Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Friendzone Localized description: Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan. Localized description (long): Peter ist verliebt in seine beste Freundin Victoria. Er muss ihr seine Liebe gestehen, bevor sie in die Stadt zieht und einen anderen Typen trifft. Original series title: Friendzone Original Episode title: Friendzone 103
Alex wünscht sich, dass sein bester Freund Anthony sein erster fester Freund wird. Dan setzt seine langjährige Freundschaft mit Katie aufs Spiel und gesteht ihr seine Gefühle.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Friendzone Localized description: Alex wünscht sich, dass sein bester Freund Anthony sein erster fester Freund wird. Dan setzt seine langjährige Freundschaft mit Katie aufs Spiel und gesteht ihr seine Gefühle. Localized description (long): Alex hatte vor kurzem sein Coming-Out. Er hofft auf die große Liebe mit seinem besten Freund Anthony. Wird Anthony seine Gefühle erwidern oder bleibt Alex in der Friendzone? Original series title: Friendzone Original Episode title: Friendzone 104
Kylee Spence ist dürr und hat eine Piepsstimme, über die sich jeder lustig macht. Doch jetzt will sie allen beweisen, dass sie nicht nur eine starke Persönlichkeit hat, sondern auch einen starken Körper: Sie will Bodybuilderin werden.
Episode: 192 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: Made Localized episode title: Bodybuilder Localized description: Kylee Spence ist dürr und hat eine Piepsstimme, über die sich jeder lustig macht. Doch jetzt will sie allen beweisen, dass sie nicht nur eine starke Persönlichkeit hat, sondern auch einen starken Körper: Sie will Bodybuilderin werden. Localized description (long): Kylee wird ein Bodybuilder.'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Bodybuilder
Corey macht Leah einen Antrag, doch Alis Entwicklung ist besorgniserregend. Chelsea konzentriert sich auf die Schule, während Kailyn einen zweiten Job annimmt damit sie sich eine Wohnung leisten kann.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Teen Mom 2 Localized description: Corey macht Leah einen Antrag, doch Alis Entwicklung ist besorgniserregend. Chelsea konzentriert sich auf die Schule, während Kailyn einen zweiten Job annimmt damit sie sich eine Wohnung leisten kann. Localized description (long): Corey überrascht Leah mit einem Heiratsantrag. Doch die Dinge ändern sich, als ein Augenarzt den Beiden mitteilt, dass Alis Entwicklungsprobleme möglicherweise mit ihrem Gehirn zu tun haben. Chelsea versucht sich auf die Schule zu fokussieren, während Kailyn einen Zweitjob annimmt. Jenelle und ihr Freund Kieffer müssen eine neue Bleibe finden und Jenelle beginnt mit dem College. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Switching Gears
Latrice scheint extrovertiert und lustig zu sein, doch im Inneren fühlt sie sich von ihrer Mutter alleingelassen. Ihr Abwehrverhalten und ihre Fressorgien gefährden ihren Wunsch, sich zu verändern. Kann ihr Trainer zu ihr durchkommen und ihr helfen?
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Latrice Localized description: Latrice scheint extrovertiert und lustig zu sein, doch im Inneren fühlt sie sich von ihrer Mutter alleingelassen. Ihr Abwehrverhalten und ihre Fressorgien gefährden ihren Wunsch, sich zu verändern. Kann ihr Trainer zu ihr durchkommen und ihr helfen? Original series title: I Used To Be Fat Original Episode title: Latrice
Liz stammt aus Bristol, England. Sie lernt Bauchtanz und überwindet ihre Angst vor Spinnen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Liz Localized description: Liz stammt aus Bristol, England. Sie lernt Bauchtanz und überwindet ihre Angst vor Spinnen. Original series title: Plain Jane International Original Episode title: Liz
Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden.
Episode: 50 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Bre Localized description: Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden. Localized description (long): Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden. Eine riesen Rock n’ Roll-Sause soll steigen. Und da darf es natürlich an nichts fehlen: Es gibt Harley’s, einen strengen Rock n’ Roll Dress-Code und Tätowierer. Aber es läuft nicht alles so glatt, wie geplant. Bei Bres großem Auftritt versagt die Soundanlage... Wird die Party dennoch ein Erfolg? Original series title: My Super Sweet 16 Original Episode title: Bre
Die Rock-Superstars Aly und AJ feiern ihren 16. und 18. Geburtstag. Es ist für alles gesorgt: Jede Menge Stars, die perfekte Location, die perfekte Performance...
Episode: 51 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Aly & AJ Localized description: Die Rock-Superstars Aly und AJ feiern ihren 16. und 18. Geburtstag. Es ist für alles gesorgt: Jede Menge Stars, die perfekte Location, die perfekte Performance... Localized description (long): Die Rock-Superstars Aly und AJ feiern ihren 16. und 18. Geburtstag. Es ist für alles gesorgt: Jede Menge Stars, die perfekte Location, die perfekte Performance... Doch die Party droht ein Reinfall zu werden, denn die rockigen Schwestern müssen erst noch die Führerscheinprüfung bestehen, um einen unvergesslichen Auftritt zu garantieren. Gleichzeitig müssen die beiden mit dem großen Druck der Aufnahmen ihrer Platte zurechtkommen. Wird das die Vorfreude auf die Party trüben, oder werden die Schwestern das Album des Jahres und gleichzeitig die Party des Jahres aufs Parkett legen? Original series title: My Super Sweet 16 Original Episode title: Aly & AJ
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Episode: 47 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 2 Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Localized description (long): Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn ..."- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Diesmal zeigt die geniale Erfindung, dass Bender als menschliches Individuum nur noch saufen und fressen würde. Fry erfährt das Gefühl, in einem Videospiel zu sein, in dem er gegen Außerirdische kämpfen kann. Zu guter Letzt landet Leela, die sich auf der Suche nach ihrem Heimatplaneten befindet, auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest II
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Episode: 48 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Liebe und Raketen Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Localized description (long): Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Irgendwann wird es dem Roboter jedoch zu viel, und er beendet ihr kleines Techtelmechtel. Zutiefst verletzt fasst der Bordcomputer einen Entschluss: Die Computer-Frau will das Raumschiff abstürzen lassen und die Crew mit sich in den Tod reißen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Love And Rocket
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Episode: 49 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Waise des Jahres Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Localized description (long): Bender hat im wahrsten Sinne des Wortes wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen, denn schon kurze Zeit später kommen Mutanten, die im Abwasser leben, an die Oberfläche und nehmen Bender, Fry und Leela gefangen. Eine scheinbar ausweglose Situation für das Team von Professor Farnsworth! Original series title: Futurama Original Episode title: Leela's Homeworld
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Episode: 50 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Vierzig Käfer westwärts Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Localized description (long): Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, in dessen Verlauf die Buggalo-Herde der Wongs verschwindet. Fry, Leela und Amys neuer Freund Kiff können die Herde zwar finden und zurückbringen, doch in der Zwischenzeit passiert schon das nächste Unglück: Amy wird von den Marsmenschen entführt! Original series title: Futurama Original Episode title: Where The Buggalo Roam
Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt.
Episode: 51 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der unvergessene Pharao Localized description: Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt. Localized description (long): Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Bender sieht seine Chance gekommen: Er lässt von Sklaven eine riesige Bender-Statue errichten und nutzt seine neue Macht in vollen Zügen aus. Sehr zum Missfallen des Hohe Priesters, der ihn, Fry und Leela zur Strafe bei lebendigem Leibe in eine Gruft werfen lässt ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Pharaoh To Remember
Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Die Zeit der weichen Birnen Localized description: Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Localized description (long): Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Original series title: Crash Canyon Original Episode title: Heavyweight Vamp
Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt...
Episode: 87 Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Weiberkrebs Localized description: Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich in sie. Olivia lassen seine Flirtversuche jedoch kalt... Localized description (long): Nachdem Peter mit Lois einen Frauenfilm gesehen hat, ist er davon überzeugt, dass er auch einen produzieren kann. Stewie trifft zufällig eine alte Kollegin aus der Schauspielschule wieder und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Olivia, mittlerweile ein TV-Star, lassen seine Flirtversuche jedoch kalt. Erst als Brian Stewie rät die "Machonummer" zu versuchen, kann er ihr Herz erobern... Original series title: Family Guy Original Episode title: Chick Cancer
Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen...
Episode: 88 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Die Gesetzeshüter Localized description: Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen... Localized description (long): Der Abschlussball naht und Meg findet keinen Tanzpartner, kurzerhand schlägt Brian vor Meg zum Abschlussball zu begleiten. Nachdem die beiden auf dem Abschlussball rumgemacht haben, ist Meg besessen von Brian und will die ganze Zeit mit ihm verbringen. Zwischenzeitlich schließen sich Peter, Cleveland und Quagmire der Bürgerwehr an... Original series title: Family Guy Original Episode title: Barely Legal
Stewie ist total sauer auf Brian, der seinen geliebten Teddy Rupert bei einem Garagenflohmarkt verkauft hat. Brian hat schlechtes Gewissen und die beiden machen sich auf den Weg nach Colorado um Rupert wiederzufinden...
Episode: 89 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Jäger des verlorenen Rupert Localized description: Stewie ist total sauer auf Brian, der seinen geliebten Teddy Rupert bei einem Garagenflohmarkt verkauft hat. Brian hat schlechtes Gewissen und die beiden machen sich auf den Weg nach Colorado um Rupert wiederzufinden... Localized description (long): Stewie ist total sauer auf Brian, der seinen geliebten Teddy Rupert bei einem Garagenflohmarkt verkauft hat. Brian hat schlechtes Gewissen und die beiden machen sich auf den Weg nach Colorado um Rupert wiederzufinden. Dort müssen die beiden an einem Skiwettbewerb teilnehmen, um den geliebten Teddy wieder mit nach Hause mitnehmen zu können... Original series title: Family Guy Original Episode title: Road to Rupert
Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist...
Episode: 90 Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peter's zwei Väter Localized description: Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist... Localized description (long): Nachdem Peter versehentlich seinen Vater tötet, erfährt er, dass sein wirklicher Vater in Irland lebt. Peter und Brian fliegen auf die grüne Insel und erfahren, dass sein Vater ein stadtbekannter Trunkebold ist... Original series title: Family Guy Original Episode title: Peter's Two Dads
Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Gleichzeitig wird Stewi süchtig nach Solarium, mit fatalen Folgen...
Episode: 91 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Der Schwächere gibt nach Localized description: Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Gleichzeitig wird Stewi süchtig nach Solarium, mit fatalen Folgen... Localized description (long): Peter entdeckt Gefallen am Nervenkitzel seine Nachbarschaft zu tyrannisieren, aber es kann ihn die Liebe seiner Familie und Freunde kosten. Stewie wird Solarium süchtig, aber es droht Gefahr sein Leben als Bronze Adonis durch einen lebensbedrohlichen Sonnenbrand zu verlieren... Original series title: Family Guy Original Episode title: The Tan Aquatic with Steve Zissou
Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Wooldoors neue Kindershow Localized description: Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird. Localized description (long): Wooldoor’s new children’s show is finally hitting the air, but Clara is certain thatit will turn kids gay faster than Tinky-Winky and SpongeBob combined. ATerminator from the future shows up to kill Wooldoor, but Xandir saves the littleguy and explains that the show does really does turn the whole world gay. TheTerminator was sent back by the remaining few straight people to ensure thestraight future. In the mean time, Toot pines away for the mythical “WeinerMobile,” which is supposed to give out free hot dogs… but only to the worthy. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Wooldoor Sockbat's Giggle-Wiggle Funny Tickle Non-Traditional Progressive Multicultural Roundtable!
Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen.
Episode: 25 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Buchstabierwettbewerb Localized description: Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen. Localized description (long): Foxxy refuses to participate in a house Spelling Bee to win a gift certificate toApplebee’s. The truth comes out that Foxxy used to be the best speller in all theland, but had fallen far from grace after a violent racial incident at a Bee yearsearlier. Spanky convinces Foxxy to go for the title once again. In the meantime,Captain Hero discovers Clara has a secret sexual fetish for car crashes. Herocauses wrecks to get Clara off, but does she really love him? Or is she justusing him for the car crashes? Original series title: Drawn Together Original Episode title: Spelling Applebee's
Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen.
Episode: 26 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Geistig zurückgeblieben Localized description: Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen. Localized description (long): Captain Hero discovers that the "special" Giant who's been attacking the city isactually his son! And what's worse, Hero's sister, Captain She-Ro, is themother! Can Hero raise his inbred son to be a productive member of society?Or will the Giant destroy the world by hugging a Winnie-the-Pooh-shapednuclear bomb? In the mean time, Clara get Munchhausen's by Proxy and earnsaccolades by alternately taking care of Wooldoor, and keeping him sick withdrain cleaner and sledgehammers. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Unrestrainable Trainable
Um an Frauen ranzukommen, machen Beavis und Butt-Head bei einer Doku über Teenager mit Fettleibigkeit mit. / Als Butt-Head kapiert, dass er und Beavis auch bezahlt werden, wenn sie auf dem Klo sind, geht bei Burger World alles die Spülung runter...
Episode: 5 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Supersize Me/ Bathroom Break Localized description: Um an Frauen ranzukommen, machen Beavis und Butt-Head bei einer Doku über Teenager mit Fettleibigkeit mit. / Als Butt-Head kapiert, dass er und Beavis auch bezahlt werden, wenn sie auf dem Klo sind, geht bei Burger World alles die Spülung runter... Localized description (long): Um an Frauen ranzukommen, machen Beavis und Butt-Head bei einer Doku über Teenager mit Fettleibigkeit mit. Dafür fressen sie sich odentlich Pfunde an. Doch ist ihre Übergröße wirklich der erhoffte Schlüsse zu Ruhm, Glück und Frauen? Im zweiten Teil kapiert Butt-Head dass er und Beavis auch bezahlt werden, wenn sie auf dem Klo sind. Von da an geht bei Burger World alles die Spülung runter. Das gefällt dem Manager überhaupt nicht, doch mit dem Arbeitsrecht auf ihrer Seite, ist nichts und niemand vor den beiden sicher. Original series title: Mike Judge's Beavis and Butt-head Original Episode title: Supersize Me/ Bathroom Break
Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Die Zeit der weichen Birnen Localized description: Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Localized description (long): Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Original series title: Crash Canyon Original Episode title: Heavyweight Vamp
Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. / Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge.
Episode: 138 Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mit dem Essen spielt man nicht / Rodeo in Texas Localized description: Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der Krossen Krabbe aufgeführt werden. // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge. Localized description (long): Da Thaddäus’ Theaterstück von externen Produzenten abgelehnt wurde, soll es nun in der krossen Krabbe im Rahmen eines „Singi Happa machen“-Events aufgeführt werden. Mr. Krabs stimmt allerdings nur unter der Bedingung zu, dass die Arbeit währenddessen weiter erledigt werden muss. Und so nimmt das Drama seinen Lauf - oder eher das Trauerspiel... // Als Sandy nach Texas abfliegt, um dort ihren Rodeo-Meistertitel zu verteidigen, ist SpongeBob voller Sorge: Wer weiß, welche Gefahren dort auf sie lauern? Nach einigen Rückschlägen rekrutiert er endlich halb Bikini Bottom für eine große Rettungsaktion...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's the Thing / Rodeo Daze
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Episode: 76 Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Ding / Hokuspokus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing/Hocus Pocus
Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... / Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist.
Episode: 77 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eine Träne im Schlagloch / Königlicher Quatsch Localized description: Patrick schafft beim ersten Versuch die Führerscheinprüfung. Das macht Spongebob natürlich eifersüchtig... // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er rechtmäßiger König von Bikini Bottom ist. Localized description (long): SpongeBob ist zum x-ten Mal durch die Führerscheinprüfung gerasselt. Patrick hegt einen finsteren Verdacht, warum sein Freund es einfach nie schafft: Bestimmt manipuliert Fahrlehrerin Mrs. Puff die Tests! Um das zu beweisen, geht Patrick selbst zur Fahrprüfung - und besteht mit Bestnote. Als wäre das noch nicht schlimm genug für SpongeBob, bekommt Patrick als Belohnung auch noch ein Boot geschenkt. Der Seestern entwickelt prompt Starallüren - und SpongeBob muss es ausbaden. Bald reißt dem Schwamm der Geduldsfaden… // Frohe Nachricht für Patrick: Ein Minister teilt ihm mit, dass er nicht nur von adeliger Abstammung ist, sondern auch rechtmäßiger König von Bikini Bottom. Diese Rolle ist für Patrick doch eher ungewohnt, aber mit ein bisschen Nachhilfe von SpongeBob freundet er sich schnell mit den Vorzügen der unumschränkten Herrschaft an. Fortan regiert Patrick nach Herzenslust - doch leider kommen Weisheit und Güte dabei entschieden zu kurz. Während ganz Bikini Bottom unter der Herrschaft des Tyrannen ächzt, plant Thaddäus einen Aufstand... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears/Rule of Dumb