Lysop wurde bewusstlos geschlagen. Seine Freunde haben ihn auf das Schiff gebracht. Nun kehrt er wieder ins Leben zurück und erfährt, dass Ruffy entschlossen ist, die Flying Lamb aufzugeben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Big Fight Under the Moon! A Pirate Flag Fluttering with Sorrow! Localized description: Lysop wurde bewusstlos geschlagen. Seine Freunde haben ihn auf das Schiff gebracht. Nun kehrt er wieder ins Leben zurück und erfährt, dass Ruffy entschlossen ist, die Flying Lamb aufzugeben. Localized description (long): Lysop wurde bewusstlos geschlagen. Seine Freunde haben ihn auf das Schiff gebracht. Nun kehrt er wieder ins Leben zurück und erfährt, dass Ruffy entschlossen ist, die Flying Lamb aufzugeben. Zwischen Ruffy und Lysop entwickelt sich ein langer unerbittlicher Streit, denn Lysop ist nicht gewillt, das Schiff dem Ungergang preiszugeben. Er verlässt nach diesem Streit die Flying Lamb und fordert Ruffy zu einem Duell: Der Gewinner soll der endgültige Besitzer der Flying Lamb werden.
Diese Episode beginnt mit einer langen Rückblende über den Streit zwischen Lysop und Ruffy, bis es zum harten und endgültigen Kampf um die Flying Lamb kommt.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Ruffy vs. Lysop! A Clash of One Man's Honor Against Another! Localized description: Diese Episode beginnt mit einer langen Rückblende über den Streit zwischen Lysop und Ruffy, bis es zum harten und endgültigen Kampf um die Flying Lamb kommt. Localized description (long): Diese Geschichte beginnt mit einer langen Rückblende über den Streit zwischen Lysop und Ruffy, bis es zum harten und endgültigen Kampf um die Flying Lamb kommt. Die Brutalität und die Tricks, die Lysop im Duell anwendet, Überraschen die zusehenden Crewmitglieder und auch Ruffy. Einige auftauchende Erinnerungen an frühere Tage unterbrechen die Härte des Kampfes. Zuerst scheint Lysop zu gewinnen. Doch Ruffy verteidigt sich weiter. Nach einer von Lysop geworfenen Gasbombe bleiben erst beide Helden am Boden liegen. Doch Ruffy schleppt sich dann zum Schiff, während Lysop bewusstlos lieben bleibt. Chopper stellt seine Medizin neben den bewusslosen Lysop ....
Kogoro will mit Ran und Conan zum Yoko Okino Konzert. Masayo Aoshima will ihm die Karte schenken, wenn er im Gegenzug deren Schwester zu Hause abholt. Als die vier in der Wohnung von Mina ankommen, liegt diese tot im Badezimmer.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Das versiegelte Badezimmer – Teil 1 Localized description: Kogoro will mit Ran und Conan zum Yoko Okino Konzert. Masayo Aoshima will ihm die Karte schenken, wenn er im Gegenzug deren Schwester zu Hause abholt. Als die vier in der Wohnung von Mina ankommen, liegt diese tot im Badezimmer. Localized description (long): Kogoro will mit Ran und Conan zum Yoko Okino Konzert, findet aber sein Ticket nicht mehr. Zufällig bekommt er mit, dass eine Frau zu eben jenem Konzert eine Absage bekommt und nun eine Karte übrig ist. Diese Frau, Masayo Aoshima will ihm die Karte schenken, wenn er im Gegenzug deren Schwester zu Hause abholt, die auch ins Konzert kommen will. Als die vier in der Wohnung von Mina ankommen, liegt diese tot im Badezimmer. Die Pulsadern sind aufgeschnitten und Fenster und Türen von innen mit Paketklebeband versiegelt. Conan findet heraus, dass Mina Masayo beim Umzug geholfen haben muss, denn bis vor kurzem bewohnten beide das Haus gemeinsam. Masayo ist ausgezogen, weil Mina heiraten wollte und deren zukünftiger Mann vorhatte, ins Haus zu ziehen. Conan ist sich sicher, dass Masayo ihre Schwester ermordet hat, doch er kann sich nicht erklären, wie sie aus dem verschlossenen Bad herausgekommen sein kann.
