Weil Joey Geld braucht nimmt er an einem illegalen Pokerspiel teil ohne Anna etwas davon zu sagen.Piper ist unterdessen wütend auf Hugh, da dieser nicht nur seine Arbeit kündigt.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: All In Localized description: Weil Joey Geld braucht nimmt er an einem illegalen Pokerspiel teil ohne Anna etwas davon zu sagen.Piper ist unterdessen wütend auf Hugh, da dieser nicht nur seine Arbeit kündigt. Localized description (long): Joey braucht Geld für einen Anwalt in seiner Vaterschaftsangelegenheit mit Lulu. Er sagt eine Verabredung mit Anna ab, um auf einer Party an einem illegalen Pokerspiel teilzunehmen. Als Anna auch auf der Party auftaucht, ist sie erst sauer auf ihn. Doch dann unterstützt sie ihn und sieht ihm zu. Er gewinnt das Spiel gegen Trip, den Gastgeber der Party, und sahnt eine Menge Geld und zudem noch Trips Sportwagen ab. Und obwohl Joey das Geld gut gebrauchen könnte, gibt er den Sportwagen zurück, um vor Anna nicht kaltherzig dazustehen. Piper unterdessen ist wütend auf Hugh, weil dieser nicht nur seine Arbeit als ihr Therapeut niedergelegt, sondern auch den Kontakt abgebrochen hat. Sie inszeniert ein Drama und bringt Vanessa dazu, Hugh anzurufen. Er kommt zur Party und gesteht Piper, dass er sie durchaus gern geküsst habe, aber sich deshalb zurückziehen müsse. Piper schwebt auf Wolke 7.
Vanessa fällt ein vernichtendes Urteil über Maggie, weswegen sie nach Illinois zurück möchte. Walt versucht das zu verhinden. Adrian hat Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: The Town of No Localized description: Vanessa fällt ein vernichtendes Urteil über Maggie, weswegen sie nach Illinois zurück möchte. Walt versucht das zu verhinden. Adrian hat Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein. Localized description (long): Anna wird an der Schule ihrer Wahl abgelehnt. Ihre Eltern ermutigen sie, um den Platz zu kämpfen, und so nimmt sie das Gespräch mit Adrian, der für die Vergabe zuständig ist, noch einmal auf. Doch ohne Erfolg. Die einzige Lösung scheint Anna nun, auf die gleiche öffentliche Schule zu gehen wie Joey. Wie es der Zufall will, taucht auch Russell, ihre Ex-Freund aus Australien auf, und es stellt sich heraus, dass auch er für die Zeit seines Aufenthalts in Los Angeles auf diese Schule gehen wird. Damit hat Anna nicht gerechnet und fühlt sich plötzlich zwischen allen Stühlen. Maggie wurde inzwischen von Vanessa zu einem privaten Casting-Termin eingeladen. Doch Vanessas Urteil fällt vernichtend aus. Maggie ist am Boden zerstört, denn das bedeutet, dass sie früher oder später nach Illinois zurück muss. Walt versucht das zu verhindern, indem er ihr gegen seine eigentliche Überzeugung eine kleine Rolle in Vanessas Dorothy-Parker-Film besorgt. Adrian hat zwischenzeitlich Annas Bewerbungsunterlagen etwas genauer studiert und setzt sich noch einmal bei der Schulleitung für sie ein. Er stößt auf Widerstand, es kommt zum Streit und er wird entlassen. Daraufhin schlägt er Annas Eltern vor, den Privatunterricht für Anna zu übernehmen. Sowohl die Eltern als auch Anna selbst willigen ein.
Peyton versucht mit Ellies Tod fertig zu werden. Sie kämpft dagegen an, in ein seelisches Loch zu stürzen und beschließt, Haley und Brooke nach New York zu begleiten, wo Brooke an dem Modedesign-Wettbewerb teilnehmen wird.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: All Tomorrow's Parties Localized description: Peyton versucht mit Ellies Tod fertig zu werden. Sie kämpft dagegen an, in ein seelisches Loch zu stürzen und beschließt, Haley und Brooke nach New York zu begleiten, wo Brooke an dem Modedesign-Wettbewerb teilnehmen wird. Localized description (long): Peyton versucht mit Ellies Tod fertig zu werden. Sie kämpft dagegen an, in ein seelisches Loch zu stürzen und beschließt, Haley und Brooke nach New York zu begleiten, wo Brooke an dem Modedesign-Wettbewerb teilnehmen wird. Brooke glaubt, die Lösung für ihr Terminproblem gefunden zu haben. Sie möchte erst in New York an dem Wettbewerb teilnehmen und danach direkt nach Charlotte fliegen, um die Cheerleader an ihrem großen Tag anzuführen. Soweit der Plan. Doch in New York erfährt Brooke, dass der Zeitplan für den Wettbewerb umgestellt wurde. Ihre Kreationen werden nun einen ganzen Tag später gezeigt als ursprünglich gedacht. Coach Whitey macht sich im Team-Bus der Ravens mit seinen Jungs, den Cheerleadern und Keith und Karen als Aufpasser auf den Weg nach Charlotte. Dass er ausgerechnet Keith und Karen als Aufsichtspersonen dabei hat, bereitet Whitey allerdings einigen Ärger, denn das frisch verliebte Paar ist nur mit sich selbst beschäftigt. Keith möchte am liebsten im selben Hotelzimmer mit Karen schlafen und eine romantische Nacht inklusive Champagner und Schaumbad mit ihr verbringen. Whitey treibt Keith diese Flausen schleunigst aus und erinnert ihn daran, dass er hier in Charlotte einen Job als Betreuer zu erledigen hat. Nathan trifft in Charlotte den Basketball-Spieler Tony Battle wieder, den er im Trainings-Camp kennengelernt hatte. Tony lädt Nathan und Lucas ein, den Abend mit ihm zu verbringen. Die Jungs erwarten eine wilde Nacht, in der sie um die Häuser ziehen. Statt dessen lernen sie Tonys Frau Susan und seine tolle Familie kennen.
Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Vivi's Voice Goes Unheard! A Hero Descends! Localized description: Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los. Localized description (long): Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los. Das "Krokodil" schnappt sich Vivi und wirft sie über die Palastmauer, doch Ruffy, der plötzlich wieder aufgetaucht ist, fängt sie auf. Danach greift er das Krokodil an. Er weiß, dass Mr. Zero Angst vor Wasser hat.
Während Vivi nach der Kanone sucht, die um halb fünf auf dem Palast-Platz abgefeuert werden soll, tauchen Billions auf und greifen sie an. Unterdessen geht der Kampf zwischen Ruffy und Mr. Zero weiter.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Sand Crocodile and Water Luffy! Death Match: Round 2 Localized description: Während Vivi nach der Kanone sucht, die um halb fünf auf dem Palast-Platz abgefeuert werden soll, tauchen Billions auf und greifen sie an. Unterdessen geht der Kampf zwischen Ruffy und Mr. Zero weiter. Localized description (long): Während Vivi nach der Kanone sucht, die um halb fünf auf dem Palast-Platz abgefeuert werden soll, tauchen Billions auf und greifen sie an. Unterdessen geht der Kampf zwischen Ruffy und Mr. Zero weiter. Ruffy attackiert das "Krokodil" mit einem Wasserstrahl.
Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: When You Wish Upon a Weinstein Localized description: Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden... Localized description (long): Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus, um eine unseriöse Versicherung abzuschließen. Die Lage scheint aussichtslos, bis rein zufällig ein freundlicher jüdischer Buchhalter vorbei kommt und sich die Lage erklären lässt. Nachdem er auch noch das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertieren.
Schon seit langem ist es den Menschen verboten, "Star Trek" anzusehen. Alle Videobänder der Serie werden auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was damit passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planten.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Where No Fan Has Gone Before Localized description: Schon seit langem ist es den Menschen verboten, "Star Trek" anzusehen. Alle Videobänder der Serie werden auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was damit passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planten. Localized description (long): Schon seit ewig langer Zeit ist es den Menschen verboten, "Star Trek"-Episoden anzusehen. Aus diesem Grund wurden auch sämtliche Videobänder der Serie auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was mit den Bändern passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planeten. Die Überraschung ist groß, als sich herausstellt, dass der Bösewicht Mellvar, ein fanatischer Fan der Serie, die gesamte "Star Trek”-Besetzung gefangen hält ...
Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: North by North Quahog Localized description: Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss... Localized description (long): Start der 4. Staffel!
Peter und Lois machen sich auf, um ihren zweiten Honeymoon zu feiern. Als Peter unterwegs einen Unfall baut, kann er sich und seine Frau unter Vorspielung falscher Tatsachen in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch statt einiger entspannter Stunden erwartet die beiden dort eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. / SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfishing / Plankton! Localized description: Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - Plankton - ist wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Localized description (long): Patrick und SpongeBob sind genauso begeisterte wie erfolglose Quallenfischer. SpongeBobs Nachbar Thaddäus kann diese Leidenschaft nicht teilen. Als er jedoch nach einem bösen Fahrrad-Unfall einbandagiert im Rollstuhl sitzt, kann er sich den Aufmerksamkeiten der beiden passionierten Hobbyfischer nicht mehr erwehren. // SpongeBob in Gefahr. Mr. Krabs Erzrivale - der böse Plankton - ist mal wieder hinter dem Geheimrezept für die berühmten Krabbenburger her. Als alle seine Versuche SpongeBob zu bestechen, fehlschlagen, heckt er einen teuflischen Plan aus und nistet sich im Hirn des Schwammkopfs ein.
