Winx ihre gesammelten Kräfte aufbieten, um diesen Kampf zu bestehen.
Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. / Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze Localized description: Als Kowalski sein neues Notfall-Evakuierungssystem testet, gerät Private versehentlich ins Koala-Gehege. // Als eine Boa in den Zoo verlegt wird, verschwinden mehrere Säugetiere aus dem Tierpark. Localized description (long): Kowalski testet sein neues Notfall-Evakuierungssystem. Leider ist Private dabei der Leidtragende, denn er wird versehentlich in das Koalagehege katapultiert. Dort lebt Leonard, der Koala. Privat möchte sich bei ihm entschuldigen, doch der Koala ist total paranoid und lässt nicht mit sich reden. Der Tag bricht an und er fällt plötzlich in ein Koma. Private, der denkt, dass er an seiner Ohnmacht Schuld ist, schleppt Leonard in das Pinguingehege. Dort erwacht Leonard und reagiert auf die Pinguine genauso panisch wie vorher. Er gerät in seiner Rage auf das Evakuierungskatapult und wird mitten in die Innenstadt katapultiert. Unsere Pinguine machen sich auf, um Leonard zu retten und nach einigem hin und her, schaffen sie das dann schließlich auch. // Aus dem Hoboken Zoo wir ein neues Tier in den Central Park Zoo geliefert. Es ist eine Boa. Merkwürdigerweise verschwinden nach dem Eintreffen der Schlange mehrere Säugetiere aus dem Zoo. Skipper vermutet, dass die Schlange dahinter steckt, kann das aber erstmal nicht beweisen, da ihr Terrarium extrem ausbruchssicher zu sein scheint. Sie stellen der Schlange eine Falle, indem sie Private in ein Affenkostüm stecken und siehe da, Private verschwindet auch. Skipper traut der vermeintlich sicher eingesperrten Schlange nicht und sie gehen der Sache genauer auf den Grund. Er muss erleben, wie Savio sein Hinterteil durch die Lüftungsschächte des Geheges schlängelt und so die Öffnung des Terrariums bedient, sich frei im Zoos fortbewegt und so die Lemuren und unseren Private verschlingen konnte. Private lockt die Schlange zum Elefantengehege und Burt, der Elefant, schafft es tatsächlich, dass die Boa unsere verschlungenen Freunde wieder ausspuckt.
Als Boog seine kostbare Chimp Chomp unbewacht zurücklässt, nutzen fanboy und Chum Chum die Gelegenheit endlich das Spiel zu spielen. / Kyle studiert hart für seinen Milkweed Einlass Test, aber die Jungs kommen ihm in die Quere!
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Game Boy / Crib Notes Localized description: Als Boog seine kostbare Chimp Chomp unbewacht zurücklässt, nutzen fanboy und Chum Chum die Gelegenheit endlich das Spiel zu spielen. // Kyle studiert hart für seinen Milkweed Einlass Test, aber die Jungs kommen ihm in die Quere! Localized description (long): Fanboy und Chum Chum haben sich den halben Tag lang in Lennys Laden hinter Boogs Chimp-Chomp-Automaten versteckt. Falls Boog kurz weggehen sollte, wollen sie sofort zur Stelle sein und Chimp Chomp spielen. Genau so kommt es auch. Beim Spielen finden sie dann einen merkwürdigen Knopf, der ihnen noch nie zuvor aufgefallen war: Den Knopf „Affen freilassen“. Sie drücken ihn, und tatsächlich springt der kurz zuvor noch digitale Chimp-Chomp-Affe quicklebendig aus dem Kasten. Dann kommt Boog zurück. Chum Chum klettert blitzschnell in das Gerät und lässt sich fortan als Ersatzaffe über den Bildschirm jagen. Boog nimmt den Automaten samt Chum Chum mit nach Hause. Wie rettet Fanboy Chum Chum aus dem Automaten und die Stadt vor dem wild gewordenen echten Affen? // Kyle möchte wieder auf der Schwalbenwurz-Zauberakademie aufgenommen werden. Fanboy und Chum Chum wollen ihm beim Lernen für die Aufnahmeprüfung zur Seite stehen. Sie finden, dass er Nervennahrung braucht und plündern seinen Kühlschrank. Dabei fördern sie aber nur eine Plastikdose zutage, auf der explizit „Unter keinen Umständen öffnen“ draufsteht. Die beiden machen das, was sie in so einer Lage immer tun: Sie öffnen die Dose. Heraus kommt ein ehemaliger Professor von Kyle. Kyle hatte ihn seinerzeit in ein Himbeertörtchen verwandelt und ihn in seinem Kühlschrank alt und kalt werden lassen. Dummerweise entpuppt sich dieser Professor als derjenige, der die Wiederaufnahmeprüfung für Kyle abnehmen wird. Kyle ist ratlos: Seine Chance, wieder aufgenommen zu werden, scheinen geringer denn je.
Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. / Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab.
Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Chimp Chomp Chumps / Precious Pig Localized description: Um den Chim-Chomp-Film sehen zu können, muss Boog an eines der drei Tickets von Fanboy und Chum Chum rankommen. // Mr.Mufflin hat sich ein stinkendes Hängebauchschwein andrehen lassen und stößt es seinerseits an Fanboy und Chum Chum ab. Localized description (long): Boog ist der ungekrönte König des niveauarmen Chimp-Chomp-Computerspiels, das man am Daddelautomaten im Frosty Mart spielen kann. Natürlich steht er auch gleich in der ersten Reihe, als der Vorverkauf zum Chimp-Chomp-Film losgeht. Doch als Boog an der Reihe ist, sind alle Karten ausverkauft. Fanboy und Chum Chum haben die letzten drei ergattert - aber der dritte im Bunde, Oz, springt kurzfristig ab. Boog bekommt Wind davon und schwört, er werde alles tun, um von den beiden die dritte Karte zu bekommen. Das hätte er lieber nicht sagen sollen. // Mr. Mufflin hat sich auf dem Schweinebasar ein stinkendes Hängebauchschwein namens Eberhard andrehen lassen. Er ist genervt von dem Vieh und bei der ersten Gelegenheit stößt er es an Fanboy und Chum Chum ab. Fanboy setzt sich in den Kopf, dem Tier Karate beizubringen. Gerade als er zu einem trainingsrelevanten Stockschlag auf Eberhard ansetzt, kommt die Klasse, um Fanboy und das Schwein zu besuchen. Geschockt nehmen die Kinder Fanboy das Schwein wieder ab und belegen ihn zur Strafe mit Ächtung. Fanboy fühlt sich ungerecht behandelt und kämpft leidenschaftlich um das Schwein an seiner Seite.
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. / Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: As Seen on TV / Can You Spare a Dime? Localized description: Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf... Localized description (long): Obwohl SpongeBob im Werbespot für die Krosse Krabbe nur eine marginale Nebenrolle spielt, fühlt er sich überall wiedererkannt. Und daraufhin wird ihm bald klar, dass er zum Entertainer berufen ist. Das versammelte Publikum in der Krossen Krabbe ist zwar zunächst nicht wirklich begeistert von seinen Darbietungen, doch schließlich erntet er mit seiner Krabbenburger-Nummer Beifallsstürme... // Thaddäus wird von Mr. Krabs beschuldigt, dessen ersten Groschen gestohlen zu haben. Darauf kündigt Thaddäus wutentbrannt - und landet bald als Bettler auf der Straße. Dort findet ihn SpongeBob und nimmt ihn bei sich auf. Doch Thaddäus lässt sich lediglich nach Strich und Faden verwöhnen und denkt gar nicht daran, sich einen Job zu suchen. Schließlich platzt SpongeBob der Kragen. Nun nimmt er die Sache selbst in die Hand...
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken. / Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Forget Me Mutt / Mind Trap Localized description: Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken. / Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann. Localized description (long): Dachschaden:
Dudley erfährt durch Zufall, dass Snaptrap und seine DOOM-Crew einen fiesen Plan aushecken: Sie wollen die schicke Röhrenbahn von Petropolis mit ekligem Abwasser füllen. Dudley kehrt ins Hauptquartier zurück und kann seinen Kollegen gerade noch mitteilen, dass Snaptrap etwas Böses im Schilde führt. Dann fällt er jedoch so unglücklich auf den Kopf, dass er kurzzeitig das Bewusstsein verliert. Als er aufwacht, glaubt er, der Chef zu sein: Der Chef war derjenige, den er vor seinem Sturz zuletzt gesehen hat. Wenig später ist diese Einbildung vorbei, doch wieder fällt Dudley unglücklich auf den Schädel. Diesmal hat der Sturz eine Verwandlung in Kitty zur Folge. Das geht immer so weiter und seine TUFF-Kollegen fürchten schon, dass sie nie erfahren werden, was Snaptrap Übles vorhat. Oder können sie Dudley aus diesem Teufelskreis retten?
Nur nicht denken:
Keswick hat etwas Neues erfunden: einen Helm, mit dem man die Gedanken von Personen in der Nähe lesen kann. Reihum setzen alle den Helm einmal auf, um zu erfahren, was der Chef so über sie denkt. Erschreckendes tritt zu Tage: Der Chef hält Keswick für einen Langweiler, Dudley für einen Schmutzfinken und Kitty für eine schlechte Keksbäckerin. Alle sind ziemlich sauer auf den Chef. Der Gedankenlesehelm wird kurzerhand durch den Müllschlucker entsorgt. Im TUFF-Müllcontainer hockte allerdings – Snaptrap! Der ist über diese neue Errungenschaft natürlich hellauf begeistert. Und er ist TUFF immer einen Schritt voraus, weil er mit dem Helm voraussieht, welchen Schritt TUFF als nächstes plant. Wie schaffen die Agenten es, Snaptrap trotz Gedankenlesehelm auszutricksen?
Die Statue der Krüger-Ratte ist von dem Oberfiesling Snaptrap gestohlen worden. / Ein weiterer fieser Fiesling, das Chamäleon, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Purr-fect Partner / Doom-mates Localized description: Die Statue der Krüger-Ratte ist von dem Oberfiesling Snaptrap gestohlen worden. / Ein weiterer fieser Fiesling, das Chamäleon, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Localized description (long): Wie Hund und Katze:
In Petropolis herrscht Alarmstufe Rot: Die Statue der Krüger-Ratte ist von dem Oberfiesling Snaptrap gestohlen worden. Geheimagentin Kitty Katswell wird auf den Fall angesetzt und bekommt von Chief, dem Vorsitzenden der T.U.F.F.-Organisation, einen Partner an die Seite gestellt: Den dämlichen Hund Dudley. Nach einigen Anfangsschwierigkeiten bilden die beiden ein unwiderstehliches Team. Denn Dudley ist zwar ein etwas reizbarer Zeitgenosse mit wenig Haltung und gar keiner Anmut, doch jeder Fiesling wird gejagt, jede Aufgabe angenommen - und jeder Knochen gekaut.
Meister der Tarnung:
Ein weiterer fieser Fiesling, das Chamäleon, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Nun will er Rache an der Person nehmen, die ihn hat einbuchten lassen: Kitty. Chamäleons Markenzeichen: Er kann sich in alles Mögliche verwandeln. Dudley hält in seinem Eifer als ambitionierter neuer Agent alles und jeden für das Chamäleon und sorgt erstmal für Chaos. Ob es am Ende trotzdem für einen Ermittlungserfolg reicht?
Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. / Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Penguin Stays in the Picture / Huffin And Puffin Localized description: Der Besuch des Zoofotografen steht an. Über die Frage wer das Titelblatt des Zoomagazins schmücken soll, entbrennt ein Konkurrenzkampf. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Localized description (long): Der alljähliche Besuch des Zoofotografen steht an. Wie üblich wird er das knuddeligste Tier ablichten und das Bild schnückt dann die Zoobroschüre. Normalerweise steht schon fest, wer der süßeste im ganzen Zoo ist: Das ist natürlich Private. Aber auch Marlene und Julien wollen aufs Titelbild. Dann entdeckt der Fotograf allerdings Mort und hat einen neuen Favoriten. // Skipper trifft in dieser Folge auf seinen alten Erzfeind Lars aus Dänemark. Dieser möchte sich augenscheinlich mit Skipper aussöhnen, aber der traut dem Frieden nicht. Und er soll recht behalten. Lars sperrt die Pinguine in den Deko-Vulkan von King Julien. Doch er hat die Rechnung ohne Rico gemacht, der unsere Freunde befreien kann. Nach einem furiosem Showdown zwischen Skipper und Lars, aus dem Skipper als Gewinner hervorgeht, erklärt Lars, dass er aus seiner Heimat Dänemark vertrieben worden ist. Skipper gibt vor ihm zu helfen, indem er ihm einen Platz im Hoboken Zoo vermittelt, doch dieser Zoo scheint ein ziemliches Dreckloch zu sein und somit hat sich Skipper an Lars wieder einmal gerächt!
Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. / Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: All King, No Kingdom / Untouchable Localized description: Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron, der daraufhin das Gehege in zwei Hälften teilt. // Ein giftiger Frosch wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Localized description (long): Mort und Maurice zerstören aus Versehen King Juliens Thron. Der bekommt davon Wind und teilt daraufhin zu seinen Gunsten das Gehege in zwei Hälften. Maurice macht aus dieser Not heraus eine Tugend und organisiert eine Party, um King Julien eins auszuwischen. Dieser wendet sich hilfesuchend an die Pinguine, woraufhin sie für ihn eine anständige Party veranstalten. Maurice und Mort merken, dass sie ohne ihren König nicht leben können, versöhnen sich mit ihm und alles ist wieder beim Alten. // Ein giftiger Frosch aus dem Hoboken Zoo wird in den unserer Freunde verlegt. Er führt sich auf wie ein Tyrann, denn er weiß, dass er sowieso „unberührbar" ist. Die Pinguine können und wollen nicht zulassen, dass er sich so aufführt und wollen ihm eine Lektion erteilen. Doch er schickt einen nach dem anderen in eine „giftige" Ohnmacht. Außer Private, denn der baut sich aus einem Zufall heraus eine Roboterrüstung. Eigentlich will der Frosch nur geknuddelt werden und das weiß unser kleiner Private. Er knuddelt ihn und unser Fröschlein wird zart wie ein Lamm.
Eigentlich geht sich das Leben der Jungs wunderbar an. Die ebenso malerische wie aufregende Umgebung sorgt aber dafür, dass ein paar der Band-Mitglieder dem "Hollywood-Fieber" erlieben - mit lustigen Folgen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Fever Localized description: Eigentlich geht sich das Leben der Jungs wunderbar an. Die ebenso malerische wie aufregende Umgebung sorgt aber dafür, dass ein paar der Band-Mitglieder dem "Hollywood-Fieber" erlieben - mit lustigen Folgen.
Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHatch Chicks Localized description: Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Die Küken schlüpfen allerdings früher als erwartet aus und flüchten aus dem Brutkasten. Carly und Co. müssen die Küken überall suchen. Localized description (long): Für ein naturwissenschaftliches Schulprojekt wollen Carly und Sam einige Küken ausbrüten. Dank einer eigens im Brutapparat installierten Webcam können auch die iCarly-Zuschauer die Fortschritte des Projekts übers Internet beobachten. Aber dann passiert’s: Kaum ausgeschlüpft, hüpfen die Küken aus dem Inkubator und machen sich auf und davon. Carly, Sam und Freddie müssen die kleinen so schnell wie möglich wieder finden - denn die hilflosen Küken können ohne Nahrung nicht lange überleben. Werden die drei es schaffen, ihre piepsenden Schützlinge wohlbehalten ins heimische Nest zurückzubringen?
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Localized series title: Highschool Halleluja Localized episode title: Big Hairy Deal Localized description: Porter ist nicht gerade begeistert, als Carl in der Schule seine Laborpartnerin nur wegen ihres Aussehens auswählt. Er nutzt seine Zauberkräfte, um seinem Freund eine Lehre zu erteilen. Jane findet ein Geheimnis über Dr. Cassabi heraus.
Der von Ehrgeiz zerfressene Tsubasa überrascht Julian Konzern, der auf einem abendlichen Ausritt ist, und fordert ihn zum Kampf heraus. Im Nu steigen in ihm die dunklen Mächte wieder auf.
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Dragon Emperor Returns Localized description: Der von Ehrgeiz zerfressene Tsubasa überrascht Julian Konzern, der auf einem abendlichen Ausritt ist, und fordert ihn zum Kampf heraus. Im Nu steigen in ihm die dunklen Mächte wieder auf. Localized description (long): Der von Ehrgeiz zerfressene Tsubasa überrascht Julian Konzern, der auf einem abendlichen Ausritt ist, und fordert ihn zum Kampf heraus. Im Nu steigen in ihm die dunklen Mächte wieder auf, doch noch ehe Tsubasa der Zerstörung freien Lauf lassen kann, sind Konzerns Mitstreiter Wales, Sophie und Klaus zur Stelle. Tsubasa wird sich der Kontrolle durch die dunklen Mächte bewusst und versucht sie abzuschütteln, aber plötzlich taucht Ryuga auf und erklärt, dass es keinen Sinn habe, sich den dunklen Mächten zu widersetzen. Im Gegenteil. Erst wenn man
sich mit ihnen vereinige, würde man neu geboren. Mit Meteo L-Drago hat Ryuga jetzt einen neuen Bey, dessen
kosmische Kraft die seines alten Beys noch bei weitem übertrifft.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Penny Foolish / Nautical Novice Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt...
Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. / Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Visit from Uncle Nigel / Maurice at Peace Localized description: Der exzentrische Onkel von Private kommt zu Besuch und hinterlässt bei den anderen Pinguinen keinen besonders guten Eindruck. // Die Tiere sind besonders nett zu Maurice und ertragen seine Launen - aber nur, weil sie glauben, dass er bald sterben wird... Localized description (long): Privates Onkel Nigel kommt aus England zu Besuch. Hinter der Fassade eines biederen, langweiligen Onkels steckt jedoch ein Spion, auf der Suche nach dem Roten Eichhörnchen. Gemeinsam mit Private nimmt er die Jagd nach dem Bösewicht auf, und muss schließlich auch seine Tarnung vor den anderen Pinguinen fallen lassen, um das Rote Eichhörnchen zu stoppen. Allerdings tappen vorher alle in eine Falle und sind einzig und allein auf den tollpatschigen Private angewiesen, der sich gemeinsam mit seinem Mondeinhorn dem Kampf gegen das Böse stellt… // Laut einem Fax ist Maurice krank und hat nur noch 24 Stunden zu leben. Nach anfänglicher Bestürzung beschließen die anderen Zootiere ihm seinen letzten Tag so schön wie möglich zu gestalten. Maurice, der von all dem keine Ahnung hat, weiß gar nicht wie ihm geschieht. Die Pinguine versuchen unterdessen an eine Orchidee zu gelangen, die Maurice offensichtlich heilen kann. Es gelingt ihnen in allerletzter Sekunde, doch dann stellt sich die ganze Sache als ein riesiges Missverständnis heraus...
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. / Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Take and Fake / Cosmo Rules Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst...
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.
Dieses Mal brauchen die Jungs alle ihre Überzeugungsfähigkeiten und -tricks: Gustavo soll schlucken, dass es in Palm Woods einen Geist gibt!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Terror Localized description: Dieses Mal brauchen die Jungs alle ihre Überzeugungsfähigkeiten und -tricks: Gustavo soll schlucken, dass es in Palm Woods einen Geist gibt!
Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStage an Intervention Localized description: Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet. Localized description (long): Spencer soll für einen reichen Kunstspezialisten eine Labradoodle-Skulptur anfertigen. Als er einen alten Pack-Rat-Automaten findet und eine handfeste Spielsucht entwickelt, steht der Auftrag auf der Kippe. Als Freddy ihn auch noch anspitzt, dass es einen Rekord zu brechen gibt, ist alles aus. Um Spencers Sucht zu bekämpfen, treiben Carly und Sam über ihre Webshow Sasha Striker auf, die den Pack-Rat-Weltrekord aufgestellt hat und nun gegen Spencer antreten soll.
Magnus und Mara suchen immer noch ein Date für Rosie. Sie haben allerdings unterschiedliche Vorstellungen davon, wer der Richtige sein könnte.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 266 Localized description: Magnus und Mara suchen immer noch ein Date für Rosie. Sie haben allerdings unterschiedliche Vorstellungen davon, wer der Richtige sein könnte. Localized description (long): Magnus und Mara suchen immer noch ein Date für Rosie. Sie haben allerdings unterschiedliche Vorstellungen davon, wer der Richtige sein könnte. Der Club hat einen versteckten Ort im Wald gefunden, in dem sie für die nächste Prüfung im Keller trainieren können. Auch Victor bereitet sich heimlich vor. Kaya trainiert unterdessen für seine Wette mit dem Weltmeister im Eieressen. Wenn er verliert, muss er für das ganze Haus kochen – verkleidet als Rosie.
Kaya will sich optimal auf den Wettkampf mit dem Weltmeister im Eieressen vorbereiten und fastet daher. Doch das fällt ihm ganz schön schwer.
Localized series title: Das Haus Anubis Localized episode title: Folge 267 Localized description: Kaya will sich optimal auf den Wettkampf mit dem Weltmeister im Eieressen vorbereiten und fastet daher. Doch das fällt ihm ganz schön schwer. Localized description (long): Kaya will sich optimal auf den Wettkampf mit dem Weltmeister im Eieressen vorbereiten und fastet daher. Doch das fällt ihm ganz schön schwer. Ein geheimnisvoller Fremder hat gesehen, dass Luzy die ägyptischen Dominosteine im Internet verkauft. Er ist ebenfalls auf der Jagd nach der Träne der Isis und nimmt Kontakt auf zu Daniels Onkel Per Marant. Der Club entdeckt im Keller die nächste Prüfung. Dabei setzt Delia aus Versehen einen gefährlichen Mechanismus in Gang
Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Sleepover at Sikowitz Localized description: Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben... Localized description (long): Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...