Seths und Zachs Erfolg steht kurz bevor, denn ein Verlag hat Interesse an ihrer Comic-Idee bekundet. Allerdings müssen Summer, Zach und Seth dafür zu einem Geschäftsgespräch nach San Diego fahren.
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Second Chance Localized description: Seths und Zachs Erfolg steht kurz bevor, denn ein Verlag hat Interesse an ihrer Comic-Idee bekundet. Allerdings müssen Summer, Zach und Seth dafür zu einem Geschäftsgespräch nach San Diego fahren. Localized description (long): Seths und Zachs Erfolg steht kurz bevor, denn ein Verlag hat Interesse an ihrer Comic-Idee bekundet. Allerdings müssen Summer, Zach und Seth dafür zu einem Geschäftsgespräch nach San Diego fahren. Indes versucht Kirsten, wieder etwas Harmonie in ihre Familie zu bringen. Sie lädt Caleb, Ryan und Lindsay zum Essen ein. Doch der Abend endet im Streit, und Caleb wird mit einem Herzanfall ins Krankenhaus eingeliefert ...
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 3 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 4 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt!
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Lonely Hearts Club Localized description: Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt! Localized description (long): Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt, allein Summers Anwesenheit lässt ihn fast die Fassung verlieren ... Zwischen Ryan und Caleb kommt es erneut zum Streit um Lindsay, bis Ryan eine Idee hat: Er fordert Caleb zum Poolbillard heraus, und falls Ryan gewinnt, muss Caleb ihn als Lindsays Freund akzeptieren ...
Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Catch Robin! The Straw Hat Pirates' Resolve! Localized description: Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben. Localized description (long): Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben. Ruffy, Nami und Zorro werden von den Schiffbauern der Galeera Company verfolgt. Lysop besorgt unterdessen Material, um das Schiff zu reparieren. Später berichtet Chopper den anderen von Nico Robins Entschluss. Zorro vermutet, dass sie ein erneutes Attentat auf Herrn Eisberg noch am selben Tag plant. So beschließt die Stohhutbande trotz erhöhter Sicherheitsvorkehrungen zum Tatort zurückzukehren und Nico Robin aufzuhalten.
Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie?
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Explosion is the Signal! CP9 Makes a Move! Localized description: Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie? Localized description (long): Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie? Als die Geheimorganisation Cypherpol 9 (CP 9) der Weltregierung einen zweiten Angriff auf die Firma Galeera und ihren Chef Iceberg startet, um in den Besitz eines geheimnisvollen Bauplans zu kommen, wird es für die Piraten Zeit einzugreifen.
Frau Itoe stürzt die Bühnenvertiefung herunter und stirbt. In ihrer Hand findet Conan einen Zettel, auf dem in lateinischer Schrift das Wort 'Itoe' steht. Mit diesem Zettel wurde sie nachts ins Theater bestellt.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Mord im Theater – Teil 2 Localized description: Frau Itoe stürzt die Bühnenvertiefung herunter und stirbt. In ihrer Hand findet Conan einen Zettel, auf dem in lateinischer Schrift das Wort 'Itoe' steht. Mit diesem Zettel wurde sie nachts ins Theater bestellt. Localized description (long): Frau Itoe stürzt die Bühnenvertiefung herunter und stirbt. In ihrer Hand findet Conan einen Zettel, auf dem in lateinischer Schrift das Wort 'Itoe' steht. Mit diesem Zettel wurde sie nachts ins Theater bestellt. Allerdings haben alle Gruppenmitglieder die gleiche Nachricht mit der Anrede 'Itoe' erhalten. Conan findet heraus, dass Tamanosuke der Verfasser war. Er wusste, dass der mysteriöse 'Edo Taro' ein Mitglied der Theatergruppe war und wollte ihn auf diese Weise enttarnen. Conan kommt Herrn Tajima auf die Spur und weiß bald, dass er für die Todesfälle verantwortlich ist. Chikaishi, der ermordete Autor, hatte die wahre Identität von 'Edo Taro' alias Herrn Tajima herausgefunden. Deshalb musste Chikaishi sterben. Komplizierter gestaltet sich die Aufklärung von Frau Itoes Tod, denn die Anrede 'Itoe' bedeutete keinesfalls 'Frau Itoe'. Vielmehr hatte Tamanosuke die Angewohnheit, Rollennamen abzukürzen. 'Itoe' hieß demzufolge Itaro To Edo Taro (Itaro an Edo Taro), womit der mysteriöse Dieb aus der Deckung gelockt werden sollte. Leider fühlte sich die Falsche angesprochen…
