Conner ist in seine beste Freundin Brittanie verliebt und muss sie davon überzeugen, dass er nicht nur beim Shoppen ihr Partner sein sollte. Gaby gesteht ihrem besten Freund Nick ihre Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 101 Localized description: Conner ist in seine beste Freundin Brittanie verliebt und muss sie davon überzeugen, dass er nicht nur beim Shoppen ihr Partner sein sollte. Gaby gesteht ihrem besten Freund Nick ihre Gefühle. Localized description (long): Conner ist in seine beste Freundin Brittanie verliebt und muss sie davon überzeugen, dass er nicht nur beim Shoppen ihr Partner sein sollte. Gaby gesteht ihrem besten Freund Nick ihre Gefühle.
Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 102 Localized description: Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen. Localized description (long): Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen.
Tyler Arman möchte Teil des hübschen und beliebten Tanzteams ihrer Schule werden. ‚MADE’ begleitet sie auf ihrem Weg zu einem schlankeren und selbstbewussteren Ich.
Localized series title: Made Localized episode title: Weight Loss Localized description: Tyler Arman möchte Teil des hübschen und beliebten Tanzteams ihrer Schule werden. ‚MADE’ begleitet sie auf ihrem Weg zu einem schlankeren und selbstbewussteren Ich. Localized description (long): Ein übergewichtiger Tennager möchte in Form kommen und abnehmen. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Die Dinge zwischen Adam und Megan erreichen ihren Siedepunkt und Adam zwingt sie auszuziehen. Inwischen hilft Barbara Jenelle finanzielle Unterstützung zu erhalten und lädt sie ein Jaces ersten Geburtstag mitzufeiern.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Taking Sides Localized description: Die Dinge zwischen Adam und Megan erreichen ihren Siedepunkt und Adam zwingt sie auszuziehen. Inwischen hilft Barbara Jenelle finanzielle Unterstützung zu erhalten und lädt sie ein Jaces ersten Geburtstag mitzufeiern. Localized description (long): Die Dinge zwischen Adam und Megan erreichen ihren Siedepunkt und Adam zwingt sie auszuziehen. Inwischen hilft Barbara Jenelle finanzielle Unterstützung zu erhalten und lädt sie ein Jaces ersten Geburtstag mitzufeiern. Zwischen Leah und Corey verbessert sich die Lage und ihre Romanze entfacht erneut. Kailyn kehrt zu Jos Eltern zurück und erzählt jedem, dass sie nicht mit ihm zusammen sein möchte.
Lindseys Dad weigert sich, sein Essverhalten zu ändern. Er ist Diabetiker und hatte ein Nierenversagen. Lindseys Beziehung zu ihm ist schwierig. Kann sie Frieden mit ihm schließen und endlich auf ihre eigene Gesundheit achten?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Lindsey Localized description: Lindseys Dad weigert sich, sein Essverhalten zu ändern. Er ist Diabetiker und hatte ein Nierenversagen. Lindseys Beziehung zu ihm ist schwierig. Kann sie Frieden mit ihm schließen und endlich auf ihre eigene Gesundheit achten?
Lucy hat einen zu sportlichen Style. Zum Glück ist das Plain Jane Team da, um ihr das Selbstvertrauen zu geben ihrem Freund Ted von ihren wahren Gefühlen zu erzählen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Lucy Localized description: Lucy hat einen zu sportlichen Style. Zum Glück ist das Plain Jane Team da, um ihr das Selbstvertrauen zu geben ihrem Freund Ted von ihren wahren Gefühlen zu erzählen.
Savannah ist ein richtiges Californien-Girl. Sie ist wunderschön, blond und braucht nur einmal mit den Wimpern zu klimpern, und schon bekommt sie, was sie will. An ihrem 16. Geburtstag darf absolut kein Wunsch offen bleiben!
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Savannah Localized description: Savannah ist ein richtiges Californien-Girl. Sie ist wunderschön, blond und braucht nur einmal mit den Wimpern zu klimpern, und schon bekommt sie, was sie will. An ihrem 16. Geburtstag darf absolut kein Wunsch offen bleiben! Localized description (long): Savannah ist ein richtiges Californien-Girl. Sie ist wunderschön, blond und braucht nur einmal mit den Wimpern zu klimpern, und schon bekommt sie, was sie will. An ihrem 16. Geburtstag darf absolut kein Wunsch offen bleiben! Sie will eine extravagante Dschungel-Party feiern. Da müssen natürlich das perfekte Kleid, die perfekte Stylistin und jede Menge echte Tiere her. Aber das ist noch nicht alles: Savannah steigt ins Flugzeug um Rapper E-40 zu überreden, bei ihrem Geburtstag einen Auftritt zu performen. Wird das Geburtstagskind bei dieser Party zur Dschungelkönigin gekürt werden?
Diesmal ist alles anders bei My Super Sweet 16. Stefanie wird zwar auch 16, aber sie kommt nicht aus reichen Verhältnissen. Im Gegenteil. Stefanie, die sich sehr in ihrer Community engagiert, hat Krebs und mit jeder Menge Problemen zu kämpfen.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Stefanie Localized description: Diesmal ist alles anders bei My Super Sweet 16. Stefanie wird zwar auch 16, aber sie kommt nicht aus reichen Verhältnissen. Im Gegenteil. Stefanie, die sich sehr in ihrer Community engagiert, hat Krebs und mit jeder Menge Problemen zu kämpfen. Localized description (long): Diesmal ist alles anders bei My Super Sweet 16. Stefanie wird zwar auch 16, aber sie kommt nicht aus reichen Verhältnissen. Im Gegenteil. Stefanie, die sich sehr in ihrer Community engagiert, hat Krebs und mit jeder Menge Problemen zu kämpfen. Ihr größter Wunsch ist es, an ihrem Geburtstag eine mega Sause mit dem Motto Rockstar zu feiern. Und ihr Wunsch geht in Erfüllung. Von der Dekoration bis hin zu unechten Tatoos. Die Rocker-Party wird perfekt! Und das größte: My Chemical Romance liefert einen grandiosen Auftritt. Ein Abend, den Stefanie niemals vergessen wird...
Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bendin' In The Wind Localized description: Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten... Localized description (long): Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten, und die Freunde reisen in Frys VW-Bus nach. Bender möchte für andere defekte Roboter sammeln, doch plötzlich funktionieren seine Gliedmaßen wieder! Um möglichst überzeugend zu sein, gibt er nun weiterhin die Lähmung vor, doch er fliegt auf ...
Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Time Keeps On Slipping Localized description: Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt. Localized description (long): Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Professor Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch benötigt er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigen. Das Team von Farnsworth verliert trotzdem gegen die Globetrotters, doch das ist nicht das Schlimmste: Die Chronitons bewirken, dass die Zeit immer schneller abläuft - und das Ende der Welt bevorsteht ...
Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry!
Localized series title: Futurama Localized episode title: I Dated A Robot Localized description: Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Localized description (long): Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Dessen Freunde machen sich jedoch große Sorgen und kommen bald dahinter, dass nappster.com echte Lebewesen gefangen hält und ihre Persönlichkeiten zum Herunterladen anbietet. Eine spektakuläre Befreiungsaktion der echten Lucy Liu beginnt, die einen überraschenden Ausgang hat ...
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell That Ends Well Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ...
Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Tale Of Two Santas Localized description: Die Crew soll dem bösen Roboter-Santa einen Sack Kinderbriefe übergeben. Anstatt dem bösen Weihnachtsmann die Wunschzettel zu bringen,überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Localized description (long): Der neue Auftrag von Professor Farnsworths Crew lautet, einen Sack mit Briefen von Kindern dem bösen Weihnachtsmann auf dem Neptun zu übergeben. Leela, Fry und Bender haben aber einen ganz anderen Plan: Anstatt dem Roboter-Santa Claus die Wunschzettel zu bringen, überwältigen sie ihn und ernennen Bender zu seinem Nachfolger. Der ist allerdings mit seiner neuen Aufgabe etwas überfordert und kommt trotz seiner Freundlichkeit bei den Kindern nicht gut an ...
Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Pilot Localized description: Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht. Localized description (long): Die Wendells fahren auf ihrem Weg in den Familienurlaub versehentlich von einer Klippe und stürzen in eine tiefe Felsschlucht. Als sie aus dem Van stolpern, treffen sie auf eine ganze Gruppe von Menschen, denen das gleiche passiert ist und die nun in der Schlucht festsitzen.
Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Mother Tucker Localized description: Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan... Localized description (long): Brian wird als Radiomoderator entdeckt, doch bald bekommt er Konkurrenz aus der eigenen Familie, denn auch Stewie wird als Moderator eingestellt. Das Niveau der Sendung sinkt rapide ab, aber die Quote steigt. Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Hell Comes to Quahog Localized description: Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Diese muss sich daraufhin einen Job suchen... Localized description (long): Nachdem Peter mal wieder vergessen hat Meg abzuholen, besteht sie darauf ein Auto zu bekommen. Ihr Vater lässt sich vom Autoverkäufer einen Panzer aufschwatzen und gibt dafür Megs Ersparnisse aus. Da nun das ganze Geld weg ist, fängt Meg einen Job im neueröffneten Superstore USA an. Doch der Superstore verbraucht so viel Strom, dass in der gesamten Stadt die Klimaanlagen ausfallen. Die Bürger von Quahog sind aufgebracht und wollen den Superstore schließen lassen...
Nachdem Chris eine Werbeveranstaltung der Army besucht hat, will er beitreten. Als Brian davon erfährt, will er den Verantwortlichen gehörig die Meinung sagen. Doch er landet selbst in der Army und absolviert dort gemeinsam mit Stewie die Grundausbildung.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Saving Private Brian Localized description: Nachdem Chris eine Werbeveranstaltung der Army besucht hat, will er beitreten. Als Brian davon erfährt, will er den Verantwortlichen gehörig die Meinung sagen. Doch er landet selbst in der Army und absolviert dort gemeinsam mit Stewie die Grundausbildung. Localized description (long): Nachdem Chris eine Werbeveranstaltung der Army besucht hat, will er unbedingt beitreten. Als Brian davon erfährt, ist er so wütend, dass er ins Rekrutierungbüro stürmt um den Verantwortlichen gehörig die Meinung zu sagen. Doch er landet in der Army und absolviert dort gemeinsam mit Stewie die Grundausbildung, kurz darauf sind sie schon auf dem Weg in den Irak. Chris, der abgelehnt wurde, versucht jetzt eine Heavy Metal-Musiker-Karriere auf die Beine zu stellen und erhält Unterstützung von Marilyn Manson...
Nachdem Peter sich bei einem Feuerwerk die Hand schwer verletzt hat, ist er auf Lois Hilfe angewiesen. Sogar im Büro spielt Lois Peters Sekräterin, was ihn sehr glücklich macht. Brian hat eine neue Freundin, Jillian.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Whistle While Your Wife Works Localized description: Nachdem Peter sich bei einem Feuerwerk die Hand schwer verletzt hat, ist er auf Lois Hilfe angewiesen. Sogar im Büro spielt Lois Peters Sekräterin, was ihn sehr glücklich macht. Brian hat eine neue Freundin, Jillian. Localized description (long): Nachdem Peter sich bei einem Feuerwerk die Hand schwer verletzt hat, ist er auf Lois Hilfe angewiesen. Sogar im Büro spielt Lois Peters Sekräterin, was ihn sehr glücklich macht, nicht nur weil seine Arbeit erledigt wird. Brian hat eine neue Freundin, doch er zögert Jilian der Familie vorzustellen. Als Stewie rausfindet, dass Jilian ein Hohlkopf ist, zwingt er Brian die Beziehung zu beenden...
Chris wird von Lois beim Porno schauen überrascht. Als Lois erfährt, dass es an der Highschool keinen Sexualkundeunterricht gibt, beschließt sie die Kinder zu unterrichten. Unterdessen versucht Stewie die Zahnfee einzufangen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Prick Up Your Ears Localized description: Chris wird von Lois beim Porno schauen überrascht. Als Lois erfährt, dass es an der Highschool keinen Sexualkundeunterricht gibt, beschließt sie die Kinder zu unterrichten. Unterdessen versucht Stewie die Zahnfee einzufangen... Localized description (long): Chris wird von Lois beim Porno schauen überrascht. Als Lois erfährt, dass es an der Highschool keinen Sexualkundeunterricht gibt, beschließt sie die Kinder zu unterrichten. Nachdem sie den Kids allerdings geraten hat, Kondome zu benutzen und die Eltern gegen sich aufgebracht hat, wird sie von Peter ersetzt, dem alle ein Enthaltsamkeitsgelübde abgeben müssen. Unterdessen versucht Stewie die Zahnfee einzufangen...
Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Alzheimer's That Ends Well Localized description: Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized description (long): Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The Lemon-AIDS Walk Localized description: Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Localized description (long): Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Währenddessen kommt Wooldoor in Schwierigkeiten, da er im Einkaufszentrum beim Klauen von Süßigkeiten erwischt wurde.
Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: A Very Special Drawn Together Afterschool Special Localized description: Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized description (long): Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Ein Besuch im Krankenhaus erweckt in Beavis den großen Furzlochio zum Leben. Als zwei Räume weiter zufällig der Führer einer Sekte stirbt, wird Beavis Alter Ego zum Retter des Sektenkults.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Holy Cornholio Localized description: Ein Besuch im Krankenhaus erweckt in Beavis den großen Furzlochio zum Leben. Als zwei Räume weiter zufällig der Führer einer Sekte stirbt, wird Beavis Alter Ego zum Retter des Sektenkults. Localized description (long): Durch eine Verkettung unglücklicher Umstände wurde Beavis eine Actionfigur in die Hand geschraubt. Nach deren Entfernung im Krankenhaus bekommt er Schmerztabletten, vertut sich in der Dosis und mutiert einmal mehr zum Großen Furzlochio. Zufällig verstirbt im selben Hospital gerade der Anführer einer Sekte. Beavis wird prompt zu dessen Nachfolger erkoren und begründet mit seinem heligen Geschwafel einen neuen Idiotenkult.
Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Pilot Localized description: Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht. Localized description (long): Die Wendells fahren auf ihrem Weg in den Familienurlaub versehentlich von einer Klippe und stürzen in eine tiefe Felsschlucht. Als sie aus dem Van stolpern, treffen sie auf eine ganze Gruppe von Menschen, denen das gleiche passiert ist und die nun in der Schlucht festsitzen.
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? / Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Of A Birthday / Karate Island Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will...
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...