Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt.
Localized series title: Awkward Localized episode title: No Doubt Localized description: Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt. Localized description (long): Jenna freut sich sehr auf ihr erstes richtiges Date mit Matty. Doch dann äußert Tamara einen schwerwiegenden Verdacht gegen Matty, was Jenna total aus der Bahn wirft.
Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Love’s A Drag Localized description: Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben. Localized description (long): Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Die gutmütige Bohnenstange Jerick Johnson möchte ein tougheres Image bekommen. ‚MADE’ macht aus ihm einen knallharten Powerlifter.
Localized series title: Made Localized episode title: Powerlifter Localized description: Die gutmütige Bohnenstange Jerick Johnson möchte ein tougheres Image bekommen. ‚MADE’ macht aus ihm einen knallharten Powerlifter. Localized description (long): Jerick Johnson ist ein hagerer Typ, der nur mit Mädchen rumhängt. Jetzt will der sonst so zart besaitete Jerick sich endlich Muskeln zulgen und zum hardcore Powerlifter gemacht werden.
Ein Streit über die Adoption verdirbt Catelynn beim Ballkleidshoppen die Laune. Maci ist sauer, weil Ryan vor Gericht um das Sorgerecht kämpfen möchte. Indessen geht Farrah mit ihrer Mutter zur Therapie, und Gary ruiniert Ambers Geburtstagspläne.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Senior Prom Localized description: Ein Streit über die Adoption verdirbt Catelynn beim Ballkleidshoppen die Laune. Maci ist sauer, weil Ryan vor Gericht um das Sorgerecht kämpfen möchte. Indessen geht Farrah mit ihrer Mutter zur Therapie, und Gary ruiniert Ambers Geburtstagspläne. Localized description (long): Während Catelynn alles für den anstehenden Senior Prom vorbereitet, erhält Maci die Nachricht, dass Ryan wegen des Sorgerechts für Sohn Bentley vor Gericht ziehen will. Farrah trifft sich derweil mit ihrer Mutter und Amber muss feststellen, dass ihre Geburtstagspläne von Gary sabotiert werden.
Mit 145 kg ist Josh mit Abstand die schwerste Person in seiner sportlichen Familie. Er muss zusehen, wie seine Brüder Teamsportarten nachgehen und mit Frauen ausgehen. Schafft es sein Trainer Joey , ihn von den Süßigkeiten wegzubringen?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Josh Localized description: Mit 145 kg ist Josh mit Abstand die schwerste Person in seiner sportlichen Familie. Er muss zusehen, wie seine Brüder Teamsportarten nachgehen und mit Frauen ausgehen. Schafft es sein Trainer Joey , ihn von den Süßigkeiten wegzubringen?
Sarah hat ein Stilproblem. Am Tag sieht sie aus wie ein Junge, aber zum Ausgehen hat sie einen zu freizügigen Kleidungsgeschmack. Sie muss lernen, sich mehr wie eine Lady zu verhalten und ihren Kleiderschrank entsprechend umräumen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Sarah Localized description: Sarah hat ein Stilproblem. Am Tag sieht sie aus wie ein Junge, aber zum Ausgehen hat sie einen zu freizügigen Kleidungsgeschmack. Sie muss lernen, sich mehr wie eine Lady zu verhalten und ihren Kleiderschrank entsprechend umräumen.
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela's Homeworld Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Localized description (long): Bender hat im wahrsten Sinne des Wortes wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen, denn schon kurze Zeit später kommen Mutanten, die im Abwasser leben, an die Oberfläche und nehmen Bender, Fry und Leela gefangen. Eine scheinbar ausweglose Situation für das Team von Professor Farnsworth!
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Where The Buggalo Roam Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Localized description (long): Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, in dessen Verlauf die Buggalo-Herde der Wongs verschwindet. Fry, Leela und Amys neuer Freund Kiff können die Herde zwar finden und zurückbringen, doch in der Zwischenzeit passiert schon das nächste Unglück: Amy wird von den Marsmenschen entführt!
Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Pharaoh To Remember Localized description: Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt. Localized description (long): Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Bender sieht seine Chance gekommen: Er lässt von Sklaven eine riesige Bender-Statue errichten und nutzt seine neue Macht in vollen Zügen aus. Sehr zum Missfallen des Hohe Priesters, der ihn, Fry und Leela zur Strafe bei lebendigem Leibe in eine Gruft werfen lässt ...
Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Godfellas Localized description: Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen. Localized description (long): Heimtückische Space-Piraten haben es auf Professor Farnsworths Raumschiff abgesehen. Während des Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Zunächst genießt der Roboter die Verehrung, doch allmählich wird ihm klar, dass er den Ansprüchen der Zwerge nicht gerecht werden kann. Zur gleichen Zeit sind Fry und Leela auf der verzweifelten Suche nach Bender. Ein Riesen-Teleskop auf dem Himalaya soll helfen ...
Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Localized series title: Family Guy Localized episode title: I Never Met The Dead Man Localized description: Peter versucht, Meg das Autofahren beizubringen. Mit verheerenden Folgen! Er verliert die Kontrolle über das Fahrzeug und zerstört dabei aus versehen das Kabelnetz der gesamten Stadt. Mit dem Versprechen, ihr ein brandneues Auto zu kaufen, bringt er Meg dazu, die Schuld auf sich zunehmen. Doch seine Taten verfolgen Peter - er wird schier wahnsinnig, ohne TV!
Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chitty Chitty Death Bang Localized description: Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Mind Over Murder Localized description: Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg. Localized description (long): Statt im Haushalt zu helfen, denkt Peter nur an sein eigenes Vergnügen: Er baut für sich und seine Freunde eine große Kellerbar. Um nicht abseits zu stehen, tritt Lois dort als Sängerin auf - mit Erfolg. Die Bar ist jeden Abend voll, die Männer der Stadt sind von Lois begeistert, nur ihre Ehefrauen nicht. Als diese dem Treiben ein Ende setzen wollen, bricht im Keller ein Brand aus. Aber Stewie hat inzwischen eine Zeitmaschine gebastelt, und macht alles wieder rückgängig ...
Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: A Hero Sits Next Door Localized description: Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür. Localized description (long): Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür. Zwar sitzt Joe im Rollstuhl, doch als heldenhafter Polizist und Baseballmeister führt er die Mannschaft zu einem großen Sieg. Als alle von Joe begeistert sind, will auch Peter seiner Familie beweisen, dass er ein Held sein kann.
Franky hat Lysop in seinem Reparaturdock in seiner Gewalt. Er will ihn als Köder benutzen, in der Hoffnung das Ruffy bei ihm auftaucht.
Lysop macht sich aber unbeirrt an die Arbeit und repariert weiterhin die Flying Lamb.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Man Loved by a Ship! Lysop's Tears! Localized description: Franky hat Lysop in seinem Reparaturdock in seiner Gewalt. Er will ihn als Köder benutzen, in der Hoffnung das Ruffy bei ihm auftaucht.
Lysop macht sich aber unbeirrt an die Arbeit und repariert weiterhin die Flying Lamb. Localized description (long): Franky hat Lysop in seinem Reparaturdock in seiner Gewalt. Er will ihn als Köder benutzen, in der Hoffnung das Ruffy bei ihm auftaucht.
Lysop macht sich aber unbeirrt an die Arbeit und repariert weiterhin die Flying Lamb. Franky versucht ihn davon zu überzeugen, dass man die Flying Lamb nicht mehr retten kann. Lysop will das nicht wahrhaben. Es kommt zum Streit. Nach einem Schlag von Franky landet Lysop im Wasser und während er zum Grund sinkt, sieht er, wie schwer der Rumpf von seinem „Lämmchen“ beschädigt ist. Als er wieder auftaucht, erzählt er unter Tränen von seinen Abenteuern mit dem Schiff und von der Nacht auf Sky Island, als ein unbekanntes Wesen das Schiff repariert hat.
Franky wird stutzig. Er sagt, dass müsse der Klabautermann gewesen sein, der sich nur zeigt, wenn man sein Schiff ganz besonders liebt.
Plötzlich ist jemand an der Tür. Eigentlich erwartet Franky Zanbai. Als seine beiden Backgroundsängerinnen Mozu und Kiwi die Tür öffnen wollen, fliegen sie auch schon durch die Luft. Die Eliteagenten der CP9 statten Franky einen Besuch ab.
