Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Scarlet Eye Localized description: Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung. Localized description (long): Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Morning After Localized description: Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen. Localized description (long): Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den verheerenden Nachrichten zu erzählen.
Der leidenschaftliche Videospielefreak Jordan möchte zu einem Frauenhelden werden und sich ein Date zu seinem Abschlussball angeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man Localized description: Der leidenschaftliche Videospielefreak Jordan möchte zu einem Frauenhelden werden und sich ein Date zu seinem Abschlussball angeln. Localized description (long): Jordan wird ein Frauenheld. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Farrah hetzt ihrer eigenen Mutter die Polizei auf den Hals, Amber steht ein Schock bevor, und Maci geht mit ihrem Ex Ryan vor Gericht. Catelynn ist derweil aufgewühlt, weil sie wieder bei ihrer Familie zu Hause einziehen muss.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Not Again Localized description: Farrah hetzt ihrer eigenen Mutter die Polizei auf den Hals, Amber steht ein Schock bevor, und Maci geht mit ihrem Ex Ryan vor Gericht. Catelynn ist derweil aufgewühlt, weil sie wieder bei ihrer Familie zu Hause einziehen muss. Localized description (long): Auch in der zweiten Staffel von 'Teen Mom' begleitet MTV die jungen Mütter Maci, Farrah, Amber und Catelynn. Nach einem heftigen Streit mit ihrer Mutter sieht Farrah keinen anderen Ausweg mehr, als die Polizei zu rufen. Unterdessen versucht Maci, vor Gericht von ihrem Ex Ryan Unterhalt zu erstreiten und Catelynn sieht sich mit der schwierigen Aufgabe konfrontiert, aus dem Haus ihres Freundes Tyler zurück zu ihren Eltern zu ziehen. Und auch Amber muss mit einem großen Problem umgehen...
Tanner war mal Wrestler und fühlt sich in seiner Haut mittlerweile gar nicht mehr wohl. Um seiner dünnen Highschool-Liebe Mikyla besser zu gefallen, soll nun dank 'I Used To Be Fat' alles anders werden.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Tanner Localized description: Tanner war mal Wrestler und fühlt sich in seiner Haut mittlerweile gar nicht mehr wohl. Um seiner dünnen Highschool-Liebe Mikyla besser zu gefallen, soll nun dank 'I Used To Be Fat' alles anders werden.
Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Jamie Localized description: Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Why Must I Be A Crustacean In Love Localized description: Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss... Localized description (long): Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Als er keine Frau findet, springt Fry ein und versucht, ihm einige wichtige Dinge zu zeigen, die bei Frauen gut ankommen. Doch Frys guter Wille fällt nicht auf fruchtbaren Boden - und schließlich kommt es zu einem Kampf auf Leben und Tod zwischen Dr. Zoidberg und Fry ...
Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Put Your Head On My Shoulder Localized description: Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Localized description (long): Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Und so wird er Zeuge eines Rendezvous', das Amy am Valentinstag mit einem anderen hat ... Leela verabredet sich ebenfalls zu einem Date, und zwar mit einem Typen, den sie über Benders "Partner-Service" kennen gelernt hat ...
Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Lesser Of Two Evils Localized description: Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen. Localized description (long): Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen, der fast ein Doppelgänger von Bender sein könnte. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen. Das Diadem ist als Preis eines Schönheitswettbewerbs gedacht, verschwindet allerdings bei der Landung des Raumschiffs. Sofort fällt nun der Verdacht auf Flexo ...
Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Raging Bender Localized description: Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind... Localized description (long): Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Als er dann aber erfährt, dass alle Kämpfe manipuliert sind und grundsätzlich der beliebteste Kämpfer als Sieger aus dem Ring steigt, ist er entsetzt. Prompt verliert Bender an Popularität. Man fordert ihn auf, den nächsten Kampf absichtlich zu verlieren. Bender platzt der Kragen. Jetzt will er erst recht allen beweisen, dass er ein ehrlicher Kämpfer ist.
