Seth, Summer, Ryan und Marissa werden in einem Einkaufszentrum eingeschlossen. Sie machen das Beste aus der Situation und richten sich häuslich ein - bis plötzlich Wachleute auftauchen ...
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Mallpisode Localized description: Seth, Summer, Ryan und Marissa werden in einem Einkaufszentrum eingeschlossen. Sie machen das Beste aus der Situation und richten sich häuslich ein - bis plötzlich Wachleute auftauchen ... Localized description (long): Seth, Summer, Ryan und Marissa werden in einem Einkaufszentrum eingeschlossen. Sie machen das Beste aus der Situation und richten sich häuslich ein - bis plötzlich Wachleute auftauchen ... Seth ist eifersüchtig, weil Summer eine Karte von Zach bekommen hat, und Summer fühlt sich verletzt, weil ihr Seth nicht vertraut. Indes hat Marissa ein großes Problem: Julie hat Alex erzählt, dass Marissa nur aus einem Grund mit ihr zusammen ist: um Julie zu ärgern.
Nach einem peinlichen Vorfall beim Rettungsschwimmerkurs ist Riley fest entschlossen, der Welt und sich selbst zu beweisen, dass er Hetero ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Beat It - Part 1 Localized description: Nach einem peinlichen Vorfall beim Rettungsschwimmerkurs ist Riley fest entschlossen, der Welt und sich selbst zu beweisen, dass er Hetero ist.
Riley wird der Beleidigung von Schwulen bezichtigt und schließlich ausgeschlossen. Wäre er lieber ein homophober Sportler oder schwul? Oder gibt es vielleicht eine dritte Lösung?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Beat It - Part 2 Localized description: Riley wird der Beleidigung von Schwulen bezichtigt und schließlich ausgeschlossen. Wäre er lieber ein homophober Sportler oder schwul? Oder gibt es vielleicht eine dritte Lösung?
Marissa hat die Organisation für die Strandparty der Schule übernommen. Seth, der den alten Zeiten nachtrauert, als alle Pärchen noch glücklich zusammen waren, überredet Marissa, Ryan um Hilfe bei der Partyplanung zu bitten.
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Blaze of Glory Localized description: Marissa hat die Organisation für die Strandparty der Schule übernommen. Seth, der den alten Zeiten nachtrauert, als alle Pärchen noch glücklich zusammen waren, überredet Marissa, Ryan um Hilfe bei der Partyplanung zu bitten. Localized description (long): Marissa hat die Organisation für die Strandparty der Schule übernommen. Seth, der den alten Zeiten nachtrauert, als alle Pärchen noch glücklich zusammen waren, überredet Marissa, Ryan um Hilfe bei der Partyplanung zu bitten. Es funktioniert, und die beiden sammeln Ideen für das große Party-Feuer. Doch Alex macht Ryan und Marissa einen Strich durch die Rechung: Aus Eifersucht schickt sie Ryan zwei Schlägertypen auf den Hals ...
Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Truth Behind the Betrayal! Robin's Heart-Breaking Decision! Localized description: Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten. Localized description (long): Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten. Nach acht Jahren ist Frankie der CP9 endlich ins Netz gegangen und soll nun in Enies Lobby seine Strafe absitzen, wo Spandam schon auf ihn wartet. In Robins merkwürdigem Verhalten kommt langsam Licht. Sie hat die Bedingungen der CP9 angenommen, um die Strohhutbande vor dem Zugriff der Regierung zu retten.
Nachdem Robin auf die Bedingungen der CP9 eingegangen ist soll sie mit dem letzten Seezug vor der Aqua Laguna nach Enies Lobby gebracht werden; auch Franky und Lysop erwartet ein Aufenthalt auf der Gefängnisinsel.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Steam Whistle that Pulls Apart Friends! The Sea Train Departs! Localized description: Nachdem Robin auf die Bedingungen der CP9 eingegangen ist soll sie mit dem letzten Seezug vor der Aqua Laguna nach Enies Lobby gebracht werden; auch Franky und Lysop erwartet ein Aufenthalt auf der Gefängnisinsel. Localized description (long): Nachdem Robin auf die Bedingungen der CP9 eingegangen ist soll sie mit dem letzten Seezug vor der Aqua Laguna nach Enies Lobby gebracht werden; auch Franky und Lysop erwartet ein Aufenthalt auf der Gefängnisinsel. Als Nami von Robins Plan erfährt ,versucht sie noch rechtzeitig zur Blue station zu kommen,um sie umzustimmen,was aber misslingt,der Seezug hat schon vor der planmässigen Abfahrt Water Seven verlassen....
