Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: You Can’t Go Home Again Localized description: Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht. Localized description (long): Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
‚MADE’ feiert die 200. Folge mit einem echten Knüller und begleitet Tommy, der gerne Filmproduzent werden möchte.
Localized series title: Made Localized episode title: Filmmaker Localized description: ‚MADE’ feiert die 200. Folge mit einem echten Knüller und begleitet Tommy, der gerne Filmproduzent werden möchte. Localized description (long): Tommy wird ein Filmproduzent. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Amber und Gary machen Urlaub. Während Maci und Ryan sich wegen Ryans neuer Freundin streiten, muss Farrahs Mutter mit den Folgen ihrer Handgreiflichkeit leben. Catelynn findet heraus, dass Tyler ihr eine frühere Lüge immer noch übelnimmt.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Spring Break Localized description: Amber und Gary machen Urlaub. Während Maci und Ryan sich wegen Ryans neuer Freundin streiten, muss Farrahs Mutter mit den Folgen ihrer Handgreiflichkeit leben. Catelynn findet heraus, dass Tyler ihr eine frühere Lüge immer noch übelnimmt. Localized description (long): Amber und Gary nehmen sich ein paar Tage frei und sind geschockt als sie feststellen, dass es für Eltern keine echten "Spring Break"-Partys mehr gibt. Maci stößt derweil immer häufiger mit Ryan zusammen und auch Farrah sieht sich mit schwierigen familiären Entwicklungen konfrontiert. Für Catelynn stellt sich heraus, dass Tyler ihre große Lüge noch immer nicht verdaut hat.
Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht Marci nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht zum Problem werden könnte.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Marci Localized description: Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht Marci nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht zum Problem werden könnte. Localized description (long): Marci hat ein Problem: Nachdem sie von zuhause aus unterrichtet wurde, geht sie nun bald auf's College-Besuch. Dafür muss sie sich allerdings aus ihrer geschützten Umgebung hinaus in die weite Welt wagen. Schnell schwant Marci, dass ihr Gewicht dabei zum Problem werden könnte. Ob 'I Used To Be Fat' helfen kann?
Liz stammt aus Bristol, England. Sie lernt Bauchtanz und überwindet ihre Angst vor Spinnen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Liz Localized description: Liz stammt aus Bristol, England. Sie lernt Bauchtanz und überwindet ihre Angst vor Spinnen.
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Parasites Lost Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Localized description (long): Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Wenn es nach Leela ginge, würde sie Fry lieber mit Würmern haben, denn: Seitdem er von den Parasiten befallen ist, gesteht er ihr mehrmals seine Liebe. Fry seinerseits will nun in Erfahrung bringen, ob Leela ihn tatsächlich liebt ...
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazon Women In The Mood Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen... Localized description (long): Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen. Und das bis zu ihrem Tod! Die Herrin der Insel ist eine Weibputer - die Freunde stellen fest, dass es sich um einen weiblichen Computer handelt. Nun setzt Bender bei ihr seinen ganzen Charme ein, um die Freiheit zurückzuerlangen ...
Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bendless Love Localized description: Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena... Localized description (long): Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena, in die er sich sogleich verliebt. Kurz darauf erfährt Bender, dass Angleena früher mit seinem größten Feind Flexo verheiratet war! Nun will er herausfinden, ob Angleena immer noch in diesen Schurken verliebt ist. Er hat einen Plan ...
Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan...
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Day The Earth Stood Stupid Localized description: Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan... Localized description (long): Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, reist er mit Leela schnell auf seinen Heimatplaneten. Doch Leela fliegt zurück auf die Erde und verdummt nun auch. Einzig Fry ist immun gegen die fliegenden Gehirne. Bevor Leela ganz verblödet, kann sie ihm auftragen, gegen die Gehirne zu kämpfen ...
Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter will als Darsteller groß rauskommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The King Is Dead Localized description: Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter will als Darsteller groß rauskommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden... Localized description (long): Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter sieht die ultimative Chance, groß als Darsteller rauszukommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden - und macht ihn zum Producer. Ein großer Fehler!
Weil Peter mal wieder zu viele sexistische Witze am Arbeitsplatz erzählt hat, wird er zum "Women's Retreat" verdonnert. Auch wenn ihm die Erziehungsmaßnahme anfänglich überhaupt nicht gefällt, wird er schon nach ein paar Wochen zum echten Vorzeige-Mann!