Lois findet heraus, dass sie einen Bruder namens Patrick hat. Frisch aus der psychiatrischen Anstalt entlassen zieht dieser nun bei den Griffins ein. Nebenbei widmet sich Peter einem neuen Projekt: Der Gesellschaft für die Akzeptanz von fetten Männern.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Fat Guy Strangler Localized description: Lois findet heraus, dass sie einen Bruder namens Patrick hat. Frisch aus der psychiatrischen Anstalt entlassen zieht dieser nun bei den Griffins ein. Nebenbei widmet sich Peter einem neuen Projekt: Der Gesellschaft für die Akzeptanz von fetten Männern. Localized description (long): Lois findet heraus, dass sie am anderen Ende des Landes einen Bruder namens Patrick hat. Beim familiären Besuch müssen die Griffins allerdings feststellen, dass Patrick Patient in einer psychatrischen Anstalt ist. Unter der Versicherung, dass das neue Familienmitglied normal sei, wird Patrick entlassen, um fortan bei den Griffins zu wohnen - mit katastrophalen Folgen. Nebenbei widmet sich Peter einem neuen Projekt: Der Gesellschaft für die Akzeptanz von fetten Männern.
Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Father, the Son, and the Holy Fonz Localized description: Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer. Localized description (long): Peters Vater besucht die Griffins und versucht von Beginn an, seine Ansichten zur Religion auf die Familienmitglieder zu übertragen. Nach einem Zwischenfall mit Stewie und einem Gebräu aus Weihwasser wird aus Peter tatsächlich ein religiöser Eiferer.
Ein Nah-Tod-Erlebnis bringt Brian dazu, seinen bisherigen Lebensstil gründlich zu überdenken. Am Ende landet er bei einem nächtlichen Gesangs-Gig mit niemandem geringeren als Frank Sinatr Junior. Unterdessen versucht Meg als Fake-Lesbe Freunde zu finden.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian Sings and Swings Localized description: Ein Nah-Tod-Erlebnis bringt Brian dazu, seinen bisherigen Lebensstil gründlich zu überdenken. Am Ende landet er bei einem nächtlichen Gesangs-Gig mit niemandem geringeren als Frank Sinatr Junior. Unterdessen versucht Meg als Fake-Lesbe Freunde zu finden. Localized description (long): Ein Nah-Tod-Erlebnis bringt Brian dazu, seinen bisherigen Lebensstil gründlich zu überdenken. Am Ende landet er bei einem nächtlichen Gesangs-Gig mit niemandem geringeren als Frank Sinatr Junior. Unterdessen versucht Meg als Fake-Lesbe ihr Glück in einer neuen After-Shool-Gruppe.
Der Häuptling der Shandia erzählt dem kleinen Viper, wie Kargara, der große Krieger der Shandia und Maron Noland sich vor 400 Jahren kennen gelernt haben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Guidance from the Sound of a Bell! The Great Warrior and Tales of an Explorer Localized description: Der Häuptling der Shandia erzählt dem kleinen Viper, wie Kargara, der große Krieger der Shandia und Maron Noland sich vor 400 Jahren kennen gelernt haben. Localized description (long): Der Häuptling der Shandia erzählt dem kleinen Viper, wie Kargara, der große Krieger der Shandia und Maron Noland sich vor 400 Jahren kennen gelernt haben. Noland war wieder einmal mit seiner Mannschaft unterwegs, um auf der Grand Line seltene Pflanzen zu suchen und zu erforschen. Als er auf Jaya an Land geht, stellt er fest, dass dort eine Baumfieber-Epidemie wütet, die die Menschen dahinrafft. Kargara und die Einheimischen wollen das Mädchen Mousse den Göttern als Opfer bringen, um ihr Dorf zu retten, doch Noland geht dazwischen und befreit sie. Daraufhin werden er und seine Mannschaft gefangen genommen und sollen hingerichtet werden, aber Noland schlägt dem Häuptling der Shandia einen Handel vor: Er will versuchen, bis zum nächsten Tag das Baumfieber auszurotten, falls er es nicht schaffen sollte, werden er und seine Besatzung die Bestrafung annehmen. Kurz nachdem er sich auf den Weg gemacht hat, bricht ein Erdbeben auf der Insel aus, Noland ist in größter Gefahr, da Kargara ihm bereits auf den Fersen ist .....
