Dieser Mann ist eine lebende Legende: Udo Lindenberg. Im September zog Udo den Stecker. Und zeigte, dass er die coolste Sau westlich von Pankow ist. MTV Unplugged mit dem Meister.
Localized series title: MTV Unplugged Localized episode title: Udo Lindenberg Localized description: Dieser Mann ist eine lebende Legende: Udo Lindenberg. Im September zog Udo den Stecker. Und zeigte, dass er die coolste Sau westlich von Pankow ist. MTV Unplugged mit dem Meister.
Chelsea bereitet sich auf Aubrees ersten Geburtstag vor, Jenelle wurde wegen Einbruchs festgenommen. Kailyn unterzeichnet die Sorgerechts-Vereinbarung. Leah und Corey heiraten.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Judgment Day Localized description: Chelsea bereitet sich auf Aubrees ersten Geburtstag vor, Jenelle wurde wegen Einbruchs festgenommen. Kailyn unterzeichnet die Sorgerechts-Vereinbarung. Leah und Corey heiraten. Localized description (long): Als Chelseas sich für Aubrees erste geburtstagsparty vorbereitet, tut ihr Vater alles, was er kann, um Adam permanent fern zu halten. Jenelle wurde wegen Einbruchs festgenommen und ist sich endlich darüber im Klaren, dass Kieffer einen schlechten Einfluss auf sie hat. Kailyn geht ins Gericht, um die Vereinbarung für das gemeinsame Sorgerecht zu unterzeichnen. Leah und Corey schließen den Bund fürs Leben.
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell That Ends Well Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ...
Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Tale Of Two Santas Localized description: Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Localized description (long): Der neue Auftrag von Professor Farnsworths Crew lautet, einen Sack mit Briefen von Kindern dem bösen Weihnachtsmann auf dem Neptun zu übergeben. Leela, Fry und Bender haben aber einen ganz anderen Plan: Anstatt dem Roboter-Santa Claus die Wunschzettel zu bringen, überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Der ist allerdings mit seiner neuen Aufgabe etwas überfordert und kommt trotz seiner Freundlichkeit bei den Kindern nicht gut an ...
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Love And Rocket Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Localized description (long): Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Irgendwann wird es dem Roboter jedoch zu viel, und er beendet ihr kleines Techtelmechtel. Zutiefst verletzt fasst der Bordcomputer einen Entschluss: Die Computer-Frau will das Raumschiff abstürzen lassen und die Crew mit sich in den Tod reißen ...
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Love And Rocket Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Localized description (long): Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Irgendwann wird es dem Roboter jedoch zu viel, und er beendet ihr kleines Techtelmechtel. Zutiefst verletzt fasst der Bordcomputer einen Entschluss: Die Computer-Frau will das Raumschiff abstürzen lassen und die Crew mit sich in den Tod reißen ...
Nach einem Überfall identifiziert Chris den Verbrecher, woraufhin die ganze Familie in ein Zeugenschutzprogramm aufgenommen wird und nach Dixie in den Süden der USA umziehen muss.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: To Live & Die In Dixie Localized description: Nach einem Überfall identifiziert Chris den Verbrecher, woraufhin die ganze Familie in ein Zeugenschutzprogramm aufgenommen wird und nach Dixie in den Süden der USA umziehen muss. Localized description (long): Nach einem Überfall identifiziert Chris den Verbrecher, woraufhin die ganze Familie in ein Zeugenschutzprogramm aufgenommen wird und nach Dixie in den Süden der USA umziehen muss. Dort lernt Chris einen Jungen namens Sam kennen - doch der entpuppt sich auf einer Party als Mädchen. Indes hat ein FBI-Agent dem Räuber dummerweise die neue Adresse der Griffins verraten. Der Gangster macht sich auf nach Dixie, um sich an Chris zu rächen ...
Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Screwed The Pooch Localized description: Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen. Localized description (long): Als die Griffins Lois' Vater besuchen, kommt es zu einem folgenschweren Tète-á-tète: Brian hat dessen Hund Sea Breeze geschwängert, was den empörten Mr. Pewterschmidt dazu veranlasst, vor Gericht zu gehen. Brian soll das Sorgerecht entzogen werden. Doch der ist eher bereit, sich kastrieren zu lassen, als auf seinen Nachwuchs zu verzichten. Brian hat Glück: In letzter Sekunde stellt sich heraus, dass Sea Breeze von einem anderen Hund schwanger ist ...
Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter Griffin: Husband, Father ... Brother? Localized description: Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar. Localized description (long): Peter macht eine erstaunliche Entdeckung: Er hatte einen schwarzen Vorfahren! Weil der aber von der Familie seiner Schwiegereltern versklavt wurde, verlangt Peter eine Entschädigung und erhält von den Pewterschmidts 20.000 Dollar. Auf Clevelands Drängen spendet Peter - eher widerwillig - das Geld der Schwarzen Gemeinde. Stewie versucht indes mit allen Mitteln einen Platz bei den Cheerleadern zu egattern: Er fesselt die kleine Cindy auf der Toilette und springt für sie ein ...
