Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus
Localized series title: Planet Max Localized episode title: What's Up Chock? / Joust Friends Localized description: Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks… / Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus Localized description (long): Flucki Fluck:
Aseefa sucht ihren Fluckzuck Flucki und Max hilft ihr gemeinsam mit Doppy und Nesmith. Sie finden ihn in einer Herde wilder Fluckzucks…
Grish, der Wunderschöne:
Prinzessin Hupplas Exfreund, Grish der Wunderschöne, fordert Max zum Zweikampf im Palast der Pein heraus. Als Zirkusaffen-Mädchen verkleidet versucht Max, zu entkommen, landet aber dummerweise in der Arena und muss sich dem Kampf stellen.
Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag / Es ist Bropple-Zeit. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen...
Localized series title: Planet Max Localized episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man Localized description: Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag /
Es ist Bropple-Zeit. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen... Localized description (long): Der Maxtag:
Max zweckentfremdet den Bremsfallschirm seiner Rakete als Geschenk für Prinzessin Huppla zu ihrem Ehrentag. Nachdem er begreift, wie wichtig dieses Teil für seine Rakete ist, versuchen er und Mr. Nesmith alles, um das Teil von Prinzessin Huppla zurückzubekommen.Weil er den Angriff der Kuschel-Kabooms erfolgreich abgewehrt hat, bekommt Max einen eigenen Ehrentag.
Ein Mann – ein Boot:
Es ist Bropple-Zeit. Die Boolyaboos singen. Und die Zeenuaner stürzen sich mit samt einem Boot in den Wind – vorausgesetzt sie sind erwachsen. Damit Max mit bropplen kann muss er ein Männlichkeitsritual bestehen, auf das ihn Zunkus vorbereiten soll.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Austin will an einem Rennen um die Welt teilnehmen. Doch er ist nicht der einzige. Auch Pablo, Tyrone und Uniqua haben es sich in den Kopf gesetzt dabei zu sein. Tasha ist Schiedsrichter.
Localized series title: Backyardigans - Die Hinterhofzwerge Localized episode title: Race Around the World Localized description: Austin will an einem Rennen um die Welt teilnehmen. Doch er ist nicht der einzige. Auch Pablo, Tyrone und Uniqua haben es sich in den Kopf gesetzt dabei zu sein. Tasha ist Schiedsrichter. Localized description (long): Austin will an einem Rennen um die Welt teilnehmen. Doch er ist nicht der einzige. Auch Pablo, Tyrone und Uniqua haben es sich in den Kopf gesetzt dabei zu sein. Tasha ist Schiedsrichter. Sie gibt das Zeichen zum Start, und schon rasen die Hinterhofzwerge los - begleitet von rasanten Zydeco-Klängen.
Während Ruby fürs Erntedankfest dekoriert, nascht Max von Omas Truthahnfüllung. Als es Essen gibt, ist Max bereits satt. // Ruby glaubt, dass Max einen unsichtbaren Freund hat. // Max will unbedingt Feuerwehrmann spielen und stört Ruby beim Seilspringen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Thanksgiving/Max's Pretend Friend/Fireman Max Localized description: Während Ruby fürs Erntedankfest dekoriert, nascht Max von Omas Truthahnfüllung. Als es Essen gibt, ist Max bereits satt. // Ruby glaubt, dass Max einen unsichtbaren Freund hat. // Max will unbedingt Feuerwehrmann spielen und stört Ruby beim Seilspringen.
Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden!
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's World Adventure Localized description: Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden! Localized description (long): Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden: Swiper hat die Freundschaftsbänder, die auf der ganzen Welt verteilt worden sind, gestohlen! Die Bänder werden allerdings nur dann glühen, wenn ein Jeder in jedem Land um den Globus herum ein solches Band trägt. Ob Dora und Swiper die Bänder im Rahmen einer langen und mühsamen rechtzeitig bergen können?
Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden!
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's World Adventure Localized description: Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden! Localized description (long): Dora und ihre Freunde freuen sich sehr, denn schon bald gilt es, weltweit den Tag der Freundschaft zu feiern. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die Feierlichkeiten von einem großen Problem bedroht werden: Swiper hat die Freundschaftsbänder, die auf der ganzen Welt verteilt worden sind, gestohlen! Die Bänder werden allerdings nur dann glühen, wenn ein Jeder in jedem Land um den Globus herum ein solches Band trägt. Ob Dora und Swiper die Bänder im Rahmen einer langen und mühsamen rechtzeitig bergen können?
