Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Queen Bee-atches Localized description: Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft. Localized description (long): Um sich auf Palo Verdes' wohltätige und elitäre Organisation zu stürzen, sind Lacey und Jenna gezwungen, gemeinsame Sache mit den Mädchen zu machen, die versuchen ihnen jeden Tag zu vermiesen. Noch heikler wird die Lage, als Jenna zufällig Matty und Jake begegnet und sich fragt, ob Matty weiß, dass sie und Jake sich geküsst haben.
Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Three’s a Crowd Localized description: Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Localized description (long): Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Inzwischen, zurück zu Hause, rufen Sally und Bruce einen Waffenstillstand aus, um mit Liz Kontakt aufzunehmen und eine Botschaft mit einer schwierigen Entscheidung zu hinterlassen. Hält es Liz aus für den Sommer in New York zu bleiben oder geht sie für eine dringend benötigte R&R zurück nach Texas?
Die Cheerleader aus Miami Beach müssen für mehr Einheit in ihrem Team sorgen, denn nur als geschlossenes Team können sie das Publikum beim Football-Spiel der Jacksonville Sharks in Staunen versetzen.
Localized series title: Made Localized episode title: Miami Beach Cheer Team Localized description: Die Cheerleader aus Miami Beach müssen für mehr Einheit in ihrem Team sorgen, denn nur als geschlossenes Team können sie das Publikum beim Football-Spiel der Jacksonville Sharks in Staunen versetzen. Localized description (long): Die Miami Beach Hi-Tide Cheerleader müssen das Drama aus ihrem Team verbannen und ein gemeinsamen Weg finden. Sie sollen bei MADE zu einem geschlossenen Team werden, damit das Publikum beim Jacksonville Sharks Football-Spiel ins Staunen versetzt wird.
Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Valentine's Day Localized description: Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis. Localized description (long): Der Valentinstag steht an! Während Maci im Rahmen einer Clubtour mit Freundinnen auf eine alte Flamme trifft, wird das romantische Dinner von Amber und Gary durch das Geschrei des Babys unterbrochen. Unterdessen hat Catelynns Freund Tyler starke Gewissensbisse wegen der Adoption und Farrah muss mit ihren Gefühlen für den Vater ihres Kindes umgehen.
Gabriella ist ihrem Alter in vielerlei Hinsicht voraus, was mitunter dazu beiträgt, dass sie sich in der Schule großer Beliebtheit erfreut. Dennoch fühlt sie sich immer wieder unsicher und verletzlich, da sie größte Probleme mit ihrem Gewicht an.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Gabriella Localized description: Gabriella ist ihrem Alter in vielerlei Hinsicht voraus, was mitunter dazu beiträgt, dass sie sich in der Schule großer Beliebtheit erfreut. Dennoch fühlt sie sich immer wieder unsicher und verletzlich, da sie größte Probleme mit ihrem Gewicht an. Localized description (long): Gabriella ist ihrem Alter in vielerlei Hinsicht voraus, was mitunter dazu beiträgt, dass sie sich in der Schule großer Beliebtheit erfreut. Dennoch fühlt sie sich immer wieder unsicher und verletzlich, da sie größte Probleme mit ihrem Gewicht an. Im Rahmen von 'I Used To Be Fat' will Gabriella ihre Probleme nun angehen.
Lucy hat einen zu sportlichen Style. Zum Glück ist das Plain Jane Team da, um ihr das Selbstvertrauen zu geben ihrem Freund Ted von ihren wahren Gefühlen zu erzählen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Lucy Localized description: Lucy hat einen zu sportlichen Style. Zum Glück ist das Plain Jane Team da, um ihr das Selbstvertrauen zu geben ihrem Freund Ted von ihren wahren Gefühlen zu erzählen.
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Mother's Day Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Localized description (long): Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Ihre Söhne wollen dem Handeln Einhalt gebieten und wenden sich an den Professor. Ihre Idee ist, dass Farnsworth Mum noch einmal verführen soll. Während des Schäferstündchens versuchen sie dann, die Fernbedienung der Roboter zu entwenden ...
Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Anthology Of Interest I Localized description: Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ... Localized description (long): Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ... Bender z. B. 150 Meter groß oder Leela etwas impulsiver wäre - sie würde alle umbringen -, oder was aus Fry geworden wäre, hätte er sich nicht einfrieren lassen. Er wäre nämlich von Stephen Hawking gefangen genommen worden, und das Universum hätte sich ganz eigenständig zerstört ...
Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Honking Localized description: Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Localized description (long): Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Bender ist zutiefst geschockt, als er feststellt, dass er nun seine eigenen Freunde töten will! Um sich von dem Fluch zu befreien, macht er sich mit Leela und Fry auf die Suche nach dem Original-Werwagen. Bald werden die drei Freunde fündig ...
Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: War Is The H-Word Localized description: Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Localized description (long): Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Leela wird - obwohl als Mann verkleidet - von Commander Brannigan angemacht. Fry bekommt den Auftrag, mit Ex-Außenminister Henry Kissinger zum Planeten Spheron Eins zu reisen, um mit den Anführern ihrer Feinde zu verhandeln. Dort stellt sich heraus, dass es sich um Bälle handelt! Es wird ein Friedensabkommen geschlossen ...
