Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Beginnings Localized description: Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt. Localized description (long): Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Eigentlich hatte Jordan nie Probleme mit seinem Gewicht. Doch als familiäre Probleme dazu führten, dass er sich größtenteils selber um sich kümmern musste, wurde Essen schnell zu einer Kompensation. Doch nun soll alles anders werden...
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Jordan Localized description: Eigentlich hatte Jordan nie Probleme mit seinem Gewicht. Doch als familiäre Probleme dazu führten, dass er sich größtenteils selber um sich kümmern musste, wurde Essen schnell zu einer Kompensation. Doch nun soll alles anders werden... Localized description (long): Eigentlich hatte Jordan nie Probleme mit seinem Gewicht. Doch als familiäre Probleme dazu führten, dass er sich größtenteils selber um sich kümmern musste, wurde Essen schnell zu einer Kompensation. Nun soll alles anders werden - ob 'I Used To Be Fat' helfen kann?
Natalie braucht dringend Hilfe...Ihre burschikose Art und ihre Vorliebe für Klamotten mit Tier-Prints halten sie davon ab, ihren Schwarm Joe nach einem Date zu fragen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Natalie Localized description: Natalie braucht dringend Hilfe...Ihre burschikose Art und ihre Vorliebe für Klamotten mit Tier-Prints halten sie davon ab, ihren Schwarm Joe nach einem Date zu fragen.
Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem...
Localized series title: Futurama Localized episode title: I, Roommate Localized description: Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem... Localized description (long): Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem: Bender wohnt in einem Schrank! Deshalb entschließen sich die beiden, gemeinsam eine große Wohnung anzumieten. Frisch eingezogen, gibt es jedoch wieder Schwierigkeiten: Benders Antenne stört den Fernsehempfang, und so stehen die beiden bald wieder auf der Straße ...
Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Love's Labors Lost In Space Localized description: Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Localized description (long): Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Zum Glück findet Leela auf dem Planeten ein kleines Lebewesen, das sie Nibbler tauft. Nibbler frisst zwar alle anderen Tiere auf, hat aber auch einen großen Pluspunkt: Seine Exkremente bilden ein seltsames Gemisch, das als Energie für das Raumschiff genutzt werden kann ...
Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Fear Of A Bot Planet Localized description: Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Localized description (long): Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Fry und Leela eilen ihrem Freund zu Hilfe, werden jedoch ebenfalls gefangen genommen. Der Ältestenrat der Roboter tritt zusammen und fasst einen folgenschweren Entschluss: Die Drei werden zum Tode verurteilt ...
Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt!
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Fishful Of Dollars Localized description: Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Localized description (long): Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Daher machen sich die Freunde auf zu einer Versteigerung, bei der Gegenstände des 20. Jahrhunderts unter das Volk gebracht werden. Darunter ist auch eine Dose Anchovis, auf die es Fry abgesehen hat. Doch noch jemand möchte diese Dose bekommen ...
Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter's Two Dads Localized description: Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist... Localized description (long): Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist...
Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Gleichzeitig wird Stewi süchtig nach Solarium, mit fatalen Folgen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Tan Aquatic with Steve Zissou Localized description: Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Gleichzeitig wird Stewi süchtig nach Solarium, mit fatalen Folgen... Localized description (long): Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Stewie wird Solarium süchtig, aber es droht Gefahr sein Leben als Bronze Adonis durch einen lebensbedrohlichen Sonnenbrand zu verlieren...
Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Airport '07 Localized description: Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass Quagmire seinen Job verliert. Und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven... Localized description (long): Nachdem Peter The Redneck Comedy Tour gesehen hat, ist er völlig fasziniert vom Redneck-Lifestyle. Außerdem ist Peter dafür verantwortlich, dass sein Freund Quagmire seinen Job verliert und so zieht Glenn zu den Griffins und geht den gehörig auf die Nerven...
