Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Ein schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt.
Episode: 102 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Dora Localized episode title: Die Zwillingsparty Localized description: Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Ein schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt. Localized description (long): Dora, Boots und Doras Familie - bestehend aus Mom, Dad und den kleinen Zwillingen - möchten zur Zwillingsparty auf dem großen Spielplatz. Little Puppy, ein knuddeliger kleiner Hund, kann es ebenfalls nicht erwarten, mit Doras Familie die Feier zu besuchen, da er dort seinen Hundezwilling treffen möchte. Doch die Zusammenführung der Hunde entpuppt sich als schwieriges Unterfangen, das jede Menge Abenteuer mit sich bringt. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Bark, Bark to Play Park
Mit einem Limonadenstand wollen Ruby und Louise Geld für einen Pfadfinderausflug sammeln. // Ruby will alte Spielsachen verkaufen, aber Max will sie lieber behalten. // Ruby und Louise üben Zaubertricks. Max möchte wissen, wie sie funktionieren.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Rubys Limonadenstand/ Rubys Flohmarkt/ Rubys Zauberkunststücke Localized description: Mit einem Limonadenstand wollen Ruby und Louise Geld für einen Pfadfinderausflug sammeln. // Ruby will alte Spielsachen verkaufen, aber Max will sie lieber behalten. // Ruby und Louise üben Zaubertricks. Max möchte wissen, wie sie funktionieren. Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Ruby's Lemonade Stand/Ruby's Rummage Sale/Ruby's Magic Act
Max tauscht seine Schneekleidung mit Moritz. // Max will herausfinden, ob es den Schneehasen wirklich gibt. // Max möchte nach draußen in den Schnee, doch da tobt ein Schneesturm.
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max oder Moritz?/ Max und der Schneehase/ Max und der Schneetag Localized description: Max tauscht seine Schneekleidung mit Moritz. // Max will herausfinden, ob es den Schneehasen wirklich gibt. // Max möchte nach draußen in den Schnee, doch da tobt ein Schneesturm. Localized description (long): Max oder Morris?:
Ruby ist mit Max beim Rodeln. Gerade als sie nach Hause gehen will, taucht Louise mit ihrem kleinen Bruder Morris auf. Louise kann Ruby überreden, noch ein wenig zu bleiben. Doch aus Angst, bald gehen zu müssen, tauscht Max nach und nach seine Kleidung mit Morris. Und so geht Ruby schließlich mit Morris nach Hause und Max kann mit Louise weiterrodeln. „Noch mal und noch mal“.
Max und der Schneehase:
Max und Ruby hören sich im Radio das Hörspiel „Der erbarmungslose Schneehase“ an. Draußen macht sich Max sofort auf die Suche nach ihm. Obwohl Ruby ihm beteuert, dass es keinen „Schneehasen“ gibt.
Max und der Schneetag:
Trotz schweren Schneefalls will Max lieber „draußen“ spielen. Ruby erklärt ihm, dass man an so einem Schneetag besser drinnen spielt. Und als Max merkt, wie viel Chaos man auch im Haus anrichten kann, spielt er sehr gern „drinnen“.
Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max's Mix-Up/Max's Snow Bunny/Max's Snow Day
Max bei Tante Doktor:
Ruby spielt Arzt - und Max ist ihr erster Patient.
Die Überraschung:
Max will an das Spielzeug in der Cornflakes-Schachtel kommen. Nur wie?
Max als Astronaut:
Max spielt Astronaut und geht damit Ruby mächtig auf die Nerven.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max bei Tante Doktor / Die Überraschung / Max als Astronaut Localized description: Max bei Tante Doktor:
Ruby spielt Arzt - und Max ist ihr erster Patient.
Die Überraschung:
Max will an das Spielzeug in der Cornflakes-Schachtel kommen. Nur wie?
Max als Astronaut:
Max spielt Astronaut und geht damit Ruby mächtig auf die Nerven. Localized description (long): Max bei Tante Doktor:
Louise hat einen Arztkoffer geschenkt bekommen. Sofort eröffnet sie zusammen mit Ruby eine eigene „Arztpraxis“. Der fehlende erste Patient ist schnell gefunden - wieder einmal erwischt es Max. Der hält jedoch überhaupt nichts davon, dass die Mädchen seinen Arm eingipsen wollen. Lieber würde er in Ruhe mit seinen Leuchtstiften malen. Und die bringen ihn auf die Idee, wie er die beiden Möchtegern-Ärztinnen wirkungsvoll vergraulen kann...
Die Überraschung:
Louise hat ein Armband mit Anhängern geschenkt bekommen. Jetzt möchte Ruby unbedingt auch eins haben. Das Band ihres Ballettschuhs lässt sich prima zum Armband umfunktionieren. Jetzt fehlen ihr nur noch ein paar Anhänger. Was könnte sie dafür nehmen? Mitten in ihre Überlegungen platzt Max, der unbedingt die Überraschung aus der Cornflakes-Packung haben möchte. Ruby erklärt ihm, dass er nur dann an die Überraschung kommen kann, wenn die Schachtel leer ist. Doch das hätte sie besser nicht getan, denn Max lässt sich sofort die verschiedensten Verwendungsmöglichkeiten für Cornflakes einfallen...
Max als Astronaut:
Ruby und ihre Freundinnen wollen einen Festwagen für die alljährliche Häschenpfadfinderparade gestalten. Sie planen, das Gefährt mit einem wunderschönen Zauberschloss und einer Prinzessin zu dekorieren. Doch dabei haben sie nicht mit Max gerechnet! Der spielt nämlich gerade voller Hingabe Astronaut. Schon bald verleiht sein Weltraumspielzeug dem entstehenden Festwagen ein ganz besonderes Flair... Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max's Check Up/Max's Prize/Space Max
Dora besucht ihren Cousin Diego in der Tierrettungsstation. Begleitet wird sie von den Brillenbären Chito und Rita. Die beiden sind heimatlos, denn der Baum, auf dem sie früher wohnten, ist vor kurzem umgestürzt.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Ein Zuhause für die Brillenbären Localized description: Dora besucht ihren Cousin Diego in der Tierrettungsstation. Begleitet wird sie von den Brillenbären Chito und Rita. Die beiden sind heimatlos, denn der Baum, auf dem sie früher wohnten, ist vor kurzem umgestürzt. Localized description (long): Dora besucht ihren Cousin Diego in der Tierrettungsstation. Begleitet wird sie von den Brillenbären Chito und Rita. Die beiden sind heimatlos, denn der Baum, auf dem sie früher wohnten, ist vor kurzem umgestürzt. Ehrensache für die Tierretter, dass sie für Ersatz sorgen wollen! Diego, Dora und ihre Bärenfreunde ziehen gemeinsam los, um im Wolkenwald einen neuen Schlafbaum zu suchen. Der Weg dorthin ist mit Hindernissen gepflastert: Das abenteuerlustige Quartett muss knifflige Denksport-Aufgaben lösen, dem gierigen Puma entkommen und die Schwindel erregende Fahrt in einer alten Seilbahn überstehen. Zum Glück wartet nach all diesen Strapazen ein besonders schöner, über und über mit Früchten behangener Baum auf Chito und Rita. Original series title: Go Diego Go Original Episode title: Chito And Rita The Spectacled Bears
Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Auf den Hasen gekommen Localized description: Jay ersteigert einen magischen Hut im Internet. Doch plötzlich kommt aus den Hut ein riesiges Kaninchen namens Rekkit raus und stellt Jays Leben auf den Kopf. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: The Arrival
Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Die Einladung Localized description: Rekkit hat eine Einladung zu einem Geburtstag in Chakabrak bekommen. Jay ist sich nicht sicher, ob er Rekkit alleine gehen lassen kann und kommt mit. Kurz danach sind beide in einer Welt, die auch die Spiegelwelt genannt wird. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: The Invitation
Jay wacht eines Morgens auf und entdeckt, dass ihm ein magischer Schnurrbart wächst und wächst. Nicht nur, dass Jay mit seinen Haaren komplett bedeckt ist, jetzt muss er auch noch von seinem Lehrer flüchten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Der magische Bart Localized description: Jay wacht eines Morgens auf und entdeckt, dass ihm ein magischer Schnurrbart wächst und wächst. Nicht nur, dass Jay mit seinen Haaren komplett bedeckt ist, jetzt muss er auch noch von seinem Lehrer flüchten. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: The Moustache
Jay ist verliebt in ein neues Mädchen von seiner Schule verliebt. Leider findet er heraus, dass sie gar kein Mädchen ist, sondern ein Waschbär.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Der Schein trügt Localized description: Jay ist verliebt in ein neues Mädchen von seiner Schule verliebt. Leider findet er heraus, dass sie gar kein Mädchen ist, sondern ein Waschbär. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: A Spy in the Ointment
Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Die Chaos-Kuh Localized description: Jay will ein Geburtstagsgeschenk kaufen, hat aber leider nicht genug Geld für eins. Da überredet er Sam ihm in seiner Eisdiele arbeiten zu lassen. Doch dann kommt Rekkit und das Chaos ist perfekt. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Udder Chaos
Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist - Denn Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Der Schlafwandler Localized description: Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist - Denn Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser. Localized description (long): Jay und Rekkit versuchen herauszufinden, wer der Dieb ist, der gerade die Stadt unsicher macht. Plötzlich findet Jay heraus, dass es Rekkit ist! Rekkit ist Schlafwanderer und Schlafesser. So passiert es auch, dass er ausversehen ist Jay aufisst. Kaum in seinem Magen angekommen, kämpft sich Jay zu Rekkits Gehirn, um ihn daran zu erinnern was er getan hat. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Hare Ball
Rekkit würde gerne im See schwimmen gehen - aber er hat leider so große Angst vor dem Wasser, dass das gesamte Wasser der Stadt in einem Gemälde verschwindet. Rekkit und Jay müssen nun das verschwundene Wasser wiederfinden...
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Der Angsthase Localized description: Rekkit würde gerne im See schwimmen gehen - aber er hat leider so große Angst vor dem Wasser, dass das gesamte Wasser der Stadt in einem Gemälde verschwindet. Rekkit und Jay müssen nun das verschwundene Wasser wiederfinden... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Rekkit Swims
Rekkit ist krank. Jay kommt ihm sofort zu Hilfe und bietet ihm sein Heilmittel gegen Krankheiten aller Art an. Leider bringt dieses mehr als Hilfe mit sich...
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Die Hamsterinvasion Localized description: Rekkit ist krank. Jay kommt ihm sofort zu Hilfe und bietet ihm sein Heilmittel gegen Krankheiten