Ruffy und seine Freunde sind auf dem Weg durch die Wüste zur Oase Yuba, um die Rebellen aufzuhalten. Unterwegs gerät Ruffy immer wieder in Gefahr...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Adventure in the Country of Sand! The Demons that Live in the Scorching Earth Localized description: Ruffy und seine Freunde sind auf dem Weg durch die Wüste zur Oase Yuba, um die Rebellen aufzuhalten. Unterwegs gerät Ruffy immer wieder in Gefahr... Localized description (long): Ruffy und seine Freunde sind auf dem Weg durch die Wüste zur Oase Yuba, um die Rebellen aufzuhalten. Unterwegs gerät Ruffy immer wieder in Gefahr. Er will einen Skorpion verspeisen und wird von einer fleischfressenden Pflanze angegriffen. Dabei begegnet er einem Kamel, das er vor der Pflanze rettet. Kurz darauf ist eine riesige Sandora-Echse hinter ihm her, die ihn schnappen will. Dank des Kamels gelingt es ihm zu fliehen, und Ace schafft es, die Echse außer Gefecht zu setzen. Chopper scheint das Kamel von irgendwoher zu kennen, und alle machen sich weiter auf den Weg nach Yuba.
Ruffy und seine Freunde begegnen auf ihrem Weg durch die Wüste dem Wüstenpiraten Barbarossa und seiner Bande...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Here Come the Desert Pirates! The Men who Live Free Localized description: Ruffy und seine Freunde begegnen auf ihrem Weg durch die Wüste dem Wüstenpiraten Barbarossa und seiner Bande... Localized description (long): Ruffy und seine Freunde begegnen auf ihrem Weg durch die Wüste dem Wüstenpiraten Barbarossa und seiner Bande. Ruffy zerstört unbeabsichtigt den Hauptmast ihres Schiffes und macht sich daraufhin mit Vivi auf den Weg zur Knit-Oase, um dort Holz zu holen, damit der Mast repariert werden kann. Dabei stellt Vivi fest, dass sie ihre Begleiterin Lasa aus ihrer Kindheit kennt. Da will Lasa Ruffy und Vivi im Treibsand ersticken lassen, aber Ruffy gelingt es, wieder herauszukommen! Inzwischen werden die Wüstenpiraten von Wüstenräubern angegriffen, die sie vernichten wollen. Aber Zorro und Sanji schaffen es, die Banditen wieder zu vertreiben. Ace, der seine Freunde aus den Augen verloren hat, irrt in der Wüste umher, wo ihn ein aufregendes Abenteuer erwartet…
Ruffy und seine Freunde machen sich auf den Weg nach Ido, um dort ihre Wasservorräte aufzufüllen. Dort treffen sie auf Kamyu und seine Freunde, die sich als Beschützer des Ortes ausgeben. In Wirklichkeit sind sie aber kleine Betrüger...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Spirit of the Fakes! Heart of the Rebel Army, Kamyu! Localized description: Ruffy und seine Freunde machen sich auf den Weg nach Ido, um dort ihre Wasservorräte aufzufüllen. Dort treffen sie auf Kamyu und seine Freunde, die sich als Beschützer des Ortes ausgeben. In Wirklichkeit sind sie aber kleine Betrüger... Localized description (long): Ruffy und seine Freunde verabschieden sich von den Wüstenpiraten und machen sich auf den Weg nach Ido, um dort ihre Wasservorräte aufzufüllen. Dort geben sich Kamyu und seine drei Freunde als Rebellen aus. Sie tun so, als ob sie die Beschützer des Ortes wären. In Wirklichkeit sind sie aber kleine Betrüger, die dort nur ein gutes Leben haben wollen und Wüstenräuber und andere Banditen mit großen Sprüchen von dem Dorf fernhalten. Als Ruffy und seine Bande dort auftauchen, bekommen die Möchtegern-Rebellen es mit der Angst zu tun und wollen verschwinden. Aber das gelingt ihnen nicht. Als es hart auf hart kommt, finden Kamyu und seine Freunde zu sich selbst und wollen das Dorf vor Ruffys Truppe verteidigen. Daraufhin beschließt Vivi, Kamyu und seinen Freunden den Ort wirklich anzuvertrauen. Also tun Ruffy und die anderen so, als hätten sie Angst vor den falschen Rebellen…
Vivi erzählt Nami von ihrer Kindheit in Alabasta. Vor elf Jahren hat sie den Dorfjungen Corsa kennen gelernt, der die Bande "Wüstenkids" gründete. Auch Vivi war ein Mitglied...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Rebel Warrior Kohza! The Dream Sworn to Vivi! Localized description: Vivi erzählt Nami von ihrer Kindheit in Alabasta. Vor elf Jahren hat sie den Dorfjungen Corsa kennen gelernt, der die Bande "Wüstenkids" gründete. Auch Vivi war ein Mitglied... Localized description (long): Vivi erzählt Nami von ihrer Kindheit in Alabasta. Vor elf Jahren hat sie den Dorfjungen Corsa kennen gelernt, der sich bei ihrem Vater über die schlechten Lebensbedingungen in Alabasta beschwert hat. Corsa und seine Eltern durften daraufhin in Arbana bleiben. Dort gründete der Junge eine Bande, die Wüstenkids. Kurz darauf freundete Vivi sich mit ihm an und wurde Vize-Chefin in seiner Truppe. Als sie von Gangstern entführt werden sollte, setzten die Wüstenkids ihr Leben aufs Spiel, um Vivi zu retten. In letzter Sekunde gelang es Chaka und Peruh, den Leibwächtern von König Kobra, die Entführer außer Gefecht zu setzen.