Während Ruby fürs Erntedankfest dekoriert, nascht Max von Omas Truthahnfüllung. Als es Essen gibt, ist Max bereits satt. // Ruby glaubt, dass Max einen unsichtbaren Freund hat. // Max will unbedingt Feuerwehrmann spielen und stört Ruby beim Seilspringen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max's Thanksgiving/Max's Pretend Friend/Fireman Max Localized description: Während Ruby fürs Erntedankfest dekoriert, nascht Max von Omas Truthahnfüllung. Als es Essen gibt, ist Max bereits satt. // Ruby glaubt, dass Max einen unsichtbaren Freund hat. // Max will unbedingt Feuerwehrmann spielen und stört Ruby beim Seilspringen.
Ruby und ihre Puppen geben eine Teeparty, aber Max will lieber Pirat spielen. // Max will was Süßes, aber zuerst spielt er mit Ruby, Louise und Valerie. // Während Ruby und Louise ein Schulprojekt vorbereiten, denkt Max nur ans Naschen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Tea Party/Max Is It/Ruby's Science Project Localized description: Ruby und ihre Puppen geben eine Teeparty, aber Max will lieber Pirat spielen. // Max will was Süßes, aber zuerst spielt er mit Ruby, Louise und Valerie. // Während Ruby und Louise ein Schulprojekt vorbereiten, denkt Max nur ans Naschen.
Yippie! Zum Abheben schön! Andy fliegt mit seiner Familie ans Meer! Die Freude wird jedoch schnell getrübt. Der Pilot gibt bekannt, dass das Flugzeug nicht starten kann.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Ready for Take Off Localized description: Yippie! Zum Abheben schön! Andy fliegt mit seiner Familie ans Meer! Die Freude wird jedoch schnell getrübt. Der Pilot gibt bekannt, dass das Flugzeug nicht starten kann. Localized description (long): Yippie! Zum Abheben schön! Andy fliegt mit seiner Familie ans Meer! Die Freude wird jedoch schnell getrübt. Der Pilot gibt bekannt, dass das Flugzeug nicht starten kann. Und nun ist wieder einmal Mega-Mathe-Power gefragt! Mit viel Ideen, Einsatz und Fantasie wird Andys Flugzeug auf diesem riesigen Flughafen ausfindig gemacht, es wird betankt, das Gepäck wird verstaut und die Startbahn vom Schnee befreit! Und bei GRÜN kann’s endlich losgehen. Ab in die Sonne!
Ruby und Max schmücken den Weihnachtsbaum. Als Ruby den Schmuck für die Spitze vergisst, hilft Max mit seinem Spielzeug. // Max und Ruby kaufen Oma ein Weihnachtsgeschenk. // Ruby will für Oma Schnee schippen, doch mit Max' Spielzeugauto geht es leichter.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max & Ruby's Christmas Tree/Grandma's Present/Max & Ruby's Snow Plow Localized description: Ruby und Max schmücken den Weihnachtsbaum. Als Ruby den Schmuck für die Spitze vergisst, hilft Max mit seinem Spielzeug. // Max und Ruby kaufen Oma ein Weihnachtsgeschenk. // Ruby will für Oma Schnee schippen, doch mit Max' Spielzeugauto geht es leichter. Localized description (long): Rubys Weihnachtsbaum:
Weihnachten steht vor der Tür und Omi, Max und Ruby wollen im Kaufhaus die letzten Einkäufe erledigen. Max soll Omi ablenken, damit Ruby ein passendes Geschenk für sie finden kann. Sie findet eine wunderschöne Boa. Doch da sie immer wieder von Max abgelenkt wird, ist die Federboa schließlich weg. Schließlich bekommt doch jeder noch ein passendes „Geschenk“.