Nolands Männer und Mousse, die wie sich herausstellt, Kargaras Tochter ist, sollen den Göttern geopfert werden, um das Baumfieber zu vertreiben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Free from the Spell! Tears Shed by a Great Warrior!! Localized description: Nolands Männer und Mousse, die wie sich herausstellt, Kargaras Tochter ist, sollen den Göttern geopfert werden, um das Baumfieber zu vertreiben. Localized description (long): Nolands Männer und Mousse, die wie sich herausstellt, Kargaras Tochter ist, sollen den Göttern geopfert werden, um das Baumfieber zu vertreiben. Noland gelingt es in letzter Sekunde, Kargara davon zu überzeugen, dass er das einzig wahre Gegenmittel für das Baumfieber hat und kurz darauf sind alle Bewohner des Shandia-Dorfes auf dem Weg der Besserung. Noland und Kargara schließen Freundschaft und Kargara führt ihn zur goldenen Glocke, dem "Licht von Shandora"! Noland und seine Männer führen in den Wäldern Forschungsarbeiten durch, wobei sie auch jede Menge Bäume abholzen. Daraufhin schlägt die Stimmung im Dorf um. Es kommt schließlich so weit, dass ihnen nahegelegt wird, die Insel so schnell wie möglich zu verlassen. Als Noland sich weigert, Kargaras Tochter Mousse zu heiraten, wird die Situation noch bedrohlicher und Noland muss mit dem Schlimmsten rechnen ....
Am Abend vor Nolands Abreise erfährt Mousse vom Schiffsarzt, warum die heiligen Bäume auf Jaya abgeholzt wurden. Sie waren alle vom Baumfieber befallen und mussten dringend gefällt werden, damit die Seuche nicht noch mehr Unheil auf der Insel anrichtet.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Eternal Friendship! The Bell of Oath Echoes Throughout the Giant Ocean!! Localized description: Am Abend vor Nolands Abreise erfährt Mousse vom Schiffsarzt, warum die heiligen Bäume auf Jaya abgeholzt wurden. Sie waren alle vom Baumfieber befallen und mussten dringend gefällt werden, damit die Seuche nicht noch mehr Unheil auf der Insel anrichtet. Localized description (long): Am Abend vor Nolands Abreise erfährt Mousse von dem Schiffsarzt, warum die heiligen Bäume auf Jaya abgeholzt wurden. Sie waren alle von dem Baumfieber befallen und mussten dringend gefällt werden, damit die Seuche nicht noch mehr Unheil auf der Insel anrichtet. Daraufhin versucht Kargara Noland aufzuhalten, doch der hat bereits die Segel gesetzt und macht sich auf den Weg Richtung Heimat. Trotzdem verspricht er ihm, eines Tages wiederzukommen. Zu Hause auf Lvneel berichtet Noland dem König von dem Fund der Goldenen Stadt Shandora, woraufhin dieser beschließt, mit seiner Armee dort hinzureisen. In der Zwischenzeit wurde dieser Teil von Jaya aber vom Knock Up Stream in den Himmel geschleudert und als der König und Noland auf der Insel ankommen, ist von der Goldenen Stadt nichts mehr zu sehen. Der König hält Maron Noland nun für einen Lügner und Betrüger und verurteilt ihn zum Tode. 400 Jahre später: Enel setzt sein erbarmungsloses Zerstörungswerk fort und lässt Skypia ins Blaumeer herunterfallen, in diesem Land interessiert ihn nur noch eins: Er will sich die Goldene Glocke schnappen ...
Ruffy rast an die Spitze des Giant Jacks, um sich Enel vorzuknöpfen und um die Goldene Glocke zu läuten, mit der er Maron Cricket zeigen will, dass sein Vorfahre Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun im Himmel befindet.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Angel Island's Disappearance! The Fearsome Raigoh Descends!! Localized description: Ruffy rast an die Spitze des Giant Jacks, um sich Enel vorzuknöpfen und um die Goldene Glocke zu läuten, mit der er Maron Cricket zeigen will, dass sein Vorfahre Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun im Himmel befindet. Localized description (long): Ruffy rast an die Spitze des Giant Jacks, um sich Enel vorzuknöpfen und um die Goldene Glocke zu läuten, mit der er Maron Cricket zeigen will, dass sein Vorfahre Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun im Himmel befindet. Enel ist es inzwischen gelungen Angel Island mit einer gewaltigen Blitzladung in’s Blaumeer zu befördern und macht sich nun auch auf die Suche nach der der goldenen Glocke. Ruffy versucht ihn mit aller Macht anzugreifen,aber zieht dabei leider den Kürzeren und muss er ein paar herbe Rückschläge einstecken. Trotz Nami’s Warnungen versucht er immer wieder, dem verhassten Gott an den Kragen zu gehen .....
