Marissa muss ständig an den schrecklichen Abend denken, an dem Trey sie angegriffen hat. Ryan wundert sich über ihr merkwürdiges Verhalten, doch sie bringt es nicht übers Herz, Trey zu verraten.
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Showdown Localized description: Marissa muss ständig an den schrecklichen Abend denken, an dem Trey sie angegriffen hat. Ryan wundert sich über ihr merkwürdiges Verhalten, doch sie bringt es nicht übers Herz, Trey zu verraten. Localized description (long): Marissa muss ständig an den schrecklichen Abend denken, an dem Trey sie angegriffen hat. Ryan wundert sich über ihr merkwürdiges Verhalten, doch sie bringt es nicht übers Herz, Trey zu verraten. Zach will aus dem Comic-Projekt aussteigen, doch Reed pocht auf Einhaltung des Vertrags - mit fatalen Folgen. Kirsten reagiert gekränkt, als Sandy sie auf ihren Alkoholkonsum anspricht. Als sie später angetrunken Auto fährt, kommt es zu einem Unfall ...
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 2 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 3 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Der Abschlussball steht vor der Tür, aber Summer ist so wütend auf Seth und Zach, dass sie den beiden die Wahl überlässt, wer sie begleiten darf.
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The O.Sea Localized description: Der Abschlussball steht vor der Tür, aber Summer ist so wütend auf Seth und Zach, dass sie den beiden die Wahl überlässt, wer sie begleiten darf. Localized description (long): Der Abschlussball steht vor der Tür, aber Summer ist so wütend auf Seth und Zach, dass sie den beiden die Wahl überlässt, wer sie begleiten darf. Da zeitgleich ein Treffen mit George Lucas, der sich für "Atomic City" interessiert, ansteht, werfen sie eine Münze. Julie versucht indes, ihre Ehe zu retten. Sie plant, Caleb heimlich ein Schlafmittel zu geben, überlegt es sich in letzter Sekunde aber anders. Doch Caleb erleidet kurz darauf einen Herzanfall - mit fatalen Folgen ...
Die Retter schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei, während Spandam sich sich schon sicher ist gewonnen zu haben. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht....
Localized series title: One Piece Localized episode title: Robin is Betrayed! The World Government's Scheme! Localized description: Die Retter schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei, während Spandam sich sich schon sicher ist gewonnen zu haben. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht.... Localized description (long): Sanji, Nami, Chopper,Zorro und die Familie Frankie schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei. Doch in dem Durcheinander verlieren sie Sogeking. Spandam ist sich derweil bereits siegessicher. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht....
Ruffy hat endlich den Eingang zur Weltregierung erreicht. Das Ziel scheint nah. Doch dann taucht plötzlich Bruno von der CP9 vor ihm auf. Ein Kampf ist nun unvermeidbar ...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Give Robin Back! Luffy vs. Blueno! Localized description: Ruffy hat endlich den Eingang zur Weltregierung erreicht. Das Ziel scheint nah. Doch dann taucht plötzlich Bruno von der CP9 vor ihm auf. Ein Kampf ist nun unvermeidbar ... Localized description (long): Sogeking versteckt sich vor einer Horde Soldaten. Der Riese Oimo, der das Haupttor von Enies Lobby bewachen sollte, erwacht und berichtet Sogeking, dass er von der Weltregierung dazu gezwungen wurde. Nur so kann er seine beiden Kapitäne Boogey und Woogey aus dem Gefängnis befreien. Als Sogeking ihm erzählt, dass die Beiden frei sind und er sie unterwegs getroffen hat, ist Oimo fassunglos. Ruffy und Bruno treffen am Eingang zur Weltregierung aufeinander. Ein Kampf ist nun unvermeidbar...
