Kendra kann ihr neues Leben in Philadelphia ohne Hank nicht mehr ertragen - und erwägt einen drastischen Schritt.
Localized series title: Kendra Localized episode title: It's All Relative Localized description: Kendra kann ihr neues Leben in Philadelphia ohne Hank nicht mehr ertragen - und erwägt einen drastischen Schritt. Localized description (long): Kendra kann ihr neues Leben in Philadelphia ohne Hank nicht mehr ertragen - und erwägt einen drastischen Schritt.
In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Lacey Localized description: In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'. Localized description (long): In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'. Das Prinzessinnenschloss verwandelt sich aber langsam in einen heißen Danceclub: 'Lacey Land'. Nun ja, ob sich in Lacey Land wirklich nur reiche, verwöhnte Teenies herumtreiben werden?
‚MADE’ feiert die 200. Folge mit einem echten Knüller und begleitet Tommy, der gerne Filmproduzent werden möchte.
Localized series title: Made Localized episode title: Filmmaker Localized description: ‚MADE’ feiert die 200. Folge mit einem echten Knüller und begleitet Tommy, der gerne Filmproduzent werden möchte. Localized description (long): Tommy wird ein Filmproduzent. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Endlich Wochenende! Die Frisur sitzt, das Styling passt und die fünf coolsten Typen aus dem Ruhrpott wollen nur noch eins: Raus ins Partyleben!
VIVA ist immer mit der Kamera dabei und begleitet die Jungs zwischen Alltag, Job und Wochenendplanung...
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Schöne Haare, Bruder! Localized description: Endlich Wochenende! Die Frisur sitzt, das Styling passt und die fünf coolsten Typen aus dem Ruhrpott wollen nur noch eins: Raus ins Partyleben!
VIVA ist immer mit der Kamera dabei und begleitet die Jungs zwischen Alltag, Job und Wochenendplanung... Localized description (long): Coole Sprüche und jede Menge Haargel: Mit dieser brandneuen Eigenproduktion startet auf VIVA die echteste, authentischste und witzigste Real Life Entertainment Show aller Zeiten im deutschen TV. VIVA hat die fünf unglaublichsten Jungs Deutschlands entdeckt und begleitet sie auf ihren Streifzügen durchs Ruhrgebiet. Endlich Wochenende! Die Frisur sitzt, das Styling passt, die Stimmung ist perfekt. Und die fünf coolsten Typen aus dem Ruhrpott wollen nur noch eins: Raus ins Partyleben, zusammen feiern bis in die Morgenstunden, mit den Mädels flirten und einfach nur Spaß haben. VIVA ist immer mit der Kamera dabei, wenn die Clique um Boss Anil (22), Charmeur Bulut (19), Tänzer Moho (19), Model Steven (19) und den süßen Nayef (19) zusammen loszieht und begleitet die selbstbewussten, sympathischen Jungs zwischen Alltag, Job und Wochenendplanung – jede Menge coole Sprüche, witzige Lebensweisheiten und Situationen inklusive. Egal ob Bad Hair Day, Zickenalarm mit der Freundin, Stress bei der Führerscheinprüfung oder mal wieder pleite – die fünf Freunde halten immer zusammen. Das Leben ist schließlich viel zu kurz für schlechte Laune und das nächste Wochenende auch schon in Sicht.
Das Wochenende ist da und die fünf coolen Jungs stürzen sich erneut ins Partyleben! Doch der Abend verläuft nicht wie geplant: Boss Anil fliegt schon bald aus dem Club! Der Rest der Gruppe denkt aber überhaupt nicht dran die Party auch schon zu verlassen.
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Die Karre ist eh Gammel Localized description: Das Wochenende ist da und die fünf coolen Jungs stürzen sich erneut ins Partyleben! Doch der Abend verläuft nicht wie geplant: Boss Anil fliegt schon bald aus dem Club! Der Rest der Gruppe denkt aber überhaupt nicht dran die Party auch schon zu verlassen. Localized description (long): Es ist wieder soweit! Das Wochenende ist endlich da und die fünf coolen Jungs stürzen sich erneut ins Partyleben! Leider verläuft der Abend diesmal nicht wie geplant: Boss Anil fliegt schon nach kurzer Zeit aus dem Club! Der Rest der Gruppe denkt aber überhaupt nicht daran die Party auch schon zu verlassen und lässt den Boss einfach im Stich…
Taylors Geburtstag naht, und es ist ihr wichtiger denn je, die Worte "Ich liebe dich" von Ryan zu hören - vor allem, da sie eine Zusage aus Berkeley hat, von der Uni, die auch Ryan besuchen wird.