Ruffy, Sanji und Lysop suchen noch nach Proviant, als Nami, Zorro und Chopper an Bord der Flying Lamb gehen. Nami will Skypia schnellstmöglich auf einer Geheimroute verlassen, da sie ein erneutes Auftauchen der Weißen Baretts befürchtet.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Can we Escape!? God's Ordeals are Set in Motion! Localized description: Ruffy, Sanji und Lysop suchen noch nach Proviant, als Nami, Zorro und Chopper an Bord der Flying Lamb gehen. Nami will Skypia schnellstmöglich auf einer Geheimroute verlassen, da sie ein erneutes Auftauchen der Weißen Baretts befürchtet. Localized description (long): Ruffy, Sanji und Lysop suchen noch nach Proviant, als Nami, Zorro und Chopper an Bord der Flying Lamb gehen. Nami will Skypia schnellstmöglich auf einer Geheimroute verlassen, da sie ein erneutes Auftauchen der Weißen Baretts befürchtet. Ihre Sorge ist berechtigt, denn kurz darauf wird Die Flying Lamb in Richtung Upper Yard abgeschleppt. Ruffy und die anderen müssen hilflos zusehen, wie ihre Freunde als Geiseln zu einem Opferaltar gebracht werden.
Nami, Robin und Chopper sind in den Händen Enels, des Herrschers von Skypia. Conis will der restlichen Truppe ein Schiff zur Verfügung stellen, mit dem sie zur verbotenen Insel und zum Upper Yard fahren können, um ihre Freunde zu retten.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Trap on Lovely Street! Almighty God Enel Localized description: Nami, Robin und Chopper sind in den Händen Enels, des Herrschers von Skypia. Conis will der restlichen Truppe ein Schiff zur Verfügung stellen, mit dem sie zur verbotenen Insel und zum Upper Yard fahren können, um ihre Freunde zu retten. Localized description (long): Nami, Robin und Chopper sind in den Händen Enels, des Herrschers von Skypia. Conis will der restlichen Truppe ein Schiff zur Verfügung stellen, mit dem sie zur verbotenen Insel und zum Upper Yard fahren können, um ihre Freunde zu retten. Doch Conis spielt mit falschen Karten. Sie selbst hat Nami und Robin in eine Falle gelockt und sie zum Opferaltar Enels bringen lassen. Als der allmächtige Enel erfährt, dass Conis den Plan verraten hat, will er sie auf der Stelle bestrafen. Ruffy wirft sich schützend über sie.
Nami, Robin, Zorro und Chopper stehen am Opferaltar, doch sie geben sich nicht geschlagen. Zorro beschließt in den Dschungel zu gehen, um Enel zu suchen. Er will dem Gott Skypias gegenüber treten.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Go Forth, Little Crow! To the Sacrificial Altar Localized description: Nami, Robin, Zorro und Chopper stehen am Opferaltar, doch sie geben sich nicht geschlagen. Zorro beschließt in den Dschungel zu gehen, um Enel zu suchen. Er will dem Gott Skypias gegenüber treten. Localized description (long): Nami, Robin, Zorro und Chopper stehen am Opferaltar, doch sie geben sich nicht geschlagen. Zorro beschließt in den Dschungel zu gehen, um Enel zu suchen. Er will dem Gott Skypias gegenüber treten. Ruffy, Lysop und Sanji sind mit der Flying Crow auf einer Sky Road zum Opferaltar unterwegs, um ihre Freunde zu retten. Unterwegs müssen sie sich mit Todespendeln und einem Monster herumschlagen, doch endlich gelangen sie ans Ende der Sky Road. Dort haben sie die Wahl zwischen vier Einfahrten mit vier verschiedenen Prüfungen.