Ran hat im Bus eine merkwürdige Begegnung mit einem alten Mann. Kurz darauf entdeckt Conan in Rans neuer Handtasche eine Diskette, die mit einem Passwort geschützt ist.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Dunkle Geschäfte Localized description: Ran hat im Bus eine merkwürdige Begegnung mit einem alten Mann. Kurz darauf entdeckt Conan in Rans neuer Handtasche eine Diskette, die mit einem Passwort geschützt ist. Localized description (long): Ran und Sonoko sind auf dem Heimweg von einer Einkaufstour. Neben Ran setzt sich ein alter Mann namens Jûkichi Shitara, der sie zu kennen scheint und andeutet, er wollte heute ohnehin zu ihrem Vater. Ran soll ihm bei einer bestimmten Station Bescheid sagen, schläft aber ein und als sie von Sonoko geweckt wird, ist der Mann verschwunden. Sonoko und auch Kogoro meinen, sie hätte nur geträumt, aber Ran ist sich nicht sicher. Zu Hause entdeckt Conan in ihrer neuen Handtasche eine Diskette, die mit einem Passwort geschützt ist. Nun glaubt er auch daran, dass Ran den alten Mann wirklich getroffen hat, und zu dritt machen sie sich auf die Suche. Als sie im Busdepot noch einmal den Bus untersuchen, wird Sonoko, die Rans Handtasche trägt, entführt. Inzwischen hat Prof. Agasa das Passwort geknackt und darauf Buchhaltungsdateien mit Schmiergeldern einer Baufirma an andere Unternehmen gefunden. Conan macht sich auf die Suche nach Sonoko und findet sie schließlich zusammen mit Shitara im Lagerhaus einer der Firmen auf der Liste, ganz in der Nähe vom Busdepot. In letzter Sekunde kann er die Gangster außer Gefecht setzen.
Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu in einem zweitklassigen Gasthof. Dort erzählt ihnen ein Gast, dass vor einem Jahr eine braunhaarige Frau in Izu erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke...
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die Liebe, der Strand und der Tod – Teil 1 Localized description: Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu in einem zweitklassigen Gasthof. Dort erzählt ihnen ein Gast, dass vor einem Jahr eine braunhaarige Frau in Izu erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke... Localized description (long): Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu. Sie sind extra in einem zweitklassigen Gasthof abgestiegen, damit Sonokos Reichtum keine Jungs davon abhält, sich ihr zu nähern. Tatsächlich werden sie von dem schmierigen Tadahiko angesprochen, der ihnen die unglaubliche Geschichte auftischt, dass vor einem Jahr in Izu eine braunhaarige Frau erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke und sich fotografieren ließe. Tadahiko lädt den ganzen Verein sogleich für den Abend zum Essen in dieses Restaurant ein. Zwischendurch wird wieder eine braunhaarige Touristin erstochen im Dickicht aufgefunden. Tadahiko, der Sonoko, Ran und Conan abzuholen versprach, verspätet sich. Sonoko muss noch mal auf ihr Zimmer zurück und ertappt dort einen Einbrecher, der ihre Sachen durchwühlt. Als sie schreit, geht er mit dem Messer auf sie los und nur Rans und Conans plötzliches Erscheinen retten sie vor dem sicheren Tod. Makoto, der Sohn des Gasthausbesitzers, ein schräger, finsterer, aber ehrlicher Typ, quartiert sie in einem anderen Zimmer ein. Sonoko erzählt Conan, dass der Einbrecher an ihrem Fotoapparat herumgefummelt hat. Doch auf dem Film selbst sind nur banale Schnappschüsse von Pärchen zu sehen, die Sonoko fotografiert hat, um sich über sie lustig zu machen. Alles bleibt sehr nebulös.
Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Brian in Love Localized description: Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist... Localized description (long): Das Haus der Griffins ist umgeben von Urin-Markierungen. Louis verdächtigt sofort Stewie und unterzieht ihn einem beinharten "Stubenreinheitsprogramm". Ein Zufall aber zeigt, dass in Wahrheit Brian für die Markierungen verantwortlich ist. Geschockt überzeugt Louis ihn, sich therapieren zu lassen. Brian willigt ein, bis er zu bemerken glaubt, dass sein Pinkel-Problem mit seiner Liebe zu Louis zu tun hat!
Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Kif Gets Knocked Up A Notch Localized description: Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf ... Localized description (long): Eines Tages kommt es zu einer unerwarteten Kollision im Weltraum. Dies hat zur Folge, dass für kurze Zeit das Licht ausgeht und Kiff schwanger wird. Obwohl der werdende Papa Kiff eigentlich Amy liebt, findet Professor Farnsworth heraus, dass Leela der dazugehörige Partner bei dieser Schwangerschaft ist. Als sich Kiff zur Geburt des Nachwuchses auf seinen Heimatplaneten zurückzieht, taucht im letzten Moment Amy auf, um eine korrekte Eheschließung zu vollziehen ...
Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Love Thy Trophy Localized description: Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten. Localized description (long): Um sich endlich eine sündhaft teure Prada-Handtasche leisten zu können, jobbt Meg als Kellnerin. Ihr kleiner Bruder Stewie muss sie zur Arbeit begleiten. Schon bald bemerkt Meg, dass sie saftige Trinkgelder bekommt, weil die Gäste sie für Stewies Mutter halten - eine Tatsache, die sie natürlich sofort schamlos ausnutzt. Zumindest so lange, bis ihr die Sozialarbeiterin Sandy auf die Schliche kommt und das Kind wegnimmt. Peter und Lois sind entsetzt, als sie davon erfahren!