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlotte's Web of Lies Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Rebecca Romijn plays a spider who has a one night stand with Spanky Ham,and relationship quickly turns into a fatal attraction. Meanwhile, Captain Herocomes face to face with his arch nemesis, and forges an unlikely bond, but canhe really ever trust him… or himself. We also learn the origin of Ling Ling’sviolent tendencies – he never truly wanted to be a fighter, oh no, all he wanted todo was dance.
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Der Beginn eines familiären Konkurrenzkampfes ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Route Of All Evil Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Der Beginn eines familiären Konkurrenzkampfes ... Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ...
In der Sendung checken wir Anno 2070, schauen uns Kirby: Mass Attack an und beleuchten das Phänomen DOTA.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 191 Localized description: In der Sendung checken wir Anno 2070, schauen uns Kirby: Mass Attack an und beleuchten das Phänomen DOTA. Localized description (long): Anno 2070:
Irgendwann musste es ja passieren: Nachdem vier vergangene Jahrhunderte bis zur Besinnungslosigkeit besiedelt wurden, ist die „Anno“-Serie in der Zukunft gelandet. Und was bedeutet das jetzt? Alter Aufbauspiel-Wein in neuen Hightech-Schläuchen? Oder gibt’s in der Zukunft wirklich Neues zu erleben? Ein strategischer Streifzug von Timo Dabrowski und Hauke Gerdes.
Kirby: Mass Attack:
Lustige Geschichte: „Super Mario 3D Land“ mussten wir wegen Überfüllung aus der TV-Sendung werfen. „Mario Kart 7“ kam nicht mehr rechtzeitig. Und jetzt haben wir mit „Kirby: Mass Attack" ein nach heutigen Maßstäben fast schon steinaltes Spiel für den stinknormalen DS in der Sendung. Ja, nicht mal eins dieser neumodischen 3D-Spiele. Wie es kommt? Ach, eigentlich wollten wir was über „Kirby’s Adventure Wii“ machen, aber dann hat Tim sooo lang erzählt, wie toll ja dieses „Mass Attack“ für den DS sei. Darum nun gut zwei Minuten Knuddelkugeln von Tim Geßler.
Dota 2
„Dota" ist keine Stadt in Thüringen. „Dota 2“ auch nicht. Was es aber ist, wusste selbst mancher Game-One-Mitarbeiter nicht. Also haben wir mal die Scheuklappen abgenommen, mit denen wir sonst so zielsicher durch den Mainstream traben. Wir geben euch eine pralle Packung „Dota“, „HoN“, „LoL“ und mehr. Und wenn ihr am Ende des Beitrags wisst, was diese Abkürzungen bedeuten, dann habt ihr zumindest ein bisschen was gelernt. Bildungsfernsehen von Daniel Budiman, Felix Ließ, Hauke Gerdes, Christian Gürnth und Siamak Ashouri.
Royal BEEF: Super Street Fighter IV 3D Edition
Still und heimlich haben wir ein neues Beef aufgenommen.
Die Top 5 der vergessenen Tierhelden
Hunted: Die Schmiede der Finsternis
Geilen Coop-Action-Hack-and-
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 168 Localized description: Royal BEEF: Super Street Fighter IV 3D Edition
Still und heimlich haben wir ein neues Beef aufgenommen.
Die Top 5 der vergessenen Tierhelden
Hunted: Die Schmiede der Finsternis
Geilen Coop-Action-Hack-and- Localized description (long): Royal BEEF: Super Street Fighter IV 3D Edition
Es ist soweit. Still und heimlich haben wir ein neues Beef aufgenommen. Ohne es euch zu sagen. Harharhar. Und zwar zocken unsere vier Wunderlinge diesmal “Super Street Fighter IV” auf dem 3DS. Um das Ganze noch ein wenig spannender zu machen, haben wir die Regeln verschärft! Und nebenbei im sehr empfehlenswerten Beachclub StrandPauli (www.strandpauli.de) gechillt. Mehr dazu im Beitrag. Hoffentlich rafft ihr alles. Wir tun es nicht. Haha.
Mortal Ko… Ne, doch nicht… Die Top 5 der vergessenen Tierhelden
Ein aktuelles Prügelspiel dürfen wir euch nicht zeigen. Stattdessen gibt es niedliche Tiere mit ebenso niedlichen Gegnern. Ist das nicht sogar noch viel besser?
Hunted: Die Schmiede der Finsternis
Geilen Coop-Action-Hack-and-Slay-Spaß für dich und deinen bestesten Freund. Das will “Hunted” bieten. Die Entwickler von inXile haben uns besucht und das allseits beleibte Duo Wolf und Eddy vor die Konsolen gezerrt. Was die von “Hunted” halten? Reingeschau0rt!
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Möchtegern-Celebrity".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Wannabe a Celebrity Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Möchtegern-Celebrity".