Conan wird Zeuge eines Überfalls auf einen Geldtransporter. Kurze Zeit später findet man den Fluchtwagen und darin Handschuhe und eine Maske, die Reste von pinkfarbenem Lippenstift aufweist.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Milliardenraub Localized description: Conan wird Zeuge eines Überfalls auf einen Geldtransporter. Kurze Zeit später findet man den Fluchtwagen und darin Handschuhe und eine Maske, die Reste von pinkfarbenem Lippenstift aufweist. Localized description (long): Conan wird Zeuge eines Überfalls auf einen Geldtransporter. Kurze Zeit später findet man den Fluchtwagen und darin Handschuhe und eine Maske, die Reste von pinkfarbenem Lippenstift aufweist. Es ist offensichtlich, dass die Bankangestellte Masami Hirota Lippenstift gleicher Farbe benutzt. In der darauf folgenden Nacht werden ein ehemaliger Rennfahrer und ein weiterer Angestellter der Bank, ein Wachmann, erschossen. Es stellt sich heraus, dass beide am Banküberfall beteiligt waren. Man nimmt an, dass Masami Hirota, die inzwischen gekündigt hat, Drahtzieherin des Überfalls war. Conan jedoch glaubt, dass jemand sie benutzt hat und jetzt dabei ist, sie zu verraten. Er folgt ihr zu einem Industriegebiet. Dort wird sie von den zwei Männern in Schwarz (Gin und Wodka) erschossen. Masami hatte auf deren Geheiß den Bankraub organisiert, um ihre Schwester aus den Klauen der schwarzen Organisation freizukaufen. Für die Polizei ist der Fall gelöst, denn man findet das Geld in einem Schließfach. Conan schwört, die Männer in Schwarz zu finden.
Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: E. Peterbus Unum Localized description: Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist. Localized description (long): Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist. Peter gründet daraufhin sein eigenes Land, welches er Petoria nennt. Als sein Land von den Vereinigten Staaten nicht anerkannt wird besetzt Peter Joes Pool. Lois und die Kinder verlassen 'Präsident-Peter', weil sie es nicht mehr ohne Wasser und Elektrizität aushalten.
Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry!
Localized series title: Futurama Localized episode title: I Dated A Robot Localized description: Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Localized description (long): Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Dessen Freunde machen sich jedoch große Sorgen und kommen bald dahinter, dass nappster.com echte Lebewesen gefangen hält und ihre Persönlichkeiten zum Herunterladen anbietet. Eine spektakuläre Befreiungsaktion der echten Lucy Liu beginnt, die einen überraschenden Ausgang hat ...
Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Story on Page One Localized description: Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach. Localized description (long): Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie mit einem Artikel, in dem er behauptet, dass Luke Perry schwul sei. Währenddessen ist Stewie frustriert darüber, dass er so klein ist und nicht an Dinge herankommt, die sich zu weit oben befinden. Er versucht Chris zu seinem persönlichen Roboter zu machen, in dem er ihn an ein 'Gedankenkontrolle-Gerät' anschließt.
Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. / SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hall Monitor / Jellyfish Jam Localized description: Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Doch die anfängliche Partystimmung schlägt schnell um. Localized description (long): Mrs. Puff kann es nicht mehr verhindern, SpongeBob zur Aufsichtsperson in der Fahrschule zu ernennen - zumindest für einen Tag. Seine Antrittsrede gerät jedoch etwas länger, ziemlich genau bis zum Ende des Unterrichts, und unser Schwamm ist furchtbar enttäuscht. Die gutherzige Mrs. Puff will ihn trösten und lässt ihm wenigstens die Uniform für den Rest des Tages. Ein schwerer Fehler, wie sich herausstellt, als SpongeBob als selbsternannter Vertreter von Recht und Ordnung nicht nur allerlei Sachschäden verursacht, sondern auch die ganze Stadt in Angst und Schrecken versetzt. // SpongeBob nimmt eine Qualle als neues Haustier bei sich auf. Die beiden feiern gleich bis in den Morgen, aber als SpongeBob endlich ins Bett will, erweist sich die Qualle als widerspenstig. Schließlich sorgt SpongeBob für Ruhe - denkt er. Denn die Qualle ruft ihre Kumpels und die Party geht weiter, nur noch wesentlich wilder. Alle Versuche, die "party animals" zu stoppen, schlagen fehl. Nur Gary findet einen Weg.
Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen / Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Good Neighbors / Skill Crane Localized description: Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen // Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle Localized description (long): In der „Krossen Krabbe“ wird ein Spielautomat aufgestellt, ein Geschicklichkeitskran. Man wirft eine Münze in das Gerät und darf dann einen Kran mit Greifarm bedienen. Es gilt, damit ein Plüschtier zu packen, das man dann als Gewinn behalten darf. Doch ganz so einfach ist das Spielchen nicht, wie Thaddäus schmerzlich feststellen muss. Auch nachdem all sein Geld in dem Automaten verschwunden ist, hat er noch immer nichts gewonnen. SpongeBob kann sein Unglück nicht länger mit ansehen und gibt seinem Kumpel Nachhilfeunterricht in Sachen Geschicklichkeitskran. Thaddäus erweist sich als gelehriger Schüler und gewinnt schließlich einen Preis. Etwas übereifrig versucht er sich nun an einem echten Baukran - mit katastrophalen Folgen… // Sonntag in Bikini Bottom. Thaddäus gibt sich alle Mühe, die letzten freien Stunden vor dem Beginn der neuen Arbeitswoche halbwegs vernünftig zu gestalten. SpongeBob und Patrick lassen ihn aber keineswegs in Ruhe, sondern gehen ihm mit ihrem „Gute Nachbarn“-Club gehörig auf die Nerven. Daraufhin installiert Thaddäus eine High-Tech-Sicherheitsanlage, die ihn vor den Aktivitäten des Clubs beschützen soll. Doch das Gerät entwickelt ein Eigenleben: Als gigantischer Roboter stampft es plötzlich durch die Stadt. Wer kann es nur aufhalten?
Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Unrestrainable Trainable Localized description: Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen. Localized description (long): Captain Hero discovers that the "special" Giant who's been attacking the city isactually his son! And what's worse, Hero's sister, Captain She-Ro, is themother! Can Hero raise his inbred son to be a productive member of society?Or will the Giant destroy the world by hugging a Winnie-the-Pooh-shapednuclear bomb? In the mean time, Clara get Munchhausen's by Proxy and earnsaccolades by alternately taking care of Wooldoor, and keeping him sick withdrain cleaner and sledgehammers.
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell That Ends Well Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ...
In Folge 198 behandeln wir PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld und Asura’s Wrath.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 198 Localized description: In Folge 198 behandeln wir PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld und Asura’s Wrath. Localized description (long): PS Vita: Launch-Special zum Sony-Handheld
Sie lebt! Sonys Vita ist zwei Monate nach dem Japan-Start zusammen mit gut 20 Spielen nun auch bei uns erhältlich. Jeder im Team wollte das Hightech-Handheld mal in den Wurstgriffeln halten. Schick, schön und stark ist sie definitiv – aber braucht der Markt die Vita überhaupt? Braucht ihr sie? Wir liefern euch eine großzügige Vorstellung der Hardware und ausgewählter Launchtitel: Von „Uncharted: Golden Abyss“ über „Wipeout 2048“ bis hin zum vermeintlichen Geheimtipp „Escape Plan“. Ein Beitrag von TT. Also Tim und Trant.
Asura’s Wrath:
Mann, ist der sauer! In Capcom neuestem Action-Schinken dreht der knallharte Asura richtig auf und legt sich mit Gegnern an, die Godzilla wie einen Gartenzwerg aussehen lassen. Eine verrückte Mischung aus „God of War“, „Naruto“ und Quick-Time-Marathon. Aber auch ein gutes Spiel? Felix hat sich den schrägen Shit für euch reingezogen.
Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 180 Localized description: Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben. Localized description (long): Dass wir das noch erleben dürfen: Sony veröffentlicht zwei der besten PS2-Spiele noch mal für die PS3 - wo sie endlich so aussehen, wie sie es verdient haben. In denkbar geschmeidiger HD-Optik flüchtet ihr in „ICO“ aus der Burg des Bösen und bringt in „Shadow of the Colossus“ riesige Steingiganten zur Strecke. Das klingt erst mal nach Videospiel-Standards, ist aber so einzigartig und ergreifend, dass wir immer noch hin und weg sind. Außer vielleicht Eddy, der hätte gerne Erfahrungspunkte und Items. Aber seht einfach selbst. Einen kleinen Ausblick auf „The Last Guardian“ kriegt ihr übrigens noch obendrauf!
In der heutigen Ausgabe steht sich plötzlich eine Aushilfe einer Talentagentur einem ausgebrochenen Silberrücken-Gorilla gegenüber. Danach wird die psychische Fähigkeit eines Mannes wird für mörderische Ziele genützt.