Ruffy, Lysop und Sanji müssen sich an der Weggabelung am Ende der Sky Road für eine von vier möglichen Prüfungen entscheiden, bevor sie weiterfahren können. Nach reiflicher Überlegung wählen sie die Prüfung des Priesters Satori.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Survival Rate: 10%! Priest Satori with the Power of Mantra! Localized description: Ruffy, Lysop und Sanji müssen sich an der Weggabelung am Ende der Sky Road für eine von vier möglichen Prüfungen entscheiden, bevor sie weiterfahren können. Nach reiflicher Überlegung wählen sie die Prüfung des Priesters Satori. Localized description (long): Ruffy, Lysop und Sanji müssen sich an der Weggabelung am Ende der Sky Road für eine von vier möglichen Prüfungen entscheiden, bevor sie weiterfahren können. Nach reiflicher Überlegung wählen sie die Prüfung des Priesters Satori. Er gebietet über die Wolkenbälle, die nicht leicht zu überwinden sind. Satori, der die Freunde mit seinen Bällen in Schach hält, lässt ihr Schiff allein weiterfahren und sie müssen versuchen, es wieder einzuholen. In der Zwischenzeit suchen Zorro, Nami und Robin im Dschungel nach Enel, während Chopper auf der Flying Lamb allein zurückgeblieben ist.
Satori lässt die Floating Crow alleine auf der Skyroad fahren. Trotz großer Anstrengungen gelingt es Ruffy und Lysop nicht, wieder auf ihr Schiff zu kommen.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Peril of the Ordeal of Balls! Fight to the Death in the Lost Forest Localized description: Satori lässt die Floating Crow alleine auf der Skyroad fahren. Trotz großer Anstrengungen gelingt es Ruffy und Lysop nicht, wieder auf ihr Schiff zu kommen. Localized description (long): Satori lässt die Floating Crow alleine auf der Skyroad fahren. Trotz großer Anstrengungen gelingt es Ruffy und Lysop nicht, wieder auf ihr Schiff zu kommen. Auch als sie sich mit Sanjis Hilfe direkt gegen Satori wenden, haben sie nicht mehr Erfolg. Währenddessen muss sich Chopper alleine auf der Flying Lamb gegen Priester Shura zur Wehr setzen. Da bleibt ihm nur eines übrig: Er ruft mit Gan Forts Trillerpfeife um Hilfe.
Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Alzheimer's That Ends Well Localized description: Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized description (long): Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The Lemon-AIDS Walk Localized description: Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Localized description (long): Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Währenddessen kommt Wooldoor in Schwierigkeiten, da er im Einkaufszentrum beim Klauen von Süßigkeiten erwischt wurde.
Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: A Very Special Drawn Together Afterschool Special Localized description: Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized description (long): Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… / SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne.
Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Stimpys Katzengewöll Millionen wert ist.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: The Great Outdoors / The Cat That Laid The Golden Hairball Localized description: Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Stimpys Katzengewöll Millionen wert ist. Localized description (long): Ruf der Wildnis:
Ren und Stimpy gehen campieren und lernen, wie man mit der Wildnis fertig wird.
Haarige Zeiten:
Ren findet heraus, daß Katzengewölle ("Hairballs") Millionen wert ist. Er bringt seinen treuen Freund Stimpy dazu, so viel Gewölle hochzuwürgen, wie er nur kann. Stimpy gehen aber bald die Haare aus, und Ren ist am Ende seines Lateins...
Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Light the Fire of Shandia! Wiper the Warrior Localized description: Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel. Localized description (long): Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel. Auf ihrer Suche nach Enel stoßen Nami, Zorro und Robin an der Küste auf ein halbes Haus. Sie lernen bald, dass der Upper Yard eine Hälfte Jayas ist. Ruffy, Sanji und Lysop bemächtigen sich nach ihrem Sieg wieder der Floating Crow und setzen ihre Reise fort.
Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Light the Fire of Shandia! Wiper the Warrior Localized description: Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel. Localized description (long): Gan Fort ist in den Upper Yard eingedrungen und hat einen der Priester besiegt. Der Chef der Shandia, Viper, nutzt die Gelegenheit und stürmt mit seinen Leuten die Verbotene Insel. Auf ihrer Suche nach Enel stoßen Nami, Zorro und Robin an der Küste auf ein halbes Haus. Sie lernen bald, dass der Upper Yard eine Hälfte Jayas ist. Ruffy, Sanji und Lysop bemächtigen sich nach ihrem Sieg wieder der Floating Crow und setzen ihre Reise fort.