Omis Geschenk:
Ruby schmückt den Weihnachtsbaum. Sie möchte, dass er zauberhaft aussieht. Zu ihrem Leidwesen findet Max einen Weihnachtsbaum nur zauberhaft, wenn auch Spinnen und Schlangen darin hängen. Als es Max jedoch zum Schluss mit Hilfe seines Spielzeug-Helikopters gelingt, die Baumspitze anzubringen, findet Ruby den Baum trotz allem „zauberhaft“.
Max hat Spaß im Schnee:
Es ist ordentlich Schnee gefallen und Ruby möchte Omi überraschen und den Weg zu ihrem Haus freischaufeln. Max spielt aber lieber mit seinem Tretauto. Als Ruby merkt, dass sie es nicht schaffen kann, kommt Max und macht einen Schneepflug aus seinem „Auto“.
Ein kleiner Mähnenwolf-Welpe hat sich verlaufen, und dass ausgerechnet im Stachel- und Dornenwald. Die Tierretter Diego und Dora machen sich sofort auf den Weg, um den Kleinen aus seiner misslichen Lage zu befreien.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Diego's Wolf-Pup Rescue Localized description: Ein kleiner Mähnenwolf-Welpe hat sich verlaufen, und dass ausgerechnet im Stachel- und Dornenwald. Die Tierretter Diego und Dora machen sich sofort auf den Weg, um den Kleinen aus seiner misslichen Lage zu befreien. Localized description (long): Ein kleiner Mähnenwolf-Welpe hat sich verlaufen, und dass ausgerechnet im Stachel- und Dornenwald. Die Tierretter Diego und Dora machen sich sofort auf den Weg, um den Kleinen aus seiner misslichen Lage zu befreien. Unterwegs retten sie - sozusagen im Vorübergehen - ein Zwergseidenäffchen und einen Flussotter. Nach dieser Verzögerung geht es schnurstracks weiter zu dem kleinen Wolf. Die Tierretter kommen keine Minute zu spät: Im letzten Augenblick können sie verhindern, dass der Welpe in ein Gebüsch voller spitzer Dornen fällt! Jetzt müssen sie nur noch zurück zur Tierrettungsstation, wo die Wolfseltern schon sehnsüchtig auf die Ankunft ihres Sprösslings warten...
Ruby und Max schmücken den Weihnachtsbaum. Als Ruby den Schmuck für die Spitze vergisst, hilft Max mit seinem Spielzeug. // Max und Ruby kaufen Oma ein Weihnachtsgeschenk. // Ruby will für Oma Schnee schippen, doch mit Max' Spielzeugauto geht es leichter.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max & Ruby's Christmas Tree/Grandma's Present/Max & Ruby's Snow Plow Localized description: Ruby und Max schmücken den Weihnachtsbaum. Als Ruby den Schmuck für die Spitze vergisst, hilft Max mit seinem Spielzeug. // Max und Ruby kaufen Oma ein Weihnachtsgeschenk. // Ruby will für Oma Schnee schippen, doch mit Max' Spielzeugauto geht es leichter. Localized description (long): Rubys Weihnachtsbaum:
Weihnachten steht vor der Tür und Omi, Max und Ruby wollen im Kaufhaus die letzten Einkäufe erledigen. Max soll Omi ablenken, damit Ruby ein passendes Geschenk für sie finden kann. Sie findet eine wunderschöne Boa. Doch da sie immer wieder von Max abgelenkt wird, ist die Federboa schließlich weg. Schließlich bekommt doch jeder noch ein passendes „Geschenk“.
Omis Geschenk:
Ruby schmückt den Weihnachtsbaum. Sie möchte, dass er zauberhaft aussieht. Zu ihrem Leidwesen findet Max einen Weihnachtsbaum nur zauberhaft, wenn auch Spinnen und Schlangen darin hängen. Als es Max jedoch zum Schluss mit Hilfe seines Spielzeug-Helikopters gelingt, die Baumspitze anzubringen, findet Ruby den Baum trotz allem „zauberhaft“.
Max hat Spaß im Schnee:
Es ist ordentlich Schnee gefallen und Ruby möchte Omi überraschen und den Weg zu ihrem Haus freischaufeln. Max spielt aber lieber mit seinem Tretauto. Als Ruby merkt, dass sie es nicht schaffen kann, kommt Max und macht einen Schneepflug aus seinem „Auto“.