Im dritten und letzten Teil der dreiteiligen Episode deckt Conan endlich auf, wer den Zauberer ermordet hat.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Tödlicher Zauber – Teil 3 Localized description: Im dritten und letzten Teil der dreiteiligen Episode deckt Conan endlich auf, wer den Zauberer ermordet hat. Localized description (long): Im dritten und letzten Teil der dreiteiligen Episode zeigt Sonoko alias Conan auf, mit welch abenteuerlicher Konstruktion der tote Hamano in die Mitte des Gartens befördert wurde, ohne Spuren im Schnee zu hinterlassen. Die Mörderin ist Kikue Tanaka. Sie ist die Enkelin des berühmten Magiers Fuden Harui. Die Hobbyzauberer hatten den alten Mann dazu veranlasst, seinen berühmten Entfesselungstrick noch einmal auf die Bühne zu bringen. Dabei ist Fuden Harui tödlich verunglückt. Darüber hinaus entpuppt sich Katsuki Doitou, der Medizinstudent, als Kaito Kid - der Meisterdieb tauchte bereits in einer vorangegangenen Folge schon einmal auf.
Conan und Ai schlendern durch das Einkaufscenter und werden Zeugen einer lautstarken Auseinandersetzung beim Friseur von Ayumis Mutter. Kurz darauf wird Mika, die Starfriseurin, erwürgt aufgefunden.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Ein rabenschwarzer Mord Localized description: Conan und Ai schlendern durch das Einkaufscenter und werden Zeugen einer lautstarken Auseinandersetzung beim Friseur von Ayumis Mutter. Kurz darauf wird Mika, die Starfriseurin, erwürgt aufgefunden. Localized description (long): Conan und Ai schlendern durch das Einkaufscenter und werden Zeugen einer lautstarken Auseinandersetzung beim Friseur von Ayumis Mutter: Die zickige Starfriseurin Mika kündigt ihre Kündigung an, worauf die Salonbesitzerin Midori schwört, dass sie es dazu nicht kommen lasse. Mika verspricht Ayumi, ihr ein letztes Mal die Haare zu schneiden und lädt sie und ihre Freunde zu sich nach Hause ein. Doch als die Kinderschar eintrifft, finden sie Mika tot: Sie wurde erwürgt! Ein blaues Stück Plastik steckt unter ihrem Fingernagel. Conan und Megure finden heraus, dass es von einem Wegwerfkleiderbügel stammt, den sie allerdings nirgendwo entdecken können. Als Midori auftaucht und die Müllsäcke auf der Straße beobachtet, vermutet Conan, dass der Bügel vom Täter auf den Müll geworfen wurde. Schließlich wird der gesamte Müll durchsucht - ohne Erfolg! Doch Mitsuhiko hat gelesen, dass Raben sich manchmal aus Müll ihre Nester bauen. So durchforsten die Detective Boys die Rabennester der Stadt, bis sie den Bügel finden und die längst verdächtige Midori überführen können.
Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Localized series title: Family Guy Localized episode title: I Never Met The Dead Man Localized description: Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela's Homeworld Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Localized description (long): Bender hat im wahrsten Sinne des Wortes wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen, denn schon kurze Zeit später kommen Mutanten, die im Abwasser leben, an die Oberfläche und nehmen Bender, Fry und Leela gefangen. Eine scheinbar ausweglose Situation für das Team von Professor Farnsworth!
Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chitty Chitty Death Bang Localized description: Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Drawn Together Babies Localized description: In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht. Localized description (long): We finally meet the Drawn Together Babies – our eight housemates livingtogether as little tots. When Mommy and Daddy leave them with a meanbabysitter, the babies plot against her and then accidentally kill her. They haveto get rid of the body AND fool the babysitter’s boyfriend into believing that fourbabies in a trench coat is actually the love of his life. The babies learn lessonsabout life and love as they work together to get themselves out of the messthey’ve made. And the whole while, a distinguished Gentleman narrates thestory and points out each individual baby’s life-altering event that turned theminto the sick characters they are today.
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Where The Buggalo Roam Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Localized description (long): Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, in dessen Verlauf die Buggalo-Herde der Wongs verschwindet. Fry, Leela und Amys neuer Freund Kiff können die Herde zwar finden und zurückbringen, doch in der Zwischenzeit passiert schon das nächste Unglück: Amy wird von den Marsmenschen entführt!