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren.
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Requiem for a Reality Show Localized description: Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen. Localized description (long): Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen.
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Less Than Hero Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Localized description (long): Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Mit Hilfe ihrer neu gewonnenen Kräfte verhindern sie sogar, dass der so genannte Zoowärter in einem Museum den kostbaren Gemaragden entwendet. Wütend über den misslungenen Diebstahl, entführt der Bösewicht kurz darauf Leelas Eltern ...
Der Schläger Tyler hält sich für unglaublich cool. Seine Opfer, Joe und Dylan, holen Mayhem Miller zu Hilfe. Ein zweifacher Olympionike soll Tyler eine typische 'Bully Beatdown'-Lektion erteilen.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Adventures of the Totally Awesome Localized description: Der Schläger Tyler hält sich für unglaublich cool. Seine Opfer, Joe und Dylan, holen Mayhem Miller zu Hilfe. Ein zweifacher Olympionike soll Tyler eine typische 'Bully Beatdown'-Lektion erteilen.
Der Schläger Nick nennt sich selbst "The Truck". Er singt in einer Death-Metal-Band und macht seinen Opfern Chris und Blair das Leben zur Hölle. Mayhem Miller und der legendäre MMA-Kämpfer Jeremy Horn bringen "The Truck" zum Stillstand.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: The Truck Stops Here Localized description: Der Schläger Nick nennt sich selbst "The Truck". Er singt in einer Death-Metal-Band und macht seinen Opfern Chris und Blair das Leben zur Hölle. Mayhem Miller und der legendäre MMA-Kämpfer Jeremy Horn bringen "The Truck" zum Stillstand.
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Aus- und Ungezogen".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Rude & Nude Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Aus- und Ungezogen".
Es geht darum, wer der bessere Eiskunstläufer ist. Spenny ist im Vorteil, weil er Schlittschuh laufen kann, Kenny täuscht ein gebrochenes Bein vor und will sich so aus der Affäre ziehen. Wird Kenny es schaffen um die Demütigung rum zu kommen?
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Is the Best Figure Skater? Localized description: Es geht darum, wer der bessere Eiskunstläufer ist. Spenny ist im Vorteil, weil er Schlittschuh laufen kann, Kenny täuscht ein gebrochenes Bein vor und will sich so aus der Affäre ziehen. Wird Kenny es schaffen um die Demütigung rum zu kommen? Localized description (long): Es geht darum, wer der bessere Eiskunstläufer ist. Spenny ist im Vorteil, weil er Schlittschuh laufen kann, Kenny täuscht ein gebrochenes Bein vor und will sich so aus der Affäre ziehen. Wird Kenny es schaffen um die Demütigung rum zu kommen?
Die Retter schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei, während Spandam sich sich schon sicher ist gewonnen zu haben. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht....
Localized series title: One Piece Localized episode title: Robin is Betrayed! The World Government's Scheme! Localized description: Die Retter schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei, während Spandam sich sich schon sicher ist gewonnen zu haben. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht.... Localized description (long): Sanji, Nami, Chopper,Zorro und die Familie Frankie schlagen sich ihren Weg zum Justizturm frei. Doch in dem Durcheinander verlieren sie Sogeking. Spandam ist sich derweil bereits siegessicher. Vor dem Eingang des Justizturms treffen Ruffy und Bruno aufeinander. Ein Kampf zwischen ihm und dem Kapitän der Strohhutbande droht....
Ruffy hat endlich den Eingang zur Weltregierung erreicht. Das Ziel scheint nah. Doch dann taucht plötzlich Bruno von der CP9 vor ihm auf. Ein Kampf ist nun unvermeidbar ...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Give Robin Back! Luffy vs. Blueno! Localized description: Ruffy hat endlich den Eingang zur Weltregierung erreicht. Das Ziel scheint nah. Doch dann taucht plötzlich Bruno von der CP9 vor ihm auf. Ein Kampf ist nun unvermeidbar ... Localized description (long): Sogeking versteckt sich vor einer Horde Soldaten. Der Riese Oimo, der das Haupttor von Enies Lobby bewachen sollte, erwacht und berichtet Sogeking, dass er von der Weltregierung dazu gezwungen wurde. Nur so kann er seine beiden Kapitäne Boogey und Woogey aus dem Gefängnis befreien. Als Sogeking ihm erzählt, dass die Beiden frei sind und er sie unterwegs getroffen hat, ist Oimo fassunglos. Ruffy und Bruno treffen am Eingang zur Weltregierung aufeinander. Ein Kampf ist nun unvermeidbar...