Ponyville wird von einer riesigen schwarzen Rauchwolke umhüllt. Wie sich herausstellt, wird diese durch das Schnarchen eines Drachen verursacht.
Localized series title: My Little Pony - Freundschaft ist Magie Localized episode title: Dragonshy Localized description: Ponyville wird von einer riesigen schwarzen Rauchwolke umhüllt. Wie sich herausstellt, wird diese durch das Schnarchen eines Drachen verursacht. Localized description (long): Ponyville wird von einer riesigen schwarzen Rauchwolke umhüllt. Wie sich herausstellt, wird diese durch das Schnarchen eines Drachen verursacht. Prinzessin Celestia bittet Twilight und ihre Freundinnen, den Drachen zu überzeugen, woanders sein Nickerchen zu halten. Also machen sich die Freundinnen auf den Weg. Fluttershy hat große Angst und versucht alles, um nicht mitgehen zu müssen. Nacheinander versuchen die Freundinnen den Drachen zu überreden, Ponyville zu verlassen, doch jeder Versuch misslingt. Erst als der Drache die Ponys bedroht, kann Fluttershy über ihren Schatten springen. Sie stellt den Drachen zur Rede. Daraufhin sucht dieser sich ein anderes Schlafquartier.
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. / Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Antonio möchte nichts lieber, als der sechste Power Ranger werden. Doch Kevin, Jayden und der Mentor haben Bedenken. Ihm fehle das nötige formale Training, um im Kampf gegen die Nighloks bestehen zu können.
Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Room for One More Localized description: Antonio möchte nichts lieber, als der sechste Power Ranger werden. Doch Kevin, Jayden und der Mentor haben Bedenken. Ihm fehle das nötige formale Training, um im Kampf gegen die Nighloks bestehen zu können. Localized description (long): Antonio möchte nichts lieber, als der sechste Power Ranger werden. Doch Kevin, Jayden und der Mentor haben Bedenken. Ihm fehle das nötige formale Training, um im Kampf gegen die Nighloks bestehen zu können. Erst durch einen geschickten diplomatischen Schachzug gelingt es Mia, Anführer Jayden zu überzeugen, dass Antonios Hilfe willkommen sei. Antonio bekommt Gelegenheit zu beweisen, dass die Entscheidung ihn ins Team aufzunehmen richtig war: Der Nighlok Steeletto, dessen Spezialität Attacken mit scharfen Messern ist, kann nicht zuletzt durch Antonios Einsatz unschädlich gemacht werden.
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe.
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. / Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks Localized description: Crocker sucht einen Erben für sein vermeintliches Vermögen und seinen Ruhm. Poof landet versehentlich in seiner Obhut und Crocker hat ausgesorgt. // Timmy wünscht sich auf eine echte Toga-Party und landet auf dem Olymp bei echten Göttern. Localized description (long): Timmy wird von Cosmo und Wanda gebeten, auf Poof aufzupassen. Als Poof plötzlich verschwunden ist, ist die Aufregung groß. Er gerät in die Hände von Timmys Lehrer Denzel Crocker, der glaubt, dass Poof sein Sohn ist und eine erstklassige Elfenjäger-Ausbildung verdient hat. Nun liegt es an den Elfen und Timmy, dies zu verhindern. // Timmys Eltern sind auf einer Toga-Party eingeladen, wo es wie bei den griechischen Göttern zugehen soll. So eine Party möchte Timmy auch feiern: Mit Hilfe seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda wünscht er sich auf den Berg Olymp. Schnell stellt sich jedoch heraus, dass die Götter zwar stets in Feierlaune, aber auch ziemlich merkwürdig sind. Als sie ihre Party dann auch noch kurzerhand in Timmys Zuhause verlegen, nimmt das Unheil seinen Lauf.
