Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt!
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Lonely Hearts Club Localized description: Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt! Localized description (long): Zach, Seth und Summer fahren nach San Diego, um ihre Comic-Idee vorzustellen. Das Meeting wird jedoch verschoben, und die drei müssen eine Nacht im Hotel schlafen. Seths Hormone spielen wieder einmal verrückt, allein Summers Anwesenheit lässt ihn fast die Fassung verlieren ... Zwischen Ryan und Caleb kommt es erneut zum Streit um Lindsay, bis Ryan eine Idee hat: Er fordert Caleb zum Poolbillard heraus, und falls Ryan gewinnt, muss Caleb ihn als Lindsays Freund akzeptieren ...
Als Mia einen Modelvertrag in Paris bekommt, fühlt Peter nicht schick genug, um mitzuhalten. Wie blöd wird er sich anstellen, um die Leute zu beeindrucken?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Just Can’t Get Enough - Part 1 Localized description: Als Mia einen Modelvertrag in Paris bekommt, fühlt Peter nicht schick genug, um mitzuhalten. Wie blöd wird er sich anstellen, um die Leute zu beeindrucken?
Peter schwört, nie wieder Meth zu nehmen, aber das Problem ist...dass er eigentlich mehr will. Riskiert er es, Mia und die Stüdz wegen einem Trip zu verlieren?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Just Can’t Get Enough - Part 2 Localized description: Peter schwört, nie wieder Meth zu nehmen, aber das Problem ist...dass er eigentlich mehr will. Riskiert er es, Mia und die Stüdz wegen einem Trip zu verlieren?
Seit dem missglückten Ausflug nach San Diego leidet Seth - unübersehbar für alle. Seine Gedanken kreisen nur noch um das Eine: Haben Summer und Zach in San Diego miteinander geschlafen?
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Test Localized description: Seit dem missglückten Ausflug nach San Diego leidet Seth - unübersehbar für alle. Seine Gedanken kreisen nur noch um das Eine: Haben Summer und Zach in San Diego miteinander geschlafen? Localized description (long): Seit dem missglückten Ausflug nach San Diego leidet Seth - unübersehbar für alle. Seine Gedanken kreisen nur noch um das Eine: Haben Summer und Zach in San Diego miteinander geschlafen? Die Frage beschäftigt ihn so sehr, dass er wie besessen versucht, Summer zur Rede zu stellen. Doch sie verweigert ihm die Antwort. Indes will Caleb Lindsay adoptieren, allerdings nur unter einer Bedingung: Er fordert einen Vaterschaftstest ...
Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton.
Localized series title: One Piece Localized episode title: CP9 Unmasked! Their Shocking Identities! Localized description: Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton. Localized description (long): Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton. Auch Ruffy schafft es in das Gebäude, wird aber zusammen mit Pauli von zwei Maskierten der CP 9 gefesselt. Herr Eisberg ist schockiert, als die Maskierten ihm ihre wahre Identität offenbaren.
Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Secret Bond! Iceberg and Franky! Localized description: Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss. Localized description (long): Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss. (Eisberg hatte den Plan schon vor Jahren dem zweiten Gesellen des legendären Schiffsbauers Tom gegeben. Sein Name war Cutty Framm und er war angeblich ums Leben gekommen. In Wirklichkeit hatte er aber eine neue Identität als Frankie angenommen.) Just in diesem Moment platzen die ahnungslosen Piraten auf der Suche nach Nico Robin herein.