Minas Verlobter Kenji erscheint am Tatort und erklärt, dass er am Abend des Mordes an der Tür Sturm geklingelt habe. Als Conan einen Blutfleck an der Tür über dem Spion entdeckt, ist für ihn klar: Die Badezimmertür war gar nicht von innen zugeklebt.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Das versiegelte Badezimmer – Teil 2 Localized description: Minas Verlobter Kenji erscheint am Tatort und erklärt, dass er am Abend des Mordes an der Tür Sturm geklingelt habe. Als Conan einen Blutfleck an der Tür über dem Spion entdeckt, ist für ihn klar: Die Badezimmertür war gar nicht von innen zugeklebt. Localized description (long): Minas Verlobter Kenji erscheint am Tatort und erklärt, dass er am Abend des Mordes an der Tür Sturm geklingelt habe. Als Conan einen Blutfleck an der Tür genau über dem Spion entdeckt, ist für ihn der Fall klar: Die Badezimmertür war gar nicht von innen zugeklebt. Man war nur wegen der Klebestreifen automatisch davon ausgegangen. Conan überführt als Kogoro Masayo anhand des Blutflecks an der Tür. Sie hatte dort durch den Spion gesehen, als Kenji klingelte. Das Gegenstück zu dem Fleck befindet sich auf ihrem Stirnband und verdeckt den Längsstrich über dem ersten O des Logos. Masayo dachte, Mina hätte ihr Kenji vor längerer Zeit ausgespannt. Aber sie hat sich in ihrer Schwester getäuscht.
Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Dammit Janet! Localized description: Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint. Localized description (long): Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint. Unterdessen wird Lois Flugbegleiterin und Peter nutzt diese Gelegenheit, um zahlreiche Freiflüge wahrzunehmen.
Fry und Bender werden unschuldigerweise wegen eines Banküberfalls eingesperrt, den eigentlich ein alter Roboter-Freund von Bender, Roberto, begangen hat. Fry und Bender werden zur Strafe in eine Kolonie für kriminelle Roboter geschickt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Insane In The Mainframe Localized description: Fry und Bender werden unschuldigerweise wegen eines Banküberfalls eingesperrt, den eigentlich ein alter Roboter-Freund von Bender, Roberto, begangen hat. Fry und Bender werden zur Strafe in eine Kolonie für kriminelle Roboter geschickt. Localized description (long): Fry und Bender werden unschuldigerweise wegen eines Banküberfalls eingesperrt, den eigentlich ein alter Roboter-Freund von Bender, Roberto, begangen hat. Fry und Bender werden zur Strafe in eine Kolonie für kriminelle Roboter geschickt. Für Bender ist das nichts Besonderes, doch Fry leidet schrecklich, weil er hier wie ein Roboter behandelt wird! Nach einer Gehirnwäsche glaubt Fry schließlich, er sei ein Roboter und wird als geheilt entlassen. Die Freunde sind entsetzt ...
Sie filmen ihre Mitmenschen in bitterbösen Momenten und stellen die Clips dann ins Internet - Rude Tube zeigt die 20 fiesesten Schurken, die das Netz zu bieten hat.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Internet Villains Localized description: Sie filmen ihre Mitmenschen in bitterbösen Momenten und stellen die Clips dann ins Internet - Rude Tube zeigt die 20 fiesesten Schurken, die das Netz zu bieten hat.