Localized series title: O.C., California Localized episode title: The Shake Up Localized description: Taylors Geburtstag naht, und es ist ihr wichtiger denn je, die Worte "Ich liebe dich" von Ryan zu hören - vor allem, da sie eine Zusage aus Berkeley hat, von der Uni, die auch Ryan besuchen wird. Localized description (long): Taylors Geburtstag naht, und es ist ihr wichtiger denn je, die Worte "Ich liebe dich" von Ryan zu hören - vor allem, da sie eine Zusage aus Berkeley hat, von der Uni, die auch Ryan besuchen wird. Mit Hilfe aller möglichen Tricks gelingt es ihr, Ryan das Liebesgeständnis zu entlocken - doch als der hört, dass sie sich in Berkeley beworben hat, ohne ihm davon zu erzählen, zieht er sich sofort wieder zurück ... Indessen sabotiert die intrigante Kaitlin Julies Beziehung mit Frank ...
Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, bietet Bartholomäus Bär Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte an...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Ozu + Moria - The Deadliest Combination of Brains and Brawn! Localized description: Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, bietet Bartholomäus Bär Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte an... Localized description (long): Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, treffen sich Moria und Bartholomäus Bär. Der Tyrann ist gekommen, um Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte anzubieten. So erzählt er ihm, dass Blackbeard Ace besiegt hat und dass er jetzt der Nachfolger von Sir Crocodile als Samurai der Meere ist.
Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Secret Strategy to Turn the Tables! Nightmare Luffy Appears! Localized description: Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann. Localized description (long): Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann.
Kogoro, Ran und Conan werden zu einem Gasthaus in der Nähe des Kashiraga-Waldes gerufen. Dort soll Kogoro das Geheimnis eines Aktenkoffers klären, dessen Besitzer nach fünf Jahren tot im Wald aufgefunden wurde.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Kogoros Doppelgänger Teil 1 Localized description: Kogoro, Ran und Conan werden zu einem Gasthaus in der Nähe des Kashiraga-Waldes gerufen. Dort soll Kogoro das Geheimnis eines Aktenkoffers klären, dessen Besitzer nach fünf Jahren tot im Wald aufgefunden wurde. Localized description (long): Kogoro, Ran und Conan werden zu einem Gasthaus in der Nähe des Kashiraga-Waldes gerufen. Dort soll Kogoro das Geheimnis eines Aktenkoffers klären, dessen Besitzer nach fünf Jahren tot im Wald aufgefunden wurde. Als sie dort ankommen erfahren sie vom Besitzer des Gasthaus, dass bereits ein Mann, der behauptete, er sei Kogoro, den Koffer abgeholt hat.
Kurz darauf wird der geheimnisvolle Doppelgänger tot in einem der Zimmer des Gasthauses gefunden. In dem Aktenkoffer, der bei dem Toten liegt, befindet sich eine 5 Jahre alte Sportzeitung sowie einige Haare. Kogoro vermutet, dass sein unbekannter Doppelgänger und der Mann im Wald Wettschulden hatten und deshalb beide Selbstmord begangen haben. Conan glaubt jedoch, dass viel mehr hinter dem Fall steckt...
Hat der Mann, der sich als Kogoro ausgab, wirklich Selbstmord begangen? Conan findet heraus, dass viel mehr hinter diesem scheinbar simplen Fall steckt.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Kogoros Doppelgänger Teil 2 Localized description: Hat der Mann, der sich als Kogoro ausgab, wirklich Selbstmord begangen? Conan findet heraus, dass viel mehr hinter diesem scheinbar simplen Fall steckt. Localized description (long): Hat der Mann, der sich als Kogoro ausgab, wirklich Selbstmord begangen? Conan findet heraus, dass viel mehr hinter diesem scheinbar simplen Fall steckt. Der Mann, dessen Leiche im Wald gefunden wurde, hatte gemeinsam mit einem unbekannten Mittäter vor 5 Jahren 100 Millionen Yen erpresst. Offenbar traute der Mann seinem Partner nicht, woraufhin er das Geld versteckte und kurz darauf ermordet wurde. Conan vermutet, dass sich der Täter unter den Angestellten des Gasthauses befindet…
Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Mother Tucker Localized description: Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan... Localized description (long): Brian wird als Radiomoderator entdeckt, doch bald bekommt er Konkurrenz aus der eigenen Familie, denn auch Stewie wird als Moderator eingestellt. Das Niveau der Sendung sinkt rapide ab, aber die Quote steigt. Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bendin' In The Wind Localized description: Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten... Localized description (long): Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten, und die Freunde reisen in Frys VW-Bus nach. Bender möchte für andere defekte Roboter sammeln, doch plötzlich funktionieren seine Gliedmaßen wieder! Um möglichst überzeugend zu sein, gibt er nun weiterhin die Lähmung vor, doch er fliegt auf ...
Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Hell Comes to Quahog Localized description: Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen... Localized description (long): Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Da nun das ganze Geld weg ist, fängt Meg einen Job im neueröffneten Superstore USA an. Doch der Superstore verbraucht so viel Strom, dass in der gesamten Stadt die Klimaanlagen ausfallen. Die Bürger von Quahog sind aufgebracht und wollen den Superstore schließen lassen...
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Als Van Driessen mit der Klasse einen Ausflug zu einer Militärbasis macht, landen Beavis und Butt-Head im virtuellen Cockpit einer Drone auf Osteuropa-Mission. Am Steuer des Fliegers verschwimmt das Videospiel mit der Realität.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Drones Localized description: Als Van Driessen mit der Klasse einen Ausflug zu einer Militärbasis macht, landen Beavis und Butt-Head im virtuellen Cockpit einer Drone auf Osteuropa-Mission. Am Steuer des Fliegers verschwimmt das Videospiel mit der Realität. Localized description (long): Van Driessen unternimmt mit seinen Schülern eine Exkursion zu einem Armeestützpunkt. Bald entfernen sich Beavis und Butt-Head von der Truppe und stoßen auf der Suche nach dem Klo auf die Drohnen-Leitzentrale. Im Cockpit des virtuellen Fliegers stiften die Jungs jede Menge Unruhe im nationalen und internationalen Luftraum.
Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The Lemon-AIDS Walk Localized description: Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Localized description (long): Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Währenddessen kommt Wooldoor in Schwierigkeiten, da er im Einkaufszentrum beim Klauen von Süßigkeiten erwischt wurde.
Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Time Keeps On Slipping Localized description: Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt. Localized description (long): Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Professor Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch benötigt er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigen. Das Team von Farnsworth verliert trotzdem gegen die Globetrotters, doch das ist nicht das Schlimmste: Die Chronitons bewirken, dass die Zeit immer schneller abläuft - und das Ende der Welt bevorsteht ...
Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Hurricane Situation Localized description: Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören. Localized description (long): Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Nayef's Cousin will den Jungs seine schönen Autos nicht mehr ohne Gegenleistung geben. Er verlangt, dass sie dafür auf seinem Autoplatz arbeiten. Doch als Nayef am Wochenende seinen kleinen Bruder babysitten muss, ist das Party-Wochenende in Gefahr.
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Bruder, was ist das denn? Localized description: Nayef's Cousin will den Jungs seine schönen Autos nicht mehr ohne Gegenleistung geben. Er verlangt, dass sie dafür auf seinem Autoplatz arbeiten. Doch als Nayef am Wochenende seinen kleinen Bruder babysitten muss, ist das Party-Wochenende in Gefahr. Localized description (long): Nayef's Cousin hat die Schnauze voll davon, dass die Gruppe um Anil nie etwas für die schönen Wagen macht. Er verlangt von Nayef und Co. dass sie für die nächste Karre auf seinem Autoplatz arbeiten, um dort Erde umzugraben. Doch als Nayef am Wochenende seinen kleinen Bruder babysitten muss, steht das Wochenende und das Auto in Gefahr.
Für den "Lost"-Star Evangeline Lily wird es richtig laut. Extreme-Fighter Chuck Liddell lernt die Tücken von Strassen-Rennen kennen und Zac Efron beschuldigt fatalerweise einen falschen Mann...
Localized series title: Punk'd Localized episode title: Evangeline Lilly/Chuck Liddell/Zac Efron Localized description: Für den "Lost"-Star Evangeline Lily wird es richtig laut. Extreme-Fighter Chuck Liddell lernt die Tücken von Strassen-Rennen kennen und Zac Efron beschuldigt fatalerweise einen falschen Mann...
Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, bietet Bartholomäus Bär Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte an...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Ozu + Moria - The Deadliest Combination of Brains and Brawn! Localized description: Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, bietet Bartholomäus Bär Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte an... Localized description (long): Während Ruffy auf der Suche nach Moria im Wald herumirrt und seine Freunde versuchen Oz zu besiegen, treffen sich Moria und Bartholomäus Bär. Der Tyrann ist gekommen, um Moria seine Hilfe im Kampf gegen die Strohhüte anzubieten. So erzählt er ihm, dass Blackbeard Ace besiegt hat und dass er jetzt der Nachfolger von Sir Crocodile als Samurai der Meere ist.
Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Secret Strategy to Turn the Tables! Nightmare Luffy Appears! Localized description: Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann. Localized description (long): Brook hilft den Strohhutpiraten beim Kampf gegen Oz. Moria hat es sich unterdessen im Bauch des Riesen-Zombies bequem gemacht und hält die Freunde ganz schön auf Trab. Unterdessen erfährt Ruffy von den Risky Brüdern, wie er Moria zur Strecke bringen kann.