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen…
Es fängt alles ganz harmlos an: Der Toaster im Pausenraum von TUFF ist kaputt. Keswick baut einen neuen Toaster, der jedoch ein unheimliches Eigenleben entwickelt. / TUFF hat einen neuen Außendienstagenten. Der liefert schon bald schlechte Nachrichten.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Toast of T.U.F.F. / Share A Lair Localized description: Es fängt alles ganz harmlos an: Der Toaster im Pausenraum von TUFF ist kaputt. Keswick baut einen neuen Toaster, der jedoch ein unheimliches Eigenleben entwickelt. / TUFF hat einen neuen Außendienstagenten. Der liefert schon bald schlechte Nachrichten. Localized description (long): Toast oder lebendig:
Es fängt alles ganz harmlos an: Der Toaster im Pausenraum von TUFF ist kaputt. Keswick repariert ihn und baut natürlich gleich ein paar neue Funktionen ein. Zunächst sind alle begeistert, denn der neue Toaster - übrigens eine Toasterin namens RITA - hat ausgesprochen gute Umgangsformen und leistet erstklassige Arbeit. Doch dann kippt die Stimmung: RITA entwickelt ein unheimliches Eigenleben. Sie spielt sich als Chef von TUFF auf und schließt sich mit anderen Elektrogeräten im Büro zu einem Riesen-Elektromonster zusammen. Wird es Keswick gelingen, seine wild gewordene Erfindung zu bändigen?
Die Agenten-WG:
TUFF hat einen neuen Außendienstagenten. Der liefert schon bald schlechte Nachrichten: DOOM plant einen Raketenangriff. TUFF zögert nicht lange und setzt zum Gegenschlag an. Doch auch DOOM hat einen neuen Agenten, was zu einem langanhaltenden Kampf führt.
Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. / Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Roger, Dodger / Lemur See, Lemur Do Localized description: Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. // Als King Juliens Lemuren-Roboter zerstört wird, ist Julien todtraurig. Die Pinguine, nicht ganz unschuldig, wollen ihm helfen Localized description (long): Alligator Roger bittet unsere Pinguine um Hilfe, denn der Rattenkönig samt Gefolge ist auf Raubzug und besetzt Rogers Wohnung. Da lassen sich die Pinguine nicht zweimal bitten und versuchen aus Roger eine Kampfmaschine zu machen. Das läuft leider total schief, denn Roger kann keiner Fliege etwas zu leide tun. Also entschließen sich die Pinguine dazu, einen Seelentausch vorzunehmen. Sie vertauschen Ricos Gehirn mit dem von Roger und fortan dreht Rico in Rogers Körper total am Zeiger. Er vermöbelt zwar die Ratten, beschließt aber auch die ganze Stadt in Schutt und Asche zu legen. Nach einem harten Kampf mit den Pinguinen und nach einem schönen Schlaflied von Roger in Ricos Körper, gelingt es schließlich den Rücktausch vorzunehmen. // King Julien bekommt einen Lemuren-Roboter geliefert. Diesem bringt er natürlich sämtlichen Unfug bei, den er auch so auf dem Kasten hat. Die Pinguine finden indes heraus, dass der Roboter eigentlich auf den Mars geschickt werden soll und deshalb bei King Julien ist, um von ihm Bewegungsabläufe zu erlernen. Skipper ist allerdings der Meinung, dass man dem Roboter auch Nahkampftechniken beibringen müsste. So landet der Roboter schließlich bei den Pinguinen und nach einem langen, harten Kampf endet das in der Zerstörung des Roboters. King Julien, deswegen total traurig, liegt nur noch faul in der Ecke rum und sieht keinen Sinn mehr in seinem Leben. Die Pinguine sind von Schuldgefühlen zerfressen und entschließen sich den Roboter zu reparieren. Das gelingt ihnen und Julien ist wieder der glücklichste Lemur im ganzen Zoo.
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. / Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Mit Hilfe der Zeitmaschine reist SUMMER zurück zu ihrem Abschlussball und wird wie ersehnt Ballkönigin. Da aber nicht alles zu ihrer Zufriedenheit abläuft, reist sie noch einmal zurück, um im dritten Anlauf alles richtig zu machen.