In der Teitan Grundschule bekommen die Kinder eine neue Mitschülerin namens Ai. Als ein Mitschüler aus der 1A, ein Junge namens Toshiya, den Detective Boys den Fall seines verschwundenen Bruders anträgt, schließt sich Ai der Kinderbande an.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Den Männern in schwarz auf der Spur – Teil 1 Localized description: In der Teitan Grundschule bekommen die Kinder eine neue Mitschülerin namens Ai. Als ein Mitschüler aus der 1A, ein Junge namens Toshiya, den Detective Boys den Fall seines verschwundenen Bruders anträgt, schließt sich Ai der Kinderbande an. Localized description (long): In der 1B der Teitan Grundschule wird eine neue Schülerin erwartet: Ai Haibara. Die Detective Boys sind aufgeregt, Conan eher cool. Die Lehrerin stellt das neue Mädchen vor. Sie setzt sich neben Conan. Als ein Mitschüler aus der 1A, ein Junge namens Toshiya, den Detective Boys den Fall seines verschwundenen Bruders anträgt, schließt sich Ai der Kinderbande an. Bei Toshiya zu Hause durchsuchen die Detective Boys das Zimmer des großen Bruders. Sie finden unter seinem Bett in Öl gemalte Kopien berühmter Gemälde, die er selbst hergestellt hat. Toshiya erwähnt außerdem eine Frau in Schwarz mit großem Hut, die genau dieses Bild bei einer Ausstellung besonders lobte. Conan wird hellhörig. Als sie das Viertel durchstreifen, beobachten die Detective Boys einen Mann in Schwarz, der in einem Supermarkt eine Packung Zigaretten mit einem falschen 1.000-Yen-Schein bezahlt...
Conan sucht in Daitoma den Mann mit dem schwarzen Hut. Die Detective Boys sind ihm mit dem kleinen Toshiya aus der Parallelklasse und Ai Haibara, der mysteriösen neuen Mitschülerin, gefolgt.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Den Männern in schwarz auf der Spur – Teil 2 Localized description: Conan sucht in Daitoma den Mann mit dem schwarzen Hut. Die Detective Boys sind ihm mit dem kleinen Toshiya aus der Parallelklasse und Ai Haibara, der mysteriösen neuen Mitschülerin, gefolgt. Localized description (long): Conan sucht in Daitoma den Mann mit dem schwarzen Hut. Die Detective Boys sind ihm mit dem kleinen Toshiya aus der Parallelklasse und Ai Haibara, der mysteriösen neuen Mitschülerin, gefolgt. Ein Immobilienmakler gibt Auskunft. So gelangen die Kinder in einen seltsamen Zeitungsverlag neben der Polizeiwache. Sie finden sowohl den Mann, den sie verfolgt haben, als auch jede Menge Falschgeld neben einer Druckerpresse. Die Geldfälscherbande wird angeführt von einer bösen Frau mit einem schwarzen Hut…
Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Story on Page One Localized description: Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach. Localized description (long): Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie mit einem Artikel, in dem er behauptet, dass Luke Perry schwul sei. Währenddessen ist Stewie frustriert darüber, dass er so klein ist und nicht an Dinge herankommt, die sich zu weit oben befinden. Er versucht Chris zu seinem persönlichen Roboter zu machen, in dem er ihn an ein 'Gedankenkontrolle-Gerät' anschließt.
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell That Ends Well Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ...
Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die Gewinner-Dose zu finden.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Wasted Talent Localized description: Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die Gewinner-Dose zu finden. Localized description (long): Die örtliche Brauerei hat ein Gewinnspiel ausgeschrieben: Wer eine speziell markierte Bierdose findet, darf eine Tour in die Brauerei unternehmen. Peter und seine Freunde stürzen sich in ein Saufgelage, um die ‚Gewinner-Dose’ zu finden. Und tun dies auch tatsächlich. Währenddessen hofft Louis, dass einer ihrer Klavierschüler den Kompositionswettbewerb gewinnt. Sie setzt alle Hoffnungen in ihre neue Schülerin Ling, welche ein absolutes Wunderkind ist. Doch Ling kann dem Druck nicht standhalten. In letzter Sekunde gewinnt Peter denn Wettbewerb, der sich völlig betrunken als musikalisches Genie entpuppt.