Nachdem Enel die goldene Glocke von Shandora oben auf dem Giant Jack gefunden hat, setzt er nun sein gnadenloses Zerstörungswerk fort und macht sich daran, ganz Skypia ins Blaumeer zu stürzen.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Knock Down Giant Jack! The Last Hope of Escaping Localized description: Nachdem Enel die goldene Glocke von Shandora oben auf dem Giant Jack gefunden hat, setzt er nun sein gnadenloses Zerstörungswerk fort und macht sich daran, ganz Skypia ins Blaumeer zu stürzen. Localized description (long): Nachdem Enel die goldene Glocke von Shandora oben auf dem Giant Jack gefunden hat, setzt er nun sein gnadenloses Zerstörungswerk fort und macht sich daran, ganz Skypia ins Blaumeer zu stürzen. Nami und Ruffy, die sich auf der Mitte der Ranke befinden, sehen nur eine Möglichkeit, Enel aus dem Verkehr zu ziehen: Sie senden Zorro und den anderen, die weiter unten sind, eine Nachricht zu. Zorro soll die Ranke zum Kippen bringen, damit sie mit dem Waver hochdüsen und mit einem gewaltigen Sprung zu Enels Arche übersetzen können. Zorro versucht sein Bestes, doch es gelingt erst der Schlange Nora, den Giant Jack in seinen Grundfesten zu erschüttern. Nami und Ruffy geben Vollgas, doch Enel durchschaut ihren Plan und bombardiert nun den Upper Yard mit Blitzen, um den Giant Jack zu versenken ...
Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Toot Goes Bollywood/Fat Albert and the Gang Bang Localized description: Toot wird von ihren WG-Bewohnern solange geärgert, bis sich Xandir dazu bereit erklärt, Toot dabei zu helfen, ihr Aussehen zu ändern. Blöderweise halten ein paar Inder Toot für die Große Sprechende Kuh und nehmen sie mit nach Indien. Localized description (long): Foxxy vows to give up sex and Toot vows to get some. Wooldoor hypnotizesFoxxy to try to discover why she is such a whore which causes her to recall amemory – Phat Allen and his Gang once had their way with her! The Gangrefuses to admit it, and at the highly public court trial, Foxxy, the victim, is put ontrial… and found guilty. After her release from jail, Foxxy goes on a “Kill Bill”-style killing spree and massacres the Gang. In the meantime, the housematestease Toot until Xandir finally offers to help Toot change her look. She getsherself a muu-muu and is very happy, until she is hit by a car full of Indians. TheIndians, thinking they’ve hit a sacred talking cow, worship Toot and bring her toIndia, where she rules with an iron hoof. Will Toot be willing to give up herkingdom as a cow to live a sad life as a fat girl?
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Breakfast Food Killers Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Wooldoor becomes the cereal mascot of Quackers cereal after the originalmascot is mysteriously murdered. Wooldoor parties it up Hollywood-style withhis new cereal friends, and soon finds himself addicted to Crunchberries. Tootdiscovers that the cereal industry is evil and tries to bring down those cerealjackasses before they lose Wooldoor forever.
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlotte's Web of Lies Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Localized description (long): Rebecca Romijn plays a spider who has a one night stand with Spanky Ham,and relationship quickly turns into a fatal attraction. Meanwhile, Captain Herocomes face to face with his arch nemesis, and forges an unlikely bond, but canhe really ever trust him… or himself. We also learn the origin of Ling Ling’sviolent tendencies – he never truly wanted to be a fighter, oh no, all he wanted todo was dance.
Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… / Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge Localized description: Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf… // Wegen SpongeBob und Patrick wird Thaddäus aus seinem geliebten Kopffüßler-Verein geschmissen. Können die Beiden das wieder gerade biegen?! Localized description (long): Mr. Krabs’ Großvater kündigt seinen Besuch an. Der ist Pirat von Beruf und glaubt, auch sein Enkel ginge dieser Profession nach. Doch Mr. Krabs hat der Freibeuterei schon lange den Rücken gekehrt, setzt aber alles daran, seinen Opa glauben zu machen, die Krosse Krabbe wäre ein Piratenschiff… // Thaddäus ist Mitglied in der geheimen Loge der Kopffüßler. Die regelmäßigen Treffen der Logenbrüder sind Thaddäus’ einzige Freude im tristen Alltag – doch die wird ihm jäh genommen, als SpongeBob und Patrick ihm hinterherspionieren, entdeckt werden und Thaddäus daraufhin die Mitgliedschaft entzogen wird. Um den traurigen Tintenfisch zu trösten, lässt sich SpongeBob nun einiges einfallen...
SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen?
Ruffy gelingt es, Enel mit seiner Arche aus dem Weg zu räumen und endlich die Goldene Glocke zu läuten. Maron Cricket weiß nun unten auf der Grand Line, dass sein Vorfahre, Maron Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun oben im Himmel befindet.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The End of the Fight! The Fantasia that Proudly Echoes Far Away Localized description: Ruffy gelingt es, Enel mit seiner Arche aus dem Weg zu räumen und endlich die Goldene Glocke zu läuten. Maron Cricket weiß nun unten auf der Grand Line, dass sein Vorfahre, Maron Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun oben im Himmel befindet. Localized description (long): Ruffy gelingt es, Enel mitsamt seiner Arche aus dem Weg zu räumen und endlich die Goldene Glocke zu läuten. Maron Cricket weiß nun unten auf der Grand Line, dass sein Vorfahre, Maron Noland Recht hatte und sich die Goldene Stadt nun oben im Himmel befindet! Ihm wird nun auch klar, wer die riesigen Schattenmonster sind, die ihm und seinen Ahnen auf der Grand Line oft begegnet sind. Es handelt sich um die Silhouetten der Himmelsbewohner. Nach ihrer Flucht vor Enels Inferno kehren die Bewohner von Angel Island wieder ins Schneeweiße Meer zurück und fahren zum Upper Yard, um dort ein neues Zuhause zu finden. Dort treffen sie auf die Shandia und es sieht so aus, als ob das Kriegsbeil begraben wird, es wird ein großes Fest gefeiert. In der Zwischenzeit stellt sich heraus, dass Enel noch am Leben ist und sich mit seiner Arche Maxim auf dem Weg zur Fairy Vearth befindet .....
Nach dem großen Freudenfest beschließen Lysop, Sanji und Chopper, das Gold der Shandia zu klauen und mit der Flying Lamb aus Skypia zu verschwinden.
Localized series title: One Piece Localized episode title: I Have Come Here! The Weaving of the Poneglyphs Localized description: Nach dem großen Freudenfest beschließen Lysop, Sanji und Chopper, das Gold der Shandia zu klauen und mit der Flying Lamb aus Skypia zu verschwinden. Localized description (long): Nach dem großen Freudenfest beschließen Lysop, Sanji und Chopper, das Gold der Shandia zu klauen und mit der Flying Lamb aus Skypia zu verschwinden. In der Zwischenzeit haben die Shandia und die Himmelsbewohner die Goldene Glocke und den Glockenturm gefunden, der nach Enels Inferno immer noch am Giant Jack hing. Als Robin dort auftaucht, findet sie ein Porneglyph, aus dem hervorgeht, dass vor 20 Jahren Gold Roger, der König der Piraten dort war und seine Botschaft weitergeleitet hat. Der Häuptling der Shandia schenkt Robin zum Dank eine Säule des Glockentrums, die dann von den Kriegern zur Flying Lamb transportiert wird. Inzwischen haben sich Ruffy und die anderen das Gold unter den Nagel gerissen und als Robin und die Shandia mit der riesigen Säule auftauchen, die wie eine Kanone aussieht, glauben sie, dass ihr Diebstahl entdeckt worden ist und wollen sich nun schnellstens vom Acker machen ....