In Folge 198 behandeln wir PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld und Asura’s Wrath.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 198 Localized description: In Folge 198 behandeln wir PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld und Asura’s Wrath. Localized description (long): PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld
Sie lebt! Sonys Vita ist zwei Monate nach dem Japan-Start zusammen mit gut 20 Spielen nun auch bei uns erhältlich. Jeder im Team wollte das Hightech-Handheld mal in den Wurstgriffeln halten. Schick, schön und stark ist sie definitiv – aber braucht der Markt die Vita überhaupt? Braucht ihr sie? Wir liefern euch eine großzügige Vorstellung der Hardware und ausgewählter Launchtitel: Von „Uncharted: Golden Abyss“ über „Wipeout 2048“ bis hin zum vermeintlichen Geheimtipp „Escape Plan“. Ein Beitrag von TT. Also Tim und Trant.
Asura’s Wrath:
Mann, ist der sauer! In Capcom neuestem Action-Schinken dreht der knallharte Asura richtig auf und legt sich mit Gegnern an, die Godzilla wie einen Gartenzwerg aussehen lassen. Eine verrückte Mischung aus „God of War“, „Naruto“ und Quick-Time-Marathon. Aber auch ein gutes Spiel? Felix hat sich den schrägen Shit für euch reingezogen.
Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 180 Localized description: Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben. Localized description (long): Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben. In denkbar geschmeidiger HD-Optik flüchtet ihr in „ICO“ aus der Burg des Bösen und bringt in „Shadow of the Colossus“ riesige Steingiganten zur Strecke. Das klingt erst mal nach Videospiel-Standards, ist aber so einzigartig und ergreifend, dass wir immer noch hin und weg sind. Außer vielleicht Eddy, der hätte gerne Erfahrungspunkte und Items. Aber seht einfach selbst. Einen kleinen Ausblick auf „The Last Guardian“ kriegt ihr übrigens noch obendrauf!
Peter lässt sich von einer Bande das Auto demolieren, um von dem Versicherungsgeld ein neues zu kaufen. Um seine Schuld wettzumachen, muss Peter fortan mit dem Neffen des Dons ins Kino.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: There's Something About Paulie Localized description: Peter lässt sich von einer Bande das Auto demolieren, um von dem Versicherungsgeld ein neues zu kaufen. Um seine Schuld wettzumachen, muss Peter fortan mit dem Neffen des Dons ins Kino.
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung.
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... / Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty / Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
Captain Hero sieht sich mit einer neuen Herausforderung konfrontiert: Ins Nachbarhaus ist eine griechische Familie eingezogen. Der Captain brennt natürlich drauf, diese genauer unter die Lupe zu nehmen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Freaks & Greeks Localized description: Captain Hero sieht sich mit einer neuen Herausforderung konfrontiert: Ins Nachbarhaus ist eine griechische Familie eingezogen. Der Captain brennt natürlich drauf, diese genauer unter die Lupe zu nehmen. Localized description (long): Captain Hero is thrilled to discover Greeks have moved in next door, butremains oblivious to the fact that it is a family of Greek immigrants and not aGreek fraternity. When the Greeks won’t let Captain Hero rush their house, hesets his sights on revenge, including fraternity-style pranks like kidnapping theirdaughter. Meanwhile, Ling-Ling’s sickly father moves into the Drawn Togetherhouse and falls in love with Toot. Like a typical gold digger, Toot marries therich old man for his money. But will Ling-Ling put up with losing his inheritanceto a fatty?
Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bendin' In The Wind Localized description: Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten... Localized description (long): Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten, und die Freunde reisen in Frys VW-Bus nach. Bender möchte für andere defekte Roboter sammeln, doch plötzlich funktionieren seine Gliedmaßen wieder! Um möglichst überzeugend zu sein, gibt er nun weiterhin die Lähmung vor, doch er fliegt auf ...
Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: And the Wall Won Localized description: Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Localized series title: MTV World Stage Localized episode title: Malaysia Highlights 2010 Localized description: MTV World Stage - Malaysia Highlights 2010