Ace wird von dem Piraten Scorpion verfolgt, von dem es heißt er habe Black Beard besiegt. Als es zum Kampf zwischen Ace und Scorpion kommt, schneidet Scorpion allerdings schlecht ab.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Heat Haze Duel! Ace vs. Scorpion Man Localized description: Ace wird von dem Piraten Scorpion verfolgt, von dem es heißt er habe Black Beard besiegt. Als es zum Kampf zwischen Ace und Scorpion kommt, schneidet Scorpion allerdings schlecht ab. Localized description (long): Ace wird von dem Piraten Scorpion verfolgt, von dem es heißt er habe Black Beard besiegt. Als es zum Kampf zwischen Ace und Scorpion kommt, schneidet Scorpion allerdings schlecht ab. Es stellt sich heraus, dass er der Vater der hungrigen Jungs ist, die kurz zuvor Ruffy sein Mittagessen vom Teller stibitzt haben. Ace und Ruffy sind gerührt von der Geschichte. Doch dann löst sich versehentlich ein Schuss aus Scorpions Gewehr.
Captain Hero sieht sich mit einer neuen Herausforderung konfrontiert: Ins Nachbarhaus ist eine griechische Familie eingezogen. Der Captain brennt natürlich drauf, diese genauer unter die Lupe zu nehmen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Freaks & Greeks Localized description: Captain Hero sieht sich mit einer neuen Herausforderung konfrontiert: Ins Nachbarhaus ist eine griechische Familie eingezogen. Der Captain brennt natürlich drauf, diese genauer unter die Lupe zu nehmen. Localized description (long): Captain Hero is thrilled to discover Greeks have moved in next door, butremains oblivious to the fact that it is a family of Greek immigrants and not aGreek fraternity. When the Greeks won’t let Captain Hero rush their house, hesets his sights on revenge, including fraternity-style pranks like kidnapping theirdaughter. Meanwhile, Ling-Ling’s sickly father moves into the Drawn Togetherhouse and falls in love with Toot. Like a typical gold digger, Toot marries therich old man for his money. But will Ling-Ling put up with losing his inheritanceto a fatty?
Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Wooldoor Sockbat's Giggle-Wiggle Funny Tickle Non-Traditional Progressive Multicultural Roundtable! Localized description: Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird. Localized description (long): Wooldoor’s new children’s show is finally hitting the air, but Clara is certain thatit will turn kids gay faster than Tinky-Winky and SpongeBob combined. ATerminator from the future shows up to kill Wooldoor, but Xandir saves the littleguy and explains that the show does really does turn the whole world gay. TheTerminator was sent back by the remaining few straight people to ensure thestraight future. In the mean time, Toot pines away for the mythical “WeinerMobile,” which is supposed to give out free hot dogs… but only to the worthy.
Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Spelling Applebee's Localized description: Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen. Localized description (long): Foxxy refuses to participate in a house Spelling Bee to win a gift certificate toApplebee’s. The truth comes out that Foxxy used to be the best speller in all theland, but had fallen far from grace after a violent racial incident at a Bee yearsearlier. Spanky convinces Foxxy to go for the title once again. In the meantime,Captain Hero discovers Clara has a secret sexual fetish for car crashes. Herocauses wrecks to get Clara off, but does she really love him? Or is she justusing him for the car crashes?
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
Rens Cousin kommt zu Besuch und knüpft Dummheitsbande mit Stimpy. Das macht Ren rasend, bietet aber Gelegenheiten für alle möglichen Späße.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Sven Höek Localized description: Rens Cousin kommt zu Besuch und knüpft Dummheitsbande mit Stimpy. Das macht Ren rasend, bietet aber Gelegenheiten für alle möglichen Späße.