Franky hat Besuch von der CP9, einer Geheimagenten-Truppe der Weltregierung bekommen. Sie wissen alles über seine Vergangenheit und wollen von ihm die Baupläne der Pluton, dem mächtigsten Kriegsschiff aller Zeiten erhalten.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Franky's Past! The Day the Sea Train Started to Run! Localized description: Franky hat Besuch von der CP9, einer Geheimagenten-Truppe der Weltregierung bekommen. Sie wissen alles über seine Vergangenheit und wollen von ihm die Baupläne der Pluton, dem mächtigsten Kriegsschiff aller Zeiten erhalten. Localized description (long): Franky hat Besuch von der CP9, einer Geheimagenten-Truppe der Weltregierung bekommen. Sie wissen alles über seine Vergangenheit und wollen von ihm die Baupläne der Pluton, dem mächtigsten Kriegsschiff aller Zeiten erhalten. Bei der Durchsuchung von Frankys Basis findet die CP9 einen geheimen Raum, in dem lauter verstaubte Zeichenpulte stehen. Wir reisen zurück in Frankys Vergangenheit. Er hat schon als kleiner Junge bei Schiffsbaumeister Tom angefangen, nachdem seine Eltern ihn verlassen hatten. Eigentlich heißt er Cutty Framm. Seinen Spitznamen „Franky“ hat er von Eisberg bekommen, der zu der Zeit auch schon bei Tom gearbeitet hat. Franky beginnt aus Schrotteilen kleine Kriegsschiffe – die sogenannten „Battle-Frankies“ zu bauen. Water Seven war damals eine dem Untergang geweihte Stadt. Die Aqua Laguna richtete jedes Jahr große Verwüstungen an und die Piraten machten den Händlern von Water Seven das Leben schwer. Schiffsbaumeister Tom hatte ein geniales Schiff gebaut, die Oro Jackson, und sie dem Piratenkönig Gold Roger verkauft. Als die Weltregierung davon Wind bekommt schickt sie ein Justizschiff. Tom wird der Prozess gemacht. Das Urteil ist drastisch: Todesstrafe.
Am Ende der Verhandlung kann Tom aber einen Deal mit dem Richter machen. Er hatte ihm von seinem Seezug-Projekt erzählt, das Water Seven aus der wirtschaftlichen Krise führen soll. Das Urteil wird für zehn Jahre ausgesetzt und Meister Tom muss es nun schaffen den Seezug „Puffing Tom“ zu bauen.
Das Gerichtssschiff steuert auf die Insel zu, und alle warten gespannt auf Toms Gerichtsverfahren.
Spandam, ein Geheimagent auf der Suche nach den Bauplänen für die geheime Superwaffe, kommt auf die Insel, um Tom die Pläne dafür zu entreissen...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Spandam's Conspiracy! Localized description: Das Gerichtssschiff steuert auf die Insel zu, und alle warten gespannt auf Toms Gerichtsverfahren.
Spandam, ein Geheimagent auf der Suche nach den Bauplänen für die geheime Superwaffe, kommt auf die Insel, um Tom die Pläne dafür zu entreissen... Localized description (long): Das Gerichtssschiff steuert auf die Insel zu, und alle warten gespannt auf Toms Gerichtsverfahren, obwohl allgemein ein Freispruch für Tom erwartet wird.
Spandam, ein Geheimagent auf der Suche nach den Bauplänen für die geheime Superwaffe, kommt auf die Insel, um Tom die Pläne dafür zu entreissen, doch Tom stellt auf stur.
Um Toms Freispruch zu verhindern, und ihn zu zwingen, die Pläne herauszugeben, kapert Spandam mit seinen Agenten heimlich Frankies hochgerüstete Schlachtschiffe, und beginnt einen Großangriff auf die Insel, bei der das Justizschiff völlig zerstört und Tom schwer verletzt wird.