Localized series title: Summer in Transylvania Localized episode title: The Time That Summer Forgot Part 2 Localized description: Mit Hilfe der Zeitmaschine reist SUMMER zurück zu ihrem Abschlussball und wird wie ersehnt Ballkönigin. Da aber nicht alles zu ihrer Zufriedenheit abläuft, reist sie noch einmal zurück, um im dritten Anlauf alles richtig zu machen. Localized description (long): SUMMER benutzt die Zeitmaschine und besucht den Ball noch einmal, worauf sie Ballkönigin wird und alle sie zu mögen scheinen. Jedoch denken nun alle in der Stoker High, das SUMMER eine Monsterjägerin ist und besonders SERENA ist wütend, da sie ihren Status gefährdet sieht. SUMMER beschließt die Zeitmaschine noch einmal mit BOBBY und HEIDI zu benutzen um den Ball ein drittes Mal zu besuchen. Sie umschiffen alle Probleme, doch leider ist SERENA trotzdem sauer auf SUMMER, weil sie sich vor der Frankenmaus erschreckt, die sie reingelassen hat. Zuhause angekommen, entscheidet sich die Familie dafür in Transsylvanien zu bleiben.
Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCook Localized description: Als Carly und Co. einen bekannten Fernsehkoch in seiner Sendung schlagen, gibt dieser das Kochen auf, bricht seine Show ab und weigert sich, aus dem Schlafzimmer zu kommen. Spencer versucht, seine Vision von der Zukunft Wirklichkeit werden zu lassen. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie sind echte Fans von Ricky Flame, einem Starkoch, der auf 'Food TV' das berühmte Kochduell leitet und dabei niemals verliert. Von Ricky inspiriert, kommen die Drei auf die Idee, bei iCarly eine Kochsparte einzuführen und als erstes die Zubereitung von Spaghetti Tacos zu zeigen. Daraufhin kommt Food TV zu iCarly und Ricky Flame fordert sie zu einem Duell heraus, das Sam, Carly und Freddie gewinnen - mit fatalen Folgen.
Das neue Troop-Mitglied Kirby Bancroft-Cadworth III (Matt Shively) muss gemeinsam mit Jake herausfinden, wie eine Gruppe von Monstern ein Computer-Spiel manipuliert hat, mit dem sie Leute anlocken, um sie aufzuessen.
Localized series title: The Troop Localized episode title: It's All in the Game Localized description: Das neue Troop-Mitglied Kirby Bancroft-Cadworth III (Matt Shively) muss gemeinsam mit Jake herausfinden, wie eine Gruppe von Monstern ein Computer-Spiel manipuliert hat, mit dem sie Leute anlocken, um sie aufzuessen. Localized description (long): Hayley und Jake gehen einer seltsamen Monsteraktivität nach. An einer Stelle versammeln sich viele Kinder, ohne jeden erkennbaren Grund. In diesem Moment stößt Kirby zu ihnen. Er kommt von der Tulsa-Troop und ersetzt Felix, der nun in der Weltzentrale arbeitet. Zu dritt erkennen sie, dass die Kinder hypnotisiert wurden, um so Kaiju-Monstern als Futter zu dienen. Aber wer hat die Kinder hypnotisiert? Eine Spur führt zu Declan Patrick, einem Programmierer von Videospielen, Millionär und Idol von Jake.
Gingka und die Gang laufen durch endlose Gänge in Hades City, um ihren Freund Toby zu retten. An einer Gabelung trennen sich die Freunde, und Tsubasa, Yu und Madoka stoßen im Labor von Dr. Ziggurat auf Befall...
Localized series title: Beyblade Localized episode title: The Beafowl's Trap Localized description: Gingka und die Gang laufen durch endlose Gänge in Hades City, um ihren Freund Toby zu retten. An einer Gabelung trennen sich die Freunde, und Tsubasa, Yu und Madoka stoßen im Labor von Dr. Ziggurat auf Befall... Localized description (long): Gingka und die Gang laufen durch endlose Gänge in Hades City, um ihren Freund Toby zu retten. An einer Gabelung trennen sich die Freunde, und Tsubasa, Yu und Madoka stoßen im Labor von Dr. Ziggurat auf Befall. Während sich Yu für die Maschinerie des "Arrangement"-Systems interessiert,
fordert Jack Tsubasa zu einem Kampf auf, um wieder einmal sein Meisterwerk vollenden zu können. Yu
klettert aus Neugierde in einen der "Arrangement"- Apparate und wird eingeschlossen. Nun nimmt Tsubasa
Jacks Herausforderung an unter der Bedingung, dass Jack Yu freilässt, wenn er unterliegt. Jack führt
Tsubasa in ein eigenes Studio, in dem aus der Arena Säulen emporsteigen, die Jack mit Befall mehr oder
weniger kunstvoll bearbeitet. Als Jack sich bereits einen Titel für sein neues Kunstwerk ausgedacht hat,
schlägt Tsubasa mit voller Wucht zurück und Befall wird in den Boden gerammt. Yu hat sich mit seinem Bey
Flame Libra aus der Apparatur selbst befreit, und die Drei lassen auf der Suche nach Toby einen völlig ver-
zweifelten Jack zurück, da Yu bei seinem Befreiungsversuch das "Arrangement"System zerstört hat.