Localized series title: Flash Prank Localized description: In der heutigen Ausgabe steht sich plötzlich eine Aushilfe einer Talentagentur einem ausgebrochenen Silberrücken-Gorilla gegenüber. Danach wird die psychische Fähigkeit eines Mannes wird für mörderische Ziele genützt.
Die fünfte Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich den ultimativen Champions im Internet. Dabei geht es nicht nur um tatsächliche Weltrekorde, sondern auch um schier unglaubliche Begebenheiten.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Ultimate Champions Localized description: Die fünfte Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich den ultimativen Champions im Internet. Dabei geht es nicht nur um tatsächliche Weltrekorde, sondern auch um schier unglaubliche Begebenheiten. Localized description (long): Die fünfte Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich den ultimativen Champions im Internet. Dabei geht es nicht nur um tatsächliche Weltrekorde, sondern auch um schier unglaubliche Begebenheiten. Zum Beispiel sehen wir zwei ziemlich heftige Unfälle, einen auf einem Highway in den USA und einen auf einer Formel-1-Rennstrecke, doch glücklicherweise kommen die Hauptpersonen dieser Videos beide Male ungeschoren davon. Wir sehen aber auch sportliche Rekorde wie etwa die schnellste Seilspringerin oder den geschicktesten Jongleur der Welt. Für Abwechslung sorgt der Geordie Pants Man, der einen Rekord aufstellte, indem er die meisten Unterhosen übereinander angezogen hat. Diesen Rekord übertraf er dann extra für 'Rude Tube' und stellte einen neuen mit insgesamt 212 Unterhosen auf. Außerdem zeigen wir, wie Narve Laeret aus Norwegen 700 Betonblöcke in nur 29 Sekunden zertrümmert oder wie Jacob Shatz aus den USA sich 106 Mal gegen den eigenen Kopf tritt. Die absoluten Champions dieser Sendung sind allerdings Steven Voltz und Fritz Grobe. Die beiden experimentieren gern mit Minzdragees und Cola. Diesmal wollen sie den Effekt dieser explosiven Mischung nutzen, um ein selbst gebautes Gefährt anzutreiben, und es funktioniert sogar.
In dieser Folge geht es darum, wer länger stehen kann. Allerdings ergibt sich nach kurzer Zeit das Problem, dass nie richtig definiert wurde, was Stehen eigentlich ist.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Can Stand Up the Longest? Localized description: In dieser Folge geht es darum, wer länger stehen kann. Allerdings ergibt sich nach kurzer Zeit das Problem, dass nie richtig definiert wurde, was Stehen eigentlich ist. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wer länger stehen kann. Allerdings ergibt sich nach kurzer Zeit das Problem, dass nie richtig definiert wurde, was Stehen eigentlich ist. Darf man sich zur Unterstützung anlehnen, kann man sich aufhängen? Spenny nörgelt so lange rum, bis sie sich auf ein Unentschieden geeinigt haben und am Ende ein Stand-Off durchziehen.
Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Catch Robin! The Straw Hat Pirates' Resolve! Localized description: Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben. Localized description (long): Chopper und Sanji können es nicht fassen. Robin hat sich gegen die Strohhutbande gestellt. Sie droht, ihnen die Schuld für das Attentat auf Herrn Eisberg in die Schuhe zu schieben. Ruffy, Nami und Zorro werden von den Schiffbauern der Galeera Company verfolgt. Lysop besorgt unterdessen Material, um das Schiff zu reparieren. Später berichtet Chopper den anderen von Nico Robins Entschluss. Zorro vermutet, dass sie ein erneutes Attentat auf Herrn Eisberg noch am selben Tag plant. So beschließt die Stohhutbande trotz erhöhter Sicherheitsvorkehrungen zum Tatort zurückzukehren und Nico Robin aufzuhalten.
Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie?
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Explosion is the Signal! CP9 Makes a Move! Localized description: Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie? Localized description (long): Ruffy, Zorro, Nami und Chopper wollen sich Gewissheit verschaffen, ob Nico Robin tatsächlich an dem Anschlag auf Herrn Iceberg beteiligt war. Auf welcher Seite steht sie? Als die Geheimorganisation Cypherpol 9 (CP 9) der Weltregierung einen zweiten Angriff auf die Firma Galeera und ihren Chef Iceberg startet, um in den Besitz eines geheimnisvollen Bauplans zu kommen, wird es für die Piraten Zeit einzugreifen.