Um an den Bauplan für Pluton heranzukommen, will Spandam von der CP5 Tom und seinen Lehrlingen Franky und Eisberg den Angriff auf das Justizschiff in die Schuhe schieben.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Death of the Legendary Man! The Day the Sea Train Cried! Localized description: Um an den Bauplan für Pluton heranzukommen, will Spandam von der CP5 Tom und seinen Lehrlingen Franky und Eisberg den Angriff auf das Justizschiff in die Schuhe schieben. Localized description (long): Um an den Bauplan für Pluton heranzukommen, will Spandam von der CP5 Tom und seinen Lehrlingen Franky und Eisberg den Angriff auf das Justizschiff in die Schuhe schieben. Tom ist für ihn der ideale Sündenbock, da er bereits vor 14 Jahren ein Verbrechen gegen die Weltregierung begangen hat. Tom gesteht schließlich alles, er ist glücklich, dass Water Seven wieder eine blühende Stadt ist und soll nun mit dem Seezug auf die Gefängnisinsel Enies Lobby gebracht werden. Daraufhin rastet Franky aus. Er bringt Spandam eine schwere Verletzung bei und flüchtet. Als der Zug auf dem Weg nach Enies Lobby ist, versucht Franky ihn zu stoppen, wird aber von ihm überfahren, anscheinend ist er tot. Acht Jahre später geht er dem CP9-Agenten ins Netz und Spandam freut sich schon auf ein Wiedersehen, er hat noch eine Rechnung mit ihm zu begleichen .....
Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Truth Behind the Betrayal! Robin's Heart-Breaking Decision! Localized description: Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten. Localized description (long): Nach dem Attentat auf Herrn Eisberg steht die Firma Galera in Flammen, doch Chopper gelingt es in letzter Sekunde, Herrn Eisberg und Pauli aus dem brennenden Gebäude zu retten. Nach acht Jahren ist Frankie der CP9 endlich ins Netz gegangen und soll nun in Enies Lobby seine Strafe absitzen, wo Spandam schon auf ihn wartet. In Robins merkwürdigem Verhalten kommt langsam Licht. Sie hat die Bedingungen der CP9 angenommen, um die Strohhutbande vor dem Zugriff der Regierung zu retten.
Clara beschwert sich, da sie findet, dass ihre Mitbewohner viel zu religiös daherschwätzen. Als sie nach Hause kommt und alle weg sind, befürchtet sie, dass alle außer ihr in den Himmel gekommen sind.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Lost in Parking Space, Part One Localized description: Clara beschwert sich, da sie findet, dass ihre Mitbewohner viel zu religiös daherschwätzen. Als sie nach Hause kommt und alle weg sind, befürchtet sie, dass alle außer ihr in den Himmel gekommen sind. Localized description (long): Clara annoys her housemates by preaching about the upcoming rapture. Whenher housemates head off to the mall, Clara mistakenly thinks they've been takenoff to heaven. She proceeds to go on an evil spree with the help of a man whomshe thinks is Satan. In the mean time, the other housemates get themselvestrapped in a compact parking space in the mall with little or no means of escape.Can they survive 50-degree weather and a little claustrophobia without killingeach other? And will Foxxy ever find Drawn Together merchandise at the localHot Topic store?
Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Lost in Parking Space, Part Two Localized description: Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen. Localized description (long): We continue where we left off in this breathless sequel to “Lost in ParkingSpace, Part One.” Toot drinks saltwater and goes insane, prompting the others(who are also trapped in the van in the mall parking lot) to kill and eat Ling-Ling.Foxxy is kidnapped by the manager at Hot Topic, who reveals the truth behindthe store’s success – he actually lets paying customers torture and kill B-listcartoon characters. A sinful Clara shows up to torture Foxxy then Clara andFoxxy try to save the other tortured cartoon characters. Xandir befriends twohomeless men and learns an important lesson about leadership. He heads backto his abandoned housemates and rouses them all to escape.
In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Drawn Together Babies Localized description: In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht. Localized description (long): We finally meet the Drawn Together Babies – our eight housemates livingtogether as little tots. When Mommy and Daddy leave them with a meanbabysitter, the babies plot against her and then accidentally kill her. They haveto get rid of the body AND fool the babysitter’s boyfriend into believing that fourbabies in a trench coat is actually the love of his life. The babies learn lessonsabout life and love as they work together to get themselves out of the messthey’ve made. And the whole while, a distinguished Gentleman narrates thestory and points out each individual baby’s life-altering event that turned theminto the sick characters they are today.