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! / Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Old Man and the C- / Balance of Flour Localized description: Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! // Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept. Localized description (long): Timmys Dad nimmt an einer Wissens-Show teil. Seinen Auftritt findet nicht nur Timmy peinlich. Es stellt sich heraus, dass Timmys Dad nie einen Schulabschluss gemacht hat. Seinem Sohn gefällt der Gedanke, dass er es seinem Dad gleichtun kann. Doch das weiß Timmys Mom zu verhindern. Schon am nächsten Tag drückt Dad wieder die Schulbank und macht die gleichen Fehler wie in seiner Jugend. Erst als Timmy seinen Dad emotional unter Druck setzt, ist dieser bereit für seinen Abschluss zu büffeln. // Timmy erfährt, dass Jean-Claude neben seinem Job als Beschützer der Elfenwelt auch noch in der Bäckerei seiner Oma aushilft. Sie produziert die besten Brownies, die Timmy je gekostet hat. Mithilfe seines Zauberpaten Cosmos versucht er, an das Rezept zu kommen. Erst nach dem heimlichen Entwenden der Backanleitung begreift Timmy, in welche Gefahr er sich begeben hat. Denn auch die Anti-Elfen sind ganz scharf auf das Rezept, da sie hoffen, damit endlich einmal das jährliche Wettbacken zu gewinnen.
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... / Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Penguiner Takes All / Two Feet High and Rising Localized description: Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... // Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen... Localized description (long): Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort. Egal wie sehr sie sich auch bemühen, ihre Gegner gewinnen jede einzelne Spielrunde. Den Pinguinen ist es ein absolutes Rätsel und sie verlieren ihr gesamtes Hab und Gut als Preisgeld an King Julien. Doch schließlich geht ihnen ein Licht auf. Es gibt nur eine einzige Möglichkeit, wie es dem Ringelschwanz immer wieder gelingt, zuerst die Fahne zu erobern: Als Halbaffe schwingt er sich selbstverständlich von Baum zu Baum und bewegt sich auf diese Weise viel schneller fort, als die Pinguine auf dem Boden. Und so fordern sie King Julien zu einer letzten Revanche heraus, bei der es um Alles oder Nichts geht. Sie basteln sie sich Flugraketen und steuern direkt auf die Fahne zu. So gelangen sie tatsächlich vor King Julien ans Ziel und gewinnen all ihr Hab und Gut und natürlich auch ihre Ehre zurück! // Allen Untertanen King Juliens ist es strengstens untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Als absoluter Fußfetischist ist dieses Verbot für Mort nur sehr schwer einzuhalten und schließlich passiert es doch: Er berührt sie. King Julien schickt Mort daraufhin für immer und ewig ins Exil. Die Pinguine haben Mitleid und nehmen ihn in ihr Team auf, mit dem Ziel, ihn von dem ständigen Drang King Juliens Füße anzufassen, zu heilen. Als sie nach langem, hartem Training dieses Ziel endlich erreicht haben, gerät King Julien in eine absolute Notlage, aus der ihn ausschließlich Mort befreien kann. Allerdings nur, indem er die Füße des Königs berührt… Zum Glück hat Mort doch keine 100 % Abneigung gegen die Füße King Juliens entwickelt und er packt den König beherzt an den Fesseln und rettet ihm so das Leben.
Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. / Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Cute-astrophe / King Julien for a Day Localized description: Private findet heraus, wie er seine Niedlichkeit zu seinem Vorteil nützen kann. // Skipper tauscht mit König Julian für einen Tag die Aufgaben - doch dabei gerät die Ordnung im Zoo leider völlig durcheinander... Localized description (long): Die Pinguine müssen feststellen, dass sie mit ihren Posen bei den Zoobesucher keinen Extrafisch mehr vom Teller ziehen können. Aber durch einen Test und mit Skippers Hilfe, gelingt es Private den Hyperknuddeligkeits-Level zu erreichen. Alle die Private dabei zusehen, fallen erst in eine Art Trance und anschließend in Ohnmacht. Das nutzt Skipper natürlich aus und setzt diese Waffe im gesamten Zoo ein. Private findet das allerdings gar nicht gut und beschließt sich nicht mehr von Skipper ausnutzen zu lassen. Es entbrennt eine wilde Verfolgungsjagd. Tierpflegerin Alice merkt, dass sie die Pinguine nicht mehr kontrollieren kann und beschließt sie nach Hoboken zu verlegen. Aber eine Gruppe Zoobesucher schafft es schließlich, sie vom Gegenteil zu überzeugen. // Skipper und King Julien kriegen sich wieder einmal bei der wöchentlichen Zooversammlung in die Haare und so beschließen sie aus einer dummen Idee heraus für einen Tag die Rollen zu tauschen. Skipper gibt ab sofort den Lemurenkönig und Julien darf sich als Ersatzchef probieren. Dabei geht natürlich so einiges schief. Marlene entdeckt indes den Zuckerwattemann vor dem Zoo und da sie dieser Leckerei total verfallen ist, bittet sie Skipper ihr in dieser Angelegenheit zu helfen. Der möchte das natürlich tun, schon alleine deswegen, um zu beweisen, dass King Julien kein guter Ersatz für ihn ist. Doch nur durch ihre Zusammenarbeit erfreuen sich letztlich alle Tiere an der rosafarbenen Süßigkeit.
Der Tag des Drachenkrieger-Wettstreits ist gekommen. Sollte es bis zum Sonnenuntergang jemandem gelingen, Po zu besiegen, so wird er zum Drachenkrieger.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Challenge Day Localized description: Der Tag des Drachenkrieger-Wettstreits ist gekommen. Sollte es bis zum Sonnenuntergang jemandem gelingen, Po zu besiegen, so wird er zum Drachenkrieger.
Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour. Doch nach einem Test-Auftritt erklärt Griffin das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Concert - Part 1 Localized description: Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour. Doch nach einem Test-Auftritt erklärt Griffin das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können? Localized description (long): Für die Jungs scheint alles perfekt zu laufen: Das Album ist fertig aufgenommen und in drei Wochen startet die Konzerttour, die durch das ganze Land verlaufen soll. Auf die vor ihnen liegenden Strapazen werden sie von Teenie-Star Dak Zevon vorbereitet. Doch nach dem Test-Auftritt vor Freunden aus dem Palm Woods erklärt Griffin die Band urplötzlich aufgrund eines angeblich zu hohen finanziellen Risikos für tot und das Projekt für beendet. Ob die Jungs ihren Traum dennoch verwirklichen können?
Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist vom fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Können sie so kurzfristig noch einen Ersatz für ihn finden und schaffen sie es, die Halle für das anstehende Konzert zu füllen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Concert - Part 2 Localized description: Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist vom fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Können sie so kurzfristig noch einen Ersatz für ihn finden und schaffen sie es, die Halle für das anstehende Konzert zu füllen? Localized description (long): Die Jungs von Big Time Rush haben ein Riesenproblem: James ist von dem fiesen Musik-Produzenten Hawk abgeworben worden. Als es ihnen nicht gelingt James zur Rückkehr zu bewegen, veranstalten sie ein Casting, um einen Nachfolger zu suchen. Doch das gestaltet sich schwieriger als gedacht. Als sie kurz davor sind, aufzugeben und das Projekt Big Time Rush endgültig zu begraben, kommt James doch zurück und die Band ist endlich wieder vereint. Können sie aber noch rechtzeitig die Werbetrommel für das anstehende Konzert rühren?
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Krushers / The Card Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig...
Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Krushers / The Card Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig...
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt.