Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Most Awkward Celebrity Moments Localized description: Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Localized description (long): Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Ryan Seacrest vermasselt ein high five mit einem Blinden, Lindsay Lohan fliegt mal wieder vor der Paparazzi hin und der Rest der Hollywood-Elite wird hier bloßgestellt.
Sabrina tut alles dafür, um Morgan und Roxie zusammenzuführen - mit interessanten Folgen.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Total Sabrina Live! (Part 2) Localized description: Sabrina tut alles dafür, um Morgan und Roxie zusammenzuführen - mit interessanten Folgen. Localized description (long): Sabrina vereinigt Morgan und Roxie auf einen Besucher-Trip nach MTV, um "Total Request Live" Moderator Carson Daly zu treffen und die Rockband "Course of Nature" zu interviewen, nachdem Morgan einen Schreib-Wettbewerb beim ultra-hippen "Scorch" Musik-Magazin gewonnen hat. Aber nachdem Morgan zugibt Sabrinas Schreiben übermittelt zu haben, dreht Sabrina es so, dass sie einen Job bei dem Magazin ergreift. Inzwischen ziehen ihre Tanten ins andere Reich und Sabrina beginnt ein neues Kapitel in ihrem Leben als sie, Roxie und Morgan in das Haus einziehen.
Im Rahmen ihres neuen Jobs beim Musikmagazin "Scorch" soll Sabrina den Rockstar Strum interviewen. Dieses entwickelt sich allerdings weniger schön, da es sich bei Strum um einen arroganten Hohlkopf handelt.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: The Big Head Localized description: Im Rahmen ihres neuen Jobs beim Musikmagazin "Scorch" soll Sabrina den Rockstar Strum interviewen. Dieses entwickelt sich allerdings weniger schön, da es sich bei Strum um einen arroganten Hohlkopf handelt. Localized description (long): Im Rahmen ihres neuen Jobs beim Musikmagazin "Scorch" soll Sabrina den Rockstar Strum interviewen. Dieses entwickelt sich allerdings weniger schön, da es sich bei Strum um einen arroganten Hohlkopf handelt. Als der Rocker Sabrina die Veröffentlichung des Interviews verbieten will, stehen die Zeichen auf Sturm.
Sabrina bekommt mit, wie eine berühmte Hollywood-Schauspielerin in einer Boutique teure Kleidungsstücke stiehlt. Im festen Glauben, die vermeintliche Kleptomanin beim nächsten Mal auf frischer Tat zu ertappen, heftet sich Sabrina an ihre Fersen.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Free Sabrina Localized description: Sabrina bekommt mit, wie eine berühmte Hollywood-Schauspielerin in einer Boutique teure Kleidungsstücke stiehlt. Im festen Glauben, die vermeintliche Kleptomanin beim nächsten Mal auf frischer Tat zu ertappen, heftet sich Sabrina an ihre Fersen. Localized description (long): Sabrina will endlich einen echten Knüller landen. Unverhofft bietet sich ihr eine Chance. Zufällig bekommt sie mit, wie eine berühmte Hollywood-Schauspielerin in einer Boutique teure Kleidungsstücke stiehlt. Von nun an hat die Dame keine ruhige Minute mehr. Im festen Glauben, die vermeintliche Kleptomanin beim nächsten Mal auf frischer Tat zu ertappen, heftet sich Sabrina an ihre Fersen.
Bianca schleicht sich aus dem Haus als ihr Vater ihr verbietet auf eine Party zu gehen. Kat besorgt sich einen gefälschten Ausweis und geht mit Patrick auf ein Konzert. Als Bianca Kat anruft lässt sie Patrick alleine zurück und kümmert sich um sie.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Won't Get Fooled Again Localized description: Bianca schleicht sich aus dem Haus als ihr Vater ihr verbietet auf eine Party zu gehen. Kat besorgt sich einen gefälschten Ausweis und geht mit Patrick auf ein Konzert. Als Bianca Kat anruft lässt sie Patrick alleine zurück und kümmert sich um sie. Localized description (long): Bianca will zu den beliebten Kids gehören und will mit Cameron zusammen auf eine Party gehen. Doch als Biancas Vater ihr die Party verbietet, schleicht sie sich nachts aus dem Haus. Als sie und Cameron zur Party gehen, ist das Haus leer. Daraufhin ruft sie Kat an, die sich einen gefälschten Ausweis besorgt hat, um mit Patrick auf ein Konzert zu gehen. Kat lässt Patrick sitzen und kommt ihre Schwester abholen. Das Ganze fliegt auf und die Mädchen müssen sich vor ihrem Vater verantworten.
Kat und Patrick müssen zum Schuldirektor. Als er ohne seinen Rucksack abhaut, guckt sich Kat das Ding genauer an. Bianca verbreitet das Gerücht, sie hätte was mit einem älteren Jungen um ihrem Image den letzten Schliff zu verleihen.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Don't Give A Damn About My Bad Reputation Localized description: Kat und Patrick müssen zum Schuldirektor. Als er ohne seinen Rucksack abhaut, guckt sich Kat das Ding genauer an. Bianca verbreitet das Gerücht, sie hätte was mit einem älteren Jungen um ihrem Image den letzten Schliff zu verleihen. Localized description (long): Kat und Patrick müssen zum Schuldirektor nachdem sie sich auf dem Schulhof gestritten haben. Als er ohne seinen Rucksack abhaut, guckt sich Kat das Ding genauer an. Als hinterher etwas fehlt, ist Patrick sauer auf sie. Bianca verbreitet das Gerücht, sie hätte was mit einem älteren Jungen um ihrem Image den letzten Schliff zu verleihen. Es geht aber in die Hose. Ihr Lehrer will sie kurz darauf sprechen, Chastity beobachtet das Ganze und verbreitet das Gerücht, Bianca habe eine Affäre mit dem Lehrer. Cameron fühlt sich als Biancas angeblicher "Schwuler Bester Freund" nicht wohl.
Kat schreibt sich für den Autowerkstatt-Kurs ein um zu beweisen, dass Mädchen den Jungs in Sachen Technik nichts nachstehen. Bianca und Joey arbeiten zusammen an einem Projekt, aber Chastity hält die Fäden in der Hand.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Don't Give Up Localized description: Kat schreibt sich für den Autowerkstatt-Kurs ein um zu beweisen, dass Mädchen den Jungs in Sachen Technik nichts nachstehen. Bianca und Joey arbeiten zusammen an einem Projekt, aber Chastity hält die Fäden in der Hand. Localized description (long): Kat schreibt sich für den Autowerkstatt-Kurs ein um zu beweisen, dass Mädchen den Jungs in Sachen Technik nichts nachstehen. Allerdings muss sie feststellen, dass sie der Situation nicht gewachsen ist. Als Kat aufgeben will, hilft ihr Vater ihr. Bianca und Joey arbeiten zusammen an einem Projekt, aber Chastity hält die Fäden in der Hand. Sie verspricht Bianca einen Posten als Cheerleader, wenn Joey seine Chemiearbeit besteht. Doch Bianca redet Joey ein, dass Footballspielen seinem Traum vom Modeln im Weg steht.
Bianca und Dawn haben mit ihrer Web-Reality-Show viel Erfolg. Kat beschwert sich, dass ihr Kurs viel zu lax benotet wird.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: You Can't Always Get What You Want Localized description: Bianca und Dawn haben mit ihrer Web-Reality-Show viel Erfolg. Kat beschwert sich, dass ihr Kurs viel zu lax benotet wird. Localized description (long): Bianca und Dawn haben mit ihrer Web-Reality-Show viel Erfolg. Dabei lassen sie sich von Cameron unterstützen. Allerdings lassen sich die hohen Einschaltquoten nur mit etwas provokanteren Stunts halten. Kat beschwert sich, dass ihr Kurs viel zu lax benotet wird. Schnell wird ihr klar, dass jemand etwas gegen diesen bestimmten Lehrer hat. Patrick rät Cameron, dass er Bianca zeigen muss, dass er sie beschützen kann wenn er ihr Herz erobern will.
Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chick Cancer Localized description: Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt... Localized description (long): Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft zufällig eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Olivia, mittlerweile ein TV-Star, lassen seine Flirtversuche jedoch kalt. Erst als Brian Stewie rät die "Machonummer" zu versuchen, kann er ihr Herz erobern...
Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Barely Legal Localized description: Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen... Localized description (long): Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen. Zwischenzeitlich schließen sich Peter, Cleveland und Quagmire der Bürgerwehr an...
Die Familie wird mitten in der Nacht von Einbrechern überrascht und flüchtet in Peters Panic Room. Um die Wartezeit besser überstehen können, beginnt Peter, die Geschichte der Familie zu erzählen - inklusive zahlreicher Rückblenden in eine bessere Zeit.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Untitled Griffin Family History Localized description: Die Familie wird mitten in der Nacht von Einbrechern überrascht und flüchtet in Peters Panic Room. Um die Wartezeit besser überstehen können, beginnt Peter, die Geschichte der Familie zu erzählen - inklusive zahlreicher Rückblenden in eine bessere Zeit.
Stewie verliert bei einem Schwimmwettbewerb gnadenlos und beschließt, beim nächsten Mal zu schummeln. Der clever durchdachte Trick erweist sich jedoch als Bumerang, der Stewie dem Tode derart nahebringt, dass danach eine echte Verwandlung einsetzt.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Stewie B. Goode Localized description: Stewie verliert bei einem Schwimmwettbewerb gnadenlos und beschließt, beim nächsten Mal zu schummeln. Der clever durchdachte Trick erweist sich jedoch als Bumerang, der Stewie dem Tode derart nahebringt, dass danach eine echte Verwandlung einsetzt.
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. / Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Algae's Always Greener / SpongeGuard on Duty Localized description: Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. // Durch einen absurden Zufall bekommt Spongebob die Chance, ein cooler Bademeister zu werden Localized description (long): Plankton hat eine Persönlichkeits-Transformationsmaschine erfunden. Nun kann er sich seinen größten Wunsch erfüllen und wird endlich zum Chef der Krossen Krabbe. Doch er hat die Rechnung ohne sein seltsames Personal, seine Tochter und seinen Erzfeind Krabs gemacht. // Alle bewundern den coolen Bademeister (2. Rettungsschwimmer) (3. Lebensretter) Larry. Auch SpongeBob. Und durch einen absurden Zufall bekommt er die Chance, es dem Idol der Goo-Lagune gleichzutun. Der Animations-Teil der Arbeit behagt unserem Schwamm durchaus, doch als es dann ernsthaft ans Lebensretten geht, versagt er naturgemäß kläglich...
Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 203 Localized description: Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Ein Typ hat die schlimmste Dusche seines Lebens, nachdem seine Freunde im Bad hunderte Grillen deponiert haben. Und ein Büroarbeiter erlebt eine bitterböse Überraschung auf seinem Arbeitsplatz...
Localized series title: Pranked Localized episode title: 204 Localized description: Ein Typ hat die schlimmste Dusche seines Lebens, nachdem seine Freunde im Bad hunderte Grillen deponiert haben. Und ein Büroarbeiter erlebt eine bitterböse Überraschung auf seinem Arbeitsplatz...
Mit Rage melden sich die Macher von Doom und Quake zurück und zeigen der Konkurrenz, dass der Name id Software noch immer für exzellente Shooter-Ware steht. "Might & Magic: Heroes 6" hat aber durchaus seine Qualitäten wenn man auf Fantasy-Schlachten steht
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 184 Localized description: Mit Rage melden sich die Macher von Doom und Quake zurück und zeigen der Konkurrenz, dass der Name id Software noch immer für exzellente Shooter-Ware steht. "Might & Magic: Heroes 6" hat aber durchaus seine Qualitäten wenn man auf Fantasy-Schlachten steht Localized description (long): Mit Rage melden sich die Macher von Doom und Quake zurück und zeigen der Konkurrenz, dass der Name id Software noch immer für exzellente Shooter-Ware steht. Auch wenn man womöglich seine über Jahre aufgebauten Erwartungen ein wenig anpassen muss... denn Rage ist doch anders geworden, als viele vielleicht dachten. Ein Beitrag von Tim Geßler.
"Einer nach dem anderen, bitte nicht drängeln" - so könnte man das Prinzip von rundenbasierten Strategiespielen knackig zusammenfassen. "Might & Magic: Heroes 6" ist ein Vertreter dieses mittlerweile nicht mehr ganz so populären Genres, hat aber durchaus seine Qualitäten - vorausgesetzt, man steht auf Fantasy-Schlachten der gemütlichen Art. Wir sagen euch, was für Qualitäten das sind, wo die "Might & Magic"-Reihe ihren Ursprung hat und wie sich eine Rundenstrategiespiel in der Realität spielt. Ein Beitrag von Hauke Gerdes.
-Beyond Good & Evil HD
-DragonAge 2
-Pokemon:Schwarz/ Weiß
-L.A. Noire
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 161 Localized description: -Beyond Good & Evil HD
-DragonAge 2
-Pokemon:Schwarz/ Weiß
-L.A. Noire Localized description (long): Beyond Good & Evil HD
Wir schreiben das Jahr 2003. “Beyond Good & Evil” (ohne HD) verzückt die Kritiker. Voller Vorfreude presst Ubisoft DVDs “am laufenden Band” (ohne Rudi Carrell) und alle reiben sich schon imaginär mit Geldscheinen ein. Doch leider kauften die Gamer „Mario Kart: Double Dash“ oder hatten schon längst “Zelda: The Wind Wanker” (haha). Doch nun haben wir ja endlich die Möglichkeit diese vergessene Perle nachzuholen (in HD). und das nur für kleines Geld. Es lohnt sich. Wirklich.
DragonAge 2
Was haben wir uns über DragonAges’ Geruckel aufgeregt. Bespuckt haben wir das Spiel. Aber DAS? Das wollten wir doch nicht…eine abgespeckte Version für Xbox und PC??? Wir mochten doch „DragonAge“ trotzdem…Aber wer weiß? Bioware hat schon immer aus Allem gute Spiele gemacht. Und vielleicht wird’s ja so wie „Mass Effect“ und alle danach dann so: “Wow, das habt ihr doch ganz geil gemacht, ihr Schlawiner.” Gucken wir erstma rein bevor wir meckern. Das kann man ja hinterher immer noch.
Pokemon:Schwarz/ Weiß
Pokemon – Komm Schnapp’ Sie dir! Wir möchten es ja eigentlich nicht zugeben. Aber es hat doch wirklich jeder (JEDER!) schon ein Pokemon-Spiel in den Game Boy geschoben. Und wir hatten doch auch unseren Spaß dabei. Das kann man mit gutem Gewissen preisgeben. Nach aber den etlichen verschiedenen Farben und Editionen wird es glaub ich auch mal Zeit, dass wir uns mit dem Thema befassen. Haben wir uns ja immer ganz gut vor gedrückt. Vielleicht gibt man ihnen einfach mal wieder eine Chance. Wir haben’s versucht.
L.A. Noire
Nur kurz durften wir uns von Rockstars neuem Werk bezirzen lassen. Deshalb gibt es auch nur einen kurzen Beitrag. Einen Ersteindruck. Wolf hat’s angespielt, schildert seine Erlebnisse und teilt mit euch seine Reise in die düstere Welt von „L.A. Noire“.
Mayhem Miller wettet mit Schläger Kevin. Kevin trägt eine völlig übertriebene Haartolle, aber er ist bereit, sie einzusetzen. Wenn er den Kampf verliert, darf Miller seine geliebten Haare abschneiden.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Hair Today, Gone Tomorrow Localized description: Mayhem Miller wettet mit Schläger Kevin. Kevin trägt eine völlig übertriebene Haartolle, aber er ist bereit, sie einzusetzen. Wenn er den Kampf verliert, darf Miller seine geliebten Haare abschneiden.
Der Schläger Andy ist ein solcher Albtraum, das Jason "Mayhem" Miller die Sache selbst in die Hand nimmt. Er tritt persönlich gegen Andy an und erteilt ihm eine wohlverdiente Lektion.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Get the Poison Out Localized description: Der Schläger Andy ist ein solcher Albtraum, das Jason "Mayhem" Miller die Sache selbst in die Hand nimmt. Er tritt persönlich gegen Andy an und erteilt ihm eine wohlverdiente Lektion.