Die Familie wird mitten in der Nacht von Einbrechern überrascht und flüchtet in Peters Panic Room. Um die Wartezeit besser überstehen können, beginnt Peter, die Geschichte der Familie zu erzählen - inklusive zahlreicher Rückblenden in eine bessere Zeit.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Untitled Griffin Family History Localized description: Die Familie wird mitten in der Nacht von Einbrechern überrascht und flüchtet in Peters Panic Room. Um die Wartezeit besser überstehen können, beginnt Peter, die Geschichte der Familie zu erzählen - inklusive zahlreicher Rückblenden in eine bessere Zeit.
Stewie verliert bei einem Schwimmwettbewerb gnadenlos und beschließt, beim nächsten Mal zu schummeln. Der clever durchdachte Trick erweist sich jedoch als Bumerang, der Stewie dem Tode derart nahebringt, dass danach eine echte Verwandlung einsetzt.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Stewie B. Goode Localized description: Stewie verliert bei einem Schwimmwettbewerb gnadenlos und beschließt, beim nächsten Mal zu schummeln. Der clever durchdachte Trick erweist sich jedoch als Bumerang, der Stewie dem Tode derart nahebringt, dass danach eine echte Verwandlung einsetzt.
Stewie überzeugt Brian, in auf einen Trip nach San Francisco zu begleiten, wo er seinen wahren leiblichen Vater vermutet.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Bango Was His Name, Oh! Localized description: Stewie überzeugt Brian, in auf einen Trip nach San Francisco zu begleiten, wo er seinen wahren leiblichen Vater vermutet.
Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The One Wherein There Is a Big Twist, Part I Localized description: Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks. Localized description (long): Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei „Drawn Together“ überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von „The Apprentice“, moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Foxxy vs. the Board of Education Localized description: Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten! Localized description (long): Spanky gets downloaded with a virus (since he comes from the internet)and must “gay marry” Xandir to get health insurance to save his life.Meanwhile, Foxxy is busted for not having a Mystery Solving License andconvinces Ling Ling to take the racially biased standardized test for her soshe can go back to college.
Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Little Orphan Hero Localized description: Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?! Localized description (long): Captain Hero deals with depression stemming from the death of hisparents with the help of therapy, then discovers that his parents are stillalive! The rest of the cast starts a suicide hotline business and learnsabout responsibility and working together.
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Ren's Pecs / An Abe Divided Localized description: Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet. / Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt. Localized description (long): Ein Traum wird wahr:
Rens Traum von Brustmuskeln wird wahr, in dem ihm Stimpy Fett aus seinem Hintern spendet.
Lincolns Geheimnis:
Auf der Suche nach einem Schatz öffnet Ren den Kopf des Lincoln Memorials. Jetzt müssen die beiden den Kopf reparieren bevor Seargent Big Butt Wind davon bekommt.
Heiser alias Mr. 8 alias Igaram bittet Nami und Zorro Prinzessin Vivi von Alabasta sicher in ihr Königreich zurück zu bringen, da Mr. 5 und Miss Valentine ihr dicht auf den Fersen sind.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Serious Fight! Luffy vs. Zoro: The Unexpected Duel! Localized description: Heiser alias Mr. 8 alias Igaram bittet Nami und Zorro Prinzessin Vivi von Alabasta sicher in ihr Königreich zurück zu bringen, da Mr. 5 und Miss Valentine ihr dicht auf den Fersen sind. Localized description (long): Heiser alias Mr. 8 alias Igaram bittet Nami und Zorro Prinzessin Vivi von Alabasta sicher in ihr Königreich zurück zu bringen, da Mr. 5 und Miss Valentine ihr dicht auf den Fersen sind. Zuerst will Zorro nicht, aber Nami macht ihn darauf aufmerksam, dass er ihr noch etwas schuldet. Schließlich willigt er ein. Plötzlich taucht Ruffy auf und ist auf Zorro stinksauer.
Es stellt sich heraus, dass Miss Wednesday in Wirklichkeit die Prinzessin Vivi von Alabasta ist und Heiser ihr alter Leibwächter Igaram.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Deliver Princess Vivi! Luffy Pirates Depart Localized description: Es stellt sich heraus, dass Miss Wednesday in Wirklichkeit die Prinzessin Vivi von Alabasta ist und Heiser ihr alter Leibwächter Igaram. Localized description (long): Es stellt sich heraus, dass Miss Wednesday in Wirklichkeit die Prinzessin Vivi von Alabasta ist und Heiser ihr alter Leibwächter Igaram. Heiser bittet Ruffy und seine Freunde, die Prinzessin zurück in ihr Königreich Alabasta zu bringen. Nur sie allein könne das Volk davon abbringen, weiter einen Bürgerkrieg zu führen, den Mr. Zero und seine Baroque-Firma angezettelt haben.