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Bei Captain Hero wurde eingebrochen. Der entsetzte Superheld beschließt daraufhin, sich einen Revolver zur Selbstverteidigung zu besorgen. Die Lage gerät jedoch bald außer Kontrolle!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: N.R.A.y RAY Localized description: Bei Captain Hero wurde eingebrochen. Der entsetzte Superheld beschließt daraufhin, sich einen Revolver zur Selbstverteidigung zu besorgen. Die Lage gerät jedoch bald außer Kontrolle! Localized description (long): After the house is robbed, Captain Hero decides to get a gun for protection. Butthings get out of hand when Hero starts hunting with assault weapons. Adorablelittle Bambi convinces Hero to stop hunting deer with such violent weapons.Hero decides rids the world of all assault weapons, leaving Earth vulnerable tothe attacking deer! In the mean time, Foxxy hides her thieving grandson RayRay in the walls of the Drawn Together house to hide him from the police. Stuckin the walls, Ray Ray spies on the housemates and ends up falling in love withthe fattest woman with the biggest ass… Toot. Can her huge ass save thehousemates from the attacking deer?
Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Tale Of Two Santas Localized description: Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Localized description (long): Der neue Auftrag von Professor Farnsworths Crew lautet, einen Sack mit Briefen von Kindern dem bösen Weihnachtsmann auf dem Neptun zu übergeben. Leela, Fry und Bender haben aber einen ganz anderen Plan: Anstatt dem Roboter-Santa Claus die Wunschzettel zu bringen, überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Der ist allerdings mit seiner neuen Aufgabe etwas überfordert und kommt trotz seiner Freundlichkeit bei den Kindern nicht gut an ...
Alex und sein Team landen in der Ausnüchterungszelle, wo sie erst wieder rauskommen, wenn sie unter 0,6 Promille sind. Sammy betrinkt sich daraufhin auch - er will seinen Kumpels ganz im Stile von "Prison Break" vom Gefängnis aus zur Flucht verhelfen...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Drunk Tank Localized description: Alex und sein Team landen in der Ausnüchterungszelle, wo sie erst wieder rauskommen, wenn sie unter 0,6 Promille sind. Sammy betrinkt sich daraufhin auch - er will seinen Kumpels ganz im Stile von "Prison Break" vom Gefängnis aus zur Flucht verhelfen... Localized description (long): Alex und sein Team landen in der Ausnüchterungszelle, wo sie erst wieder rauskommen, wenn sie unter 0,6 Promille sind. Sammy betrinkt sich daraufhin auch - er will seinen Kumpels ganz im Stile von "Prison Break" vom Gefängnis aus zur Flucht verhelfen...
Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season".
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Trap Game Localized description: Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season". Localized description (long): Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season".
Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Is the Better Cook? Localized description: Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Localized description (long): Kenny und Spenny wetten, wer der bessere Koch ist. Kenny ist siegessicher und geht die Tage vor dem Wettstreit in der Stadt umsonst Essen, weil er vorgibt eine Kochshow zu moderieren. Spenny, der nicht kochen kann, beschließt ausnahmsweise zu betrügen und holt sich Hilfe bei einem Chefkoch. Welches Essen wird leckerer sein?
Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton.
Localized series title: One Piece Localized episode title: CP9 Unmasked! Their Shocking Identities! Localized description: Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton. Localized description (long): Den maskierten Mitgliedern der CP 9 und Nico Robin gelingt es trotz der massiven Bewachung durch die Werftarbeiter, bis zu Herrn Eisberg vorzudringen. Sie fordern die Herausgabe des antiken Bauplans für das ungeheuer mächtige Kriegsschiff Pluton. Auch Ruffy schafft es in das Gebäude, wird aber zusammen mit Pauli von zwei Maskierten der CP 9 gefesselt. Herr Eisberg ist schockiert, als die Maskierten ihm ihre wahre Identität offenbaren.
Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Secret Bond! Iceberg and Franky! Localized description: Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss. Localized description (long): Die Leute von der CP9 und Nico Robin finden heraus, dass ihnen nur ein gefälschter Bauplan des Kriegsschiffs Pluton in die Hände gefallen ist und dass sich der echte Bauplan bei Frankie, dem Abwracker, befinden muss. (Eisberg hatte den Plan schon vor Jahren dem zweiten Gesellen des legendären Schiffsbauers Tom gegeben. Sein Name war Cutty Framm und er war angeblich ums Leben gekommen. In Wirklichkeit hatte er aber eine neue Identität als Frankie angenommen.) Just in diesem Moment platzen die ahnungslosen Piraten auf der Suche nach Nico Robin herein.