In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. / Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Culture Shock / F.U.N. Localized description: In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. // Der böse Plankton versucht, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen. Localized description (long): In der Krossen Krabbe findet eine Talentshow statt, und Thaddäus übernimmt die Planung. SpongeBob will seine Eltern beeindrucken und bietet an, alles zu tun. // Aus einem weiteren gescheiterten Versuch vom bösen Plankton, einen Krabbenburger aus der Krossen Krabbe zu stehlen, schließt SpongeBob, dass Plankton nur einsam ist und einen Freund braucht.
SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen.
Der Bauchnabelkobold:
Als er sich in seinen Bauchnabel wagt, trifft Stimpy den verrückten Bauchnabelelfen Jerry.
Rettung auf Rädern:
Als sie in der Wüste feststecken, kommen Ren & Stimpy endlich ins Wohnmobil von Mr. und Mrs. Pipe.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Jerry The Belly Button Elf / Road Apples Localized description: Der Bauchnabelkobold:
Als er sich in seinen Bauchnabel wagt, trifft Stimpy den verrückten Bauchnabelelfen Jerry.
Rettung auf Rädern:
Als sie in der Wüste feststecken, kommen Ren & Stimpy endlich ins Wohnmobil von Mr. und Mrs. Pipe.
Ruffy, Nami, Zorro und Chopper wollen die Verfolgung des Seezugs aufnehmen, in dem sich Robin, Lysop und Frankie in den Händen der Regierungsagenten befinden.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Other Sea Train? The Rocketman Takes Off! Localized description: Ruffy, Nami, Zorro und Chopper wollen die Verfolgung des Seezugs aufnehmen, in dem sich Robin, Lysop und Frankie in den Händen der Regierungsagenten befinden. Localized description (long): Ruffy, Nami, Zorro und Chopper wollen die Verfolgung des Seezugs aufnehmen, in dem sich Robin, Lysop und Frankie in den Händen der Regierungsagenten befinden. Wegen der Aqua Laguna haben die Piraten aber mit einem Schiff keine Chance. Doch Oma Cocolo weiß Rat und führt sie zu einem zweiten Seezug, dem Prototypen und Vorgänger des Puffing Tom, genannt Rocketman. In der Zwischenzeit gelingt es Sanji, der sich an Bord des ersten Seezugs geschmuggelt hat, sich bis zu Frankie und Lysop vorzuarbeiten. Auch Frankies Familie, die ihren Boss befreien wollen, schließen sich den Piraten an. Mit Oma Cocolo als Lokführerin stechen sie an Bord des Rocketman in See.
Mit Oma Cocolo als Lokführerin stechen Ruffy, Nami, Zorro und Chopper an Bord des Rocketman in See und nehmen die Verfolgung des anderen Seezugs auf, um Robin und Lysop aus den Händen der Regierungsleute zu befreien.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Save Our Friends! A Bond Among Enemies Sworn on Each Other's Fists Localized description: Mit Oma Cocolo als Lokführerin stechen Ruffy, Nami, Zorro und Chopper an Bord des Rocketman in See und nehmen die Verfolgung des anderen Seezugs auf, um Robin und Lysop aus den Händen der Regierungsleute zu befreien. Localized description (long): Mit Oma Cocolo als Lokführerin stechen Ruffy, Nami, Zorro und Chopper an Bord des Rocketman in See und nehmen die Verfolgung des anderen Seezugs auf, um Robin und Lysop aus den Händen der Regierungsleute zu befreien. Auch die Familie Frankie, die ihren Boss zurückholen will, schließt sich mit ihren beiden King Bulls an. Wie sich herausstellt sind auch Pauli, Louie und Tyleston, die sich im Kohle-Anhänger versteckt haben, mit von der Partie. Die Galeera-Leute wollen den Anschlag auf Eisberg rächen. Im Kampf gegen die Entführer verbünden sich die ehemaligen Gegner und rasen ihnen hinterher, der Aqua Laguna entgegen.