Anna und Vanessa treffen in einer Bar Didi aus "Grease". Anna und Vanessa sind Fans, und so entwickelt sich ein lustiger Abend, auch ohne Simon, der inzwischen abgesagt hat. Didi zeigt den beiden den Drehort des Dragster-Rennens, was Konsequenzen hat.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Scramble Localized description: Anna und Vanessa treffen in einer Bar Didi aus "Grease". Anna und Vanessa sind Fans, und so entwickelt sich ein lustiger Abend, auch ohne Simon, der inzwischen abgesagt hat. Didi zeigt den beiden den Drehort des Dragster-Rennens, was Konsequenzen hat. Localized description (long): Simon hat ein Date mit Vanessa und schickt Anna vor, weil er wegen eines anderen Dates nicht pünktlich erscheinen kann. Die beiden sitzen in einer Bar und wissen nicht recht, was sie reden sollen, bis sie auf Didi Conn treffen, eine Schauspielerin aus „Grease“. Anna und Vanessa sind Fans, und so entwickelt sich ein lustiger Abend, auch ohne Simon, der inzwischen abgesagt hat. Didi zeigt den beiden den Drehort des Dragster-Rennens. Als Anna und Vanessa illegaler Weise über die Mauer steigen, erscheint die Polizei. Die missliche Lage lässt die beiden einander plötzlich erstaunlich nahe rücken und Verständnis füreinander zuzulassen. Unterdessen wird es für Maggie ein wenig ungemütlich. Ihre Angst, Walt könne von ihren heimlichen Machenschaften Wind bekommen, wächst von Tag zu Tag. Und Piper versucht, sich mit der für sie ganz und gar neuen Homosexualität ihres Vaters zu arrangieren, doch leider vergeblich.
Piper beschließt Ryans Freund Charlie endlich kennen zu lernen und lädt ihn zum Essen bei den Moores ein. Charlie stellt sich als toller Mensch heraus. Anna und Joey sind sich nach ihrer Versöhnung näher gekommen und erscheinen ebenfalls zum Dinner
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Back to Normal Localized description: Piper beschließt Ryans Freund Charlie endlich kennen zu lernen und lädt ihn zum Essen bei den Moores ein. Charlie stellt sich als toller Mensch heraus. Anna und Joey sind sich nach ihrer Versöhnung näher gekommen und erscheinen ebenfalls zum Dinner Localized description (long): Piper beschließt nach vielen Widerständen, Ryans Freund Charlie endlich kennen zu lernen und lädt ihn heimlich zum Essen bei den Moores ein. Anna soll ihr dabei ihr seelischen Beistand leisten. Doch als das Essen beginnt, erscheint Anna nicht. Charlie stellt sich als toller Mensch heraus – doch Pipers Enttäuschung über Annas Nichterscheinen überschattet den Abend. Anna und Joey sind sich nach ihrer Versöhnung endlich näher gekommen und Anna bringt ihn verspätet aber glücklich zum Dinner mit. Die Runde reagiert eiskalt und ihre Eltern werfen Joey aus dem Haus. Darüber hinaus verbieten sie Anna den weiteren Umgang mit ihm. Vanessa gibt gleichzeitig ebenfalls ein Essen, bei dem sie Simon als ihren Freund vorstellen will. Doch Simon lässt sich nicht darauf ein, denn er lehnt monogame Beziehungen ab. Daraufhin lässt ihn Vanessa abblitzen.
Alle versuchen die schreckliche Tat an der Schule zu verarbeiten. Am meisten leiden natürlich Karen und Lucas. Trotz Vorbehalten gehen alle zu Jimmy Edwards Beerdigung, weil sie das für das Richtige halten.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Who Will Survive, and What Will Be Left of Them Localized description: Alle versuchen die schreckliche Tat an der Schule zu verarbeiten. Am meisten leiden natürlich Karen und Lucas. Trotz Vorbehalten gehen alle zu Jimmy Edwards Beerdigung, weil sie das für das Richtige halten. Localized description (long): Alle versuchen die schreckliche Tat an der Schule zu verarbeiten. Am meisten leiden natürlich Karen und Lucas. Trotz Vorbehalten gehen alle zu Jimmy Edwards Beerdigung, weil sie das für das Richtige halten. Lucas und Peyton sprechen sich über ihre Gefühle aus, und Lucas stellt klar, dass er Brooke liebt, was Peyton auch versteht. Auch Peyton und Brooke reden als beste Freundinnen darüber. Haley und Nathan finden immer mehr zueinander und merken, wie verliebt sie ineinander sind.
Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Day of the Beginning! The Adventure Story Vivi Tells Localized description: Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden. Localized description (long): Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat und wie alles doch noch zum Guten gewendet werden konnte. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden. Dank eines Manövers von Mr. 2 können Ruffy und seine Freunde fliehen und erreichen den Osthafen, wo sie Vivi in Empfang nehmen wollen. Vivi ist schon da, denn die Rede vor dem Palast hält gar nicht sie, sondern Igaram, die sich als Prinzessin verkleidet hat. Die Prinzessin ist aber nur gekommen, um sich von ihren Freunden zu verabschieden. Sie hat sich entschlossen, in ihrer Heimat zu bleiben.
Ruffy und seine Truppe werden von der Marine verfolgt. Es gelingt ihnen mit einem Trick, ihre Verfolger abzuhängen. Doch sie befürchten einen Angriff von Smoker und Tashigi.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Beware her Scent! The Seventh One is Nico Robin! Localized description: Ruffy und seine Truppe werden von der Marine verfolgt. Es gelingt ihnen mit einem Trick, ihre Verfolger abzuhängen. Doch sie befürchten einen Angriff von Smoker und Tashigi. Localized description (long): Ruffy und seine Truppe werden von der Marine verfolgt. Es gelingt ihnen mit einem Trick, ihre Verfolger abzuhängen. Doch sie befürchten einen Angriff von Smoker und Tashigi. Außerdem haben sie einen blinden Passagier an Bord: Nico Robin von der Baroque-Firma. Sie erzählt, dass sie auf der Suche nach dem Porneglyph ist. Sie bittet Ruffy, sie in ihre Bande aufzunehmen. Ruffy stimmt zu, aber Nami ist die Frau nicht geheuer. Als sie aber die Juwelen des "Krokodils" auf den Tisch legt, sieht alles schon ganz anders aus.
Meg hegt immer wieder Selbstzweifel, sodass nur noch ein ultimatives Makeover ihr helfen kann, selbstbewusster zu werden. Unterdessen versucht Peter, eine Rockband zu gründen. Dabei will er die neue Attraktivität von Meg für seine Zwecke nutzen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Don't Make Me Over Localized description: Meg hegt immer wieder Selbstzweifel, sodass nur noch ein ultimatives Makeover ihr helfen kann, selbstbewusster zu werden. Unterdessen versucht Peter, eine Rockband zu gründen. Dabei will er die neue Attraktivität von Meg für seine Zwecke nutzen... Localized description (long): Meg hegt immer wieder Selbstzweifel, sodass nur noch ein ultimatives Makeover ihr helfen kann, selbstbewusster zu werden. Unterdessen versucht Peter, eine Rockband zu gründen. Dabei bleibt ihm die neue Attraktivität von Meg nicht lange verborgen und er beschließt, dass die ganze Familie zur tourenden Band gehören müsste, was den Griffins einen Auftritt bei Saturday Night Live einbringt.
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Taste Of Freedom Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Localized description (long): Da Dr. Zoidberg in einen Anfall von Heißhunger die Flagge der Erde - ein Symbol der Freiheit - aufgegessen hat, wird er des Hochverrats angeklagt und zum Tode verurteilt. Um ihn zu befreien, kommen ihm seine Artgenossen vom Planeten Decapodia zu Hilfe und erobern die Erde - doch die verkörpern alles andere als die Freiheit. Und so entschließt sich Zoidberg, seine eigenen Artgenossen von der Erde zu vertreiben ...
Clevelands Frau Loretta hat eine Affäre mit Quagmire, was letztlich dazu führt, dass sie ihn als Langweiler beschimpft und dann verlässt. Peter versucht, Cleveland zu helfen, indem er ihm beibringt, seine wahren Emotionen zu zeigen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Cleveland–Loretta Quagmire Localized description: Clevelands Frau Loretta hat eine Affäre mit Quagmire, was letztlich dazu führt, dass sie ihn als Langweiler beschimpft und dann verlässt. Peter versucht, Cleveland zu helfen, indem er ihm beibringt, seine wahren Emotionen zu zeigen.
Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… / SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… / Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisnameagain Localized description: Spongebob und Partick sollen Plankton ausspionieren… // SpongeBob und Thaddäus zeigen, wie man richtig Auto fährt - und wie nicht… // Mr. Krabs hetzt SpongeBob & Thaddäus gegeneinander auf… Localized description (long): SpongeBob ist in geheimer Mission unterwegs: Der Schwamm soll im Auftrag von Mr. Krabs dessen Erzrivalen Plankton ausspionieren. Zusammen mit seinem getreuen Helfer Patrick und ausgerüstet mit allem erdenklichen Agenten-Schnickschnack beginnt SpongeBob mit seinen verdeckten Ermittlungen. Doch bald zeigt sich: Die Sache ist äußerst vertrackt - und in der Welt der Agenten und Spione ist kaum jemand der, der er zu sein scheint… // Mrs. Puff führt durch einen ebenso unterhaltsamen wie lehrreichen Verkehrserziehungsfilm: Beispielhaft führen Thaddäus und SpongeBob vor, wie man sich im Wasserstraßenverkehr zu verhalten hat. Noch besser sind die beiden Chaoten aber, wenn es zu zeigen gilt welche Eskapaden man besser bleiben lässt... // Mr. Krabs verspricht SpongeBob und Thaddäus einen Fabelhaften Preis für denjenigen, der sich die Namen aller Kunden merken kann. Wäre da bloß nicht dieser grummelige Mann, der seinen Namen nicht verraten will...
Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. / SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hall Monitor / Jellyfish Jam Localized description: Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um. Localized description (long): Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. Seine Antrittsrede gerät jedoch etwas länger, ziemlich genau bis zum Ende des Unterrichts, und unser Schwamm ist furchtbar enttäuscht. Die gutherzige Mrs. Puff will ihn trösten und lässt ihm wenigstens die Uniform für den Rest des Tages. Ein schwerer Fehler, wie sich herausstellt, als SpongeBob als selbsternannter Vertreter von Recht und Ordnung nicht nur allerlei Sachschäden verursacht, sondern auch die ganze Stadt in Angst und Schrecken versetzt. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Die beiden feiern gleich bis in den Morgen, aber als SpongeBob endlich ins Bett will, erweist sich die Qualle als widerspenstig. Schließlich sorgt SpongeBob für Ruhe - denkt er. Denn die Qualle ruft ihre Kumpels und die Party geht weiter, nur noch wesentlich wilder. Alle Versuche, die "party animals" zu stoppen, schlagen fehl. Nur Gary findet einen Weg.
Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Gay Bash Localized description: Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht. Localized description (long): Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht.
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Localized description (long): Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Nicht nur, dass der Affe immerzu redet; er ist auch tatsächlich in allem besser als Fry, was diesen verständlicherweise zur Weißglut treibt. Währenddessen treibt sich Bender mit einem Roboter herum, der mehr als sonderbar ist ...
Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Meatball Mashup Localized description: Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Diesmal präsentieren wir euch die 20 bizarrsten und kuriosesten Internetclips.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: How Bizarre Localized description: Diesmal präsentieren wir euch die 20 bizarrsten und kuriosesten Internetclips.
Wen Kinder lieber mögen. Kenny will die Kinder mit Süßigkeiten und Geschenken verwöhnen. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und organisiert eine interaktive Schnitzeljagd.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Do Kids Like Most? Localized description: Wen Kinder lieber mögen. Kenny will die Kinder mit Süßigkeiten und Geschenken verwöhnen. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und organisiert eine interaktive Schnitzeljagd. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wen Kinder lieber mögen. Dank Spenny, hat Kenny sich dazu entschlossen die Kinder von vorne bis hinten zu verwöhnen und mit Süßigkeiten und Geschenken voll zu stopfen, um sich so ihre Zuneigung zu sichern. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und deshalb hat er sich dazu entscheiden eine interaktive Schnitzeljagd mit den Kindern zu unternehmen. Allerdings weiß er nicht, dass Kenny den Kindern ein großes Geschenk versprochen hat, wenn sie sich für ihn entscheiden. Ob da eine Schnitzeljagd mithalten kann?