Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Love’s A Drag Localized description: Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben. Localized description (long): Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht Marci nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht zum Problem werden könnte.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Marci Localized description: Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht Marci nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht zum Problem werden könnte. Localized description (long): Marci hat ein Problem: Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht sie nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht dabei zum Problem werden könnte. Ob 'I Used To Be Fat' helfen kann?
Sobi stammt aus London, studiert aber in Manchester. Gedreht wurde in Bergen und Voss in Norwegen. Sobi macht Tandem-Paragliding und moderiert eine Verkaufssendung im Fernsehen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Sobi Localized description: Sobi stammt aus London, studiert aber in Manchester. Gedreht wurde in Bergen und Voss in Norwegen. Sobi macht Tandem-Paragliding und moderiert eine Verkaufssendung im Fernsehen.
Benders große Leidenschaft ist das Kochen. Als der Roboter den ehemaligen Meisterkoch Spargel kennen lernt, sieht er seine Chance gekommen, einiges in der Kunst der Speisenzubereitung dazuzulernen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The 30% Iron Chef Localized description: Benders große Leidenschaft ist das Kochen. Als der Roboter den ehemaligen Meisterkoch Spargel kennen lernt, sieht er seine Chance gekommen, einiges in der Kunst der Speisenzubereitung dazuzulernen. Localized description (long): Benders große Leidenschaft ist das Kochen - auch wenn alle anderen aus der Crew seine Gerichte für schlichtweg ungenießbar halten. Als der Roboter den ehemaligen Meisterkoch Spargel kennen lernt, sieht er seine Chance gekommen, einiges in der Kunst der Speisenzubereitung dazuzulernen. Dummerweise stirbt Spargel noch vor dem Unterricht - wie sollte es auch anders sein - an einem von Benders Gerichten. In den letzten Atemzügen bittet der Koch Bender um einen großen Gefallen ...
Schon seit langem ist es den Menschen verboten, "Star Trek" anzusehen. Alle Videobänder der Serie werden auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was damit passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planten.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Where No Fan Has Gone Before Localized description: Schon seit langem ist es den Menschen verboten, "Star Trek" anzusehen. Alle Videobänder der Serie werden auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was damit passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planten. Localized description (long): Schon seit ewig langer Zeit ist es den Menschen verboten, "Star Trek"-Episoden anzusehen. Aus diesem Grund wurden auch sämtliche Videobänder der Serie auf dem verbotenen Planeten Omega III gelagert. Um zu schauen, was mit den Bändern passiert ist, fliegen Fry, Leela, Bender und Leonard Nimoy auf den Planeten. Die Überraschung ist groß, als sich herausstellt, dass der Bösewicht Mellvar, ein fanatischer Fan der Serie, die gesamte "Star Trek”-Besetzung gefangen hält ...
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Der Beginn eines familiären Konkurrenzkampfes ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Route Of All Evil Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Der Beginn eines familiären Konkurrenzkampfes ... Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ...
Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Jurassic Bark Localized description: Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange ... Localized description (long): Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund Seymour als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude, seinen pelzigen Kumpel aus alten Zeiten wiederzusehen, ist sogar so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen, restlos begeistert ist. Doch nur kurze Zeit später kommen Fry erste Bedenken an der Richtigkeit dieses Vorhabens ...
Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: When You Wish Upon a Weinstein Localized description: Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus. Ein freundlicher, jüdischer Buchhalter kann die aussichtslose Situation jedoch noch retten. Nachdem er das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertiert werden... Localized description (long): Peter gibt mal wieder alle Ersparnisse von Lois aus, um eine unseriöse Versicherung abzuschließen. Die Lage scheint aussichtslos, bis rein zufällig ein freundlicher jüdischer Buchhalter vorbei kommt und sich die Lage erklären lässt. Nachdem er auch noch das ganze Geld zurückholen konnte, soll Chris gleich zum Judentum konvertieren.
Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: North by North Quahog Localized description: Peter und Lois feiern ihren zweiten Honeymoon. Durch eine List können sie sich in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch dort entdecken die beiden eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss... Localized description (long): Start der 4. Staffel!
Peter und Lois machen sich auf, um ihren zweiten Honeymoon zu feiern. Als Peter unterwegs einen Unfall baut, kann er sich und seine Frau unter Vorspielung falscher Tatsachen in Mel Gibsons Edel-Hotelsuite einschleichen. Doch statt einiger entspannter Stunden erwartet die beiden dort eine Fortsetzung zu „Die Passion Christi“, die natürlich sofort zerstört werden muss.
Der frischgebackene Lehrer Brian muss in eine Klasse für schwererziehbare Jugendliche. Unterdessen verliebt sich Chris in den sexy Ersatz für Brian. Die neue Lehrerin verspricht ihm, seine Liebe zu erwidern, wenn er ihr hilft, ihren Ehemann zu ermorden.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Fast Times at Buddy Cianci Jr. High Localized description: Der frischgebackene Lehrer Brian muss in eine Klasse für schwererziehbare Jugendliche. Unterdessen verliebt sich Chris in den sexy Ersatz für Brian. Die neue Lehrerin verspricht ihm, seine Liebe zu erwidern, wenn er ihr hilft, ihren Ehemann zu ermorden.
Das Krokodil hat einen teuflischen Plan in petto: Wenn die Königsarmee und die Rebellen-Armee aufeinander treffen, will er sie mit einer Bombe in die Luft sprengen, damit der Königspalast verschont bleibt, in den er einziehen will.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Secret of the Royal Family! The Ancient Weapon, Pluton Localized description: Das Krokodil hat einen teuflischen Plan in petto: Wenn die Königsarmee und die Rebellen-Armee aufeinander treffen, will er sie mit einer Bombe in die Luft sprengen, damit der Königspalast verschont bleibt, in den er einziehen will. Localized description (long): Das Krokodil hat einen teuflischen Plan in petto: Wenn die Königsarmee und die Rebellen-Armee aufeinander treffen, will er sie mit einer Bombe in die Luft sprengen, damit der Königspalast verschont bleibt, in den er einziehen will. Nami liefert sich einen erbitterten Kampf mit Miss Doublefinger, bei dem sie langsam aber sicher hinter die Geheimnisse des Klimataktstocks kommt. Schließlich gelingt es ihr, die Baroque-Agentin mit einem Tornado aus dem Weg zu räumen. Nicht weit davon entfernt kämpft Zorro mit Mr. 1, dessen Körper eine einzige Klinge ist. Doch Zorro nimmt all seine Kräfte zusammen, um seinen Gegner auszuschalten ...
Zorro und Mr. 1 kämpfen vor dem Parlamentsgebäude Arbanas. Zorro erinnert sich an die Worte eines Lehrers aus seiner Kindheit: Die Kunst des Schwertkämpfers besteht darin, schneiden zu können, ohne zu spalten...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Essence of a Mighty Sword! The Power to Cut Steel and the Breath of All Things Localized description: Zorro und Mr. 1 kämpfen vor dem Parlamentsgebäude Arbanas. Zorro erinnert sich an die Worte eines Lehrers aus seiner Kindheit: Die Kunst des Schwertkämpfers besteht darin, schneiden zu können, ohne zu spalten... Localized description (long): Zorro und Mr. 1 kämpfen vor dem Parlamentsgebäude Arbanas. Zorro erinnert sich an die Worte eines Lehrers aus seiner Kindheit: Die Kunst des Schwertkämpfers besteht darin, schneiden zu können, ohne zu spalten. Zorro erkennt, was sein Meister damit gemeint hat: Er sammelt seine letzten Kräfte und kann Mr. 1 besiegen.
Die Elite-Truppe Alabastas versucht das Krokodil einzuzingeln, was aber misslingt. Auch Chakas Versuch, das Krokodil anzugreifen, scheitert. Und die Rebellen stehen kurz vor Arbana...
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Battle is Over! Kohza Flies the White Flag Localized description: Die Elite-Truppe Alabastas versucht das Krokodil einzuzingeln, was aber misslingt. Auch Chakas Versuch, das Krokodil anzugreifen, scheitert. Und die Rebellen stehen kurz vor Arbana... Localized description (long): Die Elite-Truppe Alabastas versucht das Krokodil einzuzingeln, was aber misslingt. Auch Chakas Versuch, das Krokodil anzugreifen, scheitert. Die Rebellen sind kurz vor Arbana. In letzter Sekunde gelingt es Prinzessin Vivi, die Königsarmee zur Aufgabe zu überreden. Als die Rebellen vor dem Palast eintreffen, kann Corsa auch sie dazu bewegen, die Waffen wegzuwerfen.
Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Vivi's Voice Goes Unheard! A Hero Descends! Localized description: Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los. Localized description (long): Obwohl die weiße Fahne gehisst ist, schießen die Baroque-Agenten weiter. Mr. Zero lässt einen Sandsturm aufwirbeln, und da nun niemand mehr erkennen kann wer schießt, bricht der Kampf aufs Neue los. Das "Krokodil" schnappt sich Vivi und wirft sie über die Palastmauer, doch Ruffy, der plötzlich wieder aufgetaucht ist, fängt sie auf. Danach greift er das Krokodil an. Er weiß, dass Mr. Zero Angst vor Wasser hat.
Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Toot Goes Bollywood/Fat Albert and the Gang Bang Localized description: Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien. Localized description (long): Foxxy vows to give up sex and Toot vows to get some. Wooldoor hypnotizesFoxxy to try to discover why she is such a whore which causes her to recall amemory – Phat Allen and his Gang once had their way with her! The Gangrefuses to admit it, and at the highly public court trial, Foxxy, the victim, is put ontrial… and found guilty. After her release from jail, Foxxy goes on a “Kill Bill”-style killing spree and massacres the Gang. In the meantime, the housematestease Toot until Xandir finally offers to help Toot change her look. She getsherself a muu-muu and is very happy, until she is hit by a car full of Indians. TheIndians, thinking they’ve hit a sacred talking cow, worship Toot and bring her toIndia, where she rules with an iron hoof. Will Toot be willing to give up herkingdom as a cow to live a sad life as a fat girl?
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Breakfast Food Killers Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Wooldoor becomes the cereal mascot of Quackers cereal after the originalmascot is mysteriously murdered. Wooldoor parties it up Hollywood-style withhis new cereal friends, and soon finds himself addicted to Crunchberries. Tootdiscovers that the cereal industry is evil and tries to bring down those cerealjackasses before they lose Wooldoor forever.
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlotte's Web of Lies Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Rebecca Romijn plays a spider who has a one night stand with Spanky Ham,and relationship quickly turns into a fatal attraction. Meanwhile, Captain Herocomes face to face with his arch nemesis, and forges an unlikely bond, but canhe really ever trust him… or himself. We also learn the origin of Ling Ling’sviolent tendencies – he never truly wanted to be a fighter, oh no, all he wanted todo was dance.
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Big Baby Scam / Dog Show Localized description: Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen.
Hundeschau:
Ren und Stimpy wollen bei einer landesweiten Hundeshow mitmachen. Localized description (long): Die Babymasche:
Ren und Stimpy tauschen den Platz mit zwei Babys, um sich verwöhnen zu lassen. Sie erfahren dabei allerdings, daß es auch nicht nur toll ist, ein Baby zu sein.
Hundeschau:
Ren und Stimpy werden herausgeputzt für die landesweite Hundeshow. Zuerst müssen sie vom Vorrichter Gevatter Gaul qualifiziert werden, und dem scheint gar nichts zu gefallen. Dann kommt der große Wettbewerb.