Localized series title: Family Guy Localized episode title: I Am Peter, Hear Me Roar Localized description: Weil Peter mal wieder zu viele sexistische Witze am Arbeitsplatz erzählt hat, wird er zum "Women's Retreat" verdonnert. Auch wenn ihm die Erziehungsmaßnahme anfänglich überhaupt nicht gefällt, wird er schon nach ein paar Wochen zum echten Vorzeige-Mann!
Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: If I'm Dyin', I'm Lyin' Localized description: Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Localized description (long): Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Um den Umstand zu erklären, dass Chris weiter lebt, gibt Peter vor, Chris geheilt zu haben - und alle denken, er wäre Gott!
Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Running Mates Localized description: Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut... Localized description (long): Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. In einem nächsten Schritt verunglimpfen Peter und seine Mitstreiter Lois in einer beispielslosen Schmutzkampagne, sexy Bildchen die an die "Presse" geleakt werden inklusive - keine gute Sache für die Ehe der beiden!
Um Robin und Chopper zurückzugewinnen, verwetten die Strohhüte ihre gesamte Crew, falls Ruffy im letzten Spiel, dem Combat, gegen Foxy verlieren sollte. Foxy erhöht die Wette auf jeweils 500 Crewmitglieder und das Finale beginnt.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Battle Between the Captains! The Final Combat! Localized description: Um Robin und Chopper zurückzugewinnen, verwetten die Strohhüte ihre gesamte Crew, falls Ruffy im letzten Spiel, dem Combat, gegen Foxy verlieren sollte. Foxy erhöht die Wette auf jeweils 500 Crewmitglieder und das Finale beginnt. Localized description (long): Um Robin und Chopper zurückzugewinnen, verwetten die Strohhüte ihre gesamte Crew, falls Ruffy im letzten Spiel, dem Combat, gegen Foxy verlieren sollte. Foxy erhöht die Wette auf jeweils 500 Crewmitglieder und das Finale beginnt. Das Match findet in einem Durchmesser von hundert Metern auf der Sexy Foxy statt und der hinterlistige Käpt'n setzt seine gesamten Tricks ein, um Ruffy zu besiegen, es sieht nicht gut aus für den Käpt'n der Strohhüte ...
Die letzte Runde in diesem Davy Back Fight findet zufälligerweise auf der Sexy Foxy statt. Foxy, der Silberfuchs, nützt diesen Vorteil schamlos aus und es gelingt ihm, Ruffy mit seinem Slow Beam und anderen Tricks gewaltig in die Enge zu treiben...
Localized series title: One Piece Localized episode title: All-Out Noro Noro Attack vs. the Invulnerable Luffy! Localized description: Die letzte Runde in diesem Davy Back Fight findet zufälligerweise auf der Sexy Foxy statt. Foxy, der Silberfuchs, nützt diesen Vorteil schamlos aus und es gelingt ihm, Ruffy mit seinem Slow Beam und anderen Tricks gewaltig in die Enge zu treiben... Localized description (long): Die letzte Runde in diesem Davy Back Fight, der Combat, findet zufälligerweise auf der Sexy Foxy statt. Foxy, der Silberfuchs, nützt diesen Vorteil schamlos aus und es gelingt ihm, Ruffy mit seinem Slow Beam und anderen Tricks gewaltig in die Enge zu treiben und heftige Breitseiten zu verpassen. Aber Ruffy gibt nicht auf, er schafft es immer wieder, sich hoch zu rappeln und gegen den Silberfuchs anzutreten ...
Im letzten Match des Dreigroschenspiels sieht es schlecht aus für Ruffy, denn Foxy gelingt es ständig, ihn mit seinen Tricks vorübergehend aus dem Verkehr zu ziehen. Doch Ruffy gibt nicht auf.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Fierce, Intense Combat! The Fateful Final Battle! Localized description: Im letzten Match des Dreigroschenspiels sieht es schlecht aus für Ruffy, denn Foxy gelingt es ständig, ihn mit seinen Tricks vorübergehend aus dem Verkehr zu ziehen. Doch Ruffy gibt nicht auf. Localized description (long): Im letzten Match des Dreigroschenspiels sieht es schlecht aus für Ruffy, denn Foxy gelingt es ständig, ihn mit seinen Tricks vorübergehend aus dem Verkehr zu ziehen. Doch Ruffy gibt nicht auf. Er reißt sich immer wieder zusammen und schafft es letztendlich, Foxy in dem Zweikampf zu besiegen. Nach dem Match treffen Ruffy und seine Freunde auf Rittont, den Enkel Tonjits, der nun endlich seinen Großvater wiedergefunden hat und mit ihm in das heimatliche Dorf zurückkehrt. Ruffy und seine Bande machen sich nun auf den Weg, um einen Schiffszimmermann für die Crew zu finden ...
Nachdem das Meereswesen Noko geheimnisvolle Tonwellen an die Wasseroberfläche geschickt hat, gehen an Bord der Flying Lamb seltsame Dinge vor: Ruffy und seine Freunde haben ihr Gedächtnis verloren.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Lost? Stolen? Who Are You? Localized description: Nachdem das Meereswesen Noko geheimnisvolle Tonwellen an die Wasseroberfläche geschickt hat, gehen an Bord der Flying Lamb seltsame Dinge vor: Ruffy und seine Freunde haben ihr Gedächtnis verloren. Localized description (long): Nachdem das Meereswesen Noko geheimnisvolle Tonwellen an die Wasseroberfläche geschickt hat, gehen an Bord der Flying Lamb seltsame Dinge vor: Ruffy und seine Freunde haben ihr Gedächtnis verloren. Sie kennen einander nicht mehr und können sich nur bruchstückhaft an ihre Vergangenheit und die Geschehnisse der letzten Monate erinnern. Nur Nico Robin scheint davon nicht betroffen zu sein. Sie ahnt, was vor sich geht und hat Schwierigkeiten, die Strohhutbande wieder zusammen zu bringen...
Nachdem Zorro und Nami die Flying Lamb verlassen haben, wird Nico Robin klar, wie ihre Freunde das Gedächtnis verloren haben. Sie haben alle geschlafen, als Noko, der Erinnerungsdieb zugeschlagen hat...
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Mysterious Boy with a Horn and Robin's Speculation! Localized description: Nachdem Zorro und Nami die Flying Lamb verlassen haben, wird Nico Robin klar, wie ihre Freunde das Gedächtnis verloren haben. Sie haben alle geschlafen, als Noko, der Erinnerungsdieb zugeschlagen hat... Localized description (long): Nachdem Zorro und Nami die Flying Lamb verlassen haben, wird Nico Robin klar, wie ihre Freunde das Gedächtnis verloren haben. Sie haben alle geschlafen, als Noko, der Erinnerungsdieb zugeschlagen hat, während sie als Einzige wach war. Ruffy und seine Freunde können sich nur noch an Erlebnisse aus ihrer Kindheit erinnern und von den Geschehnissen während ihrer Reise über die Grand Line wissen sie gar nichts mehr. Noko will nun zu einem zweiten Schlag ausholen und ihnen den Rest ihrer Erinnerung nehmen, doch Robin erkennt die Gefahr und versucht dies zu verhindern ...
Im Haus der Roomies scheint es zu spuken! Foxxy geht der Sache nach und findet heraus, dass 1000 indianische Seelen im Haus herumirren. Um ihnen etwas Gutes zu tun, beschließen die Bewohner, einen Teil des Platzes abzugeben.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Ghostesses in the Slot Machine Localized description: Im Haus der Roomies scheint es zu spuken! Foxxy geht der Sache nach und findet heraus, dass 1000 indianische Seelen im Haus herumirren. Um ihnen etwas Gutes zu tun, beschließen die Bewohner, einen Teil des Platzes abzugeben. Localized description (long): When the housemates start to notice strange “Poltergeist-esque”occurrences, Foxxy discovers that the house is haunted by the souls of1,000 dead Indians. The gang decides to give a piece of their property tothe Indians as a gesture of peace, and the Indians build a big Vegas-stylecasino.
Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Super Nanny Localized description: Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen. Localized description (long): Upon seeing the reality TV show “Super Nanny”, Captain Heropurposefully acts out so he can summon Super Nanny and challenge heronce and for all. Meanwhile, Ling Ling tries to get his driver’s license.When he fails miserably, Wooldoor helps him become more“Americanized” so he can pass.
Captain Heros Gefährtin, Captain Girl, wird von dem bösen Mad-Libber getötet und durch Wooldoor ersetzt. Toot lernt, wie hart es sein kann, Mutter für ein Baby aus Nicaragua zu sein!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Captain Girl Localized description: Captain Heros Gefährtin, Captain Girl, wird von dem bösen Mad-Libber getötet und durch Wooldoor ersetzt. Toot lernt, wie hart es sein kann, Mutter für ein Baby aus Nicaragua zu sein!
Localized description (long): Captain Heros Gefährtin, Captain Girl, wird von dem bösen Mad-Libber getötet und durch Wooldoor ersetzt. Toot lernt, wie hart es sein kann, Mutter für ein Baby aus Nicaragua zu sein!
SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Last Stand Localized description: SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Localized description (long): SpongeBob ist entsetzt: seine geliebten Quallenfelder drohen einer Autobahn zum Opfer zu fallen! Er wehrt sich nach Kräften gegen den Verlust dieses unersetzlichen Ökosystems, doch vergeblich. Bequemlichkeit und Mobilitätswahn triumphieren – vor allem in Gestalt von Plankton, der hinter dem Straßenbau steckt. Aber als alles inklusive der Krossen Krabbe und der Krabbenburger-Geheimformel schon verloren scheint, schlägt die Natur zurück...
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Stimpy's Cartoon Show Localized description: Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor. Localized description (long): Stimpy lässt einmal mehr seinen künstlerischen Ambitionen freien Lauf: Er dreht seinen eigenen Zeichentrickfilm. Ren ist der Produzent. Mit dem fertigen Film sprechen die beiden bei dem Trickfilm-Papst Wilbur Cobb vor. Mal sehen, was der von ihrem Meisterwerk hält.
Robin führt Ruffy, Lysop, Nami und Chopper in Richtung Drachen Palast. Dort soll des Rätsels Lösung zu finden sein. Auf dem Weg dorthin treffen sie auf Zorro, der Ruffy zum Kampf herausfordert.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Zolo Bares His Fangs! A Beast Stands in the Way! Localized description: Robin führt Ruffy, Lysop, Nami und Chopper in Richtung Drachen Palast. Dort soll des Rätsels Lösung zu finden sein. Auf dem Weg dorthin treffen sie auf Zorro, der Ruffy zum Kampf herausfordert. Localized description (long): Robin führt Ruffy, Lysop, Nami und Chopper in Richtung Drachen Palast. Dort soll des Rätsels Lösung zu finden sein. Auf dem Weg dorthin treffen sie auf Zorro, der Ruffy zum Kampf herausfordert. Es gibt einen erbitterten Fight. Die anderen gehen weiter und finden Noko, ein eigenartiges Seepferdchen, was an allem schuld ist.
Der Erinnerungsdieb, in Gestalt eines Seepferdchens, stahl den Dorfbewohnern ihr Gedächtnis. Nun hat er Zorro in seiner Gewalt. Auch seine Erinnerung will er in sich aufsaugen, und auch Ruffys Bande wird von ihm bedroht.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Final Attack on the Memory Thief that Revealed Its True Nature! Localized description: Der Erinnerungsdieb, in Gestalt eines Seepferdchens, stahl den Dorfbewohnern ihr Gedächtnis. Nun hat er Zorro in seiner Gewalt. Auch seine Erinnerung will er in sich aufsaugen, und auch Ruffys Bande wird von ihm bedroht. Localized description (long): Der Erinnerungsdieb, in Gestalt eines Seepferdchens, stahl den Dorfbewohnern ihr Gedächtnis. Nun hat er Zorro in seiner Gewalt. Auch seine Erinnerung will er in sich aufsaugen, und auch Ruffys Bande wird von ihm bedroht. Visionen aus ihrer Vergangenheit tauchen in Bruchstücken während des Kampfes auf und verwirren sie. Das Seepferdchen wird zu einem Drachen, weil es ihm kurzzeitig gelingt, die Erinnerungen der gesamten Strohhutbande in sich aufzunehmen. Durch Ruffys Sieg über den Drachen, bekommen die Dorfbewohner ihre Erinnerung zurück. Doch leider sehen sie die Piratenbande nicht als Helden, sondern als die Übeltäter und vertreiben sie aus ihrem Dorf. Der Bande gelingt es auf ihr Schiff zu kommen, und sie setzen ihre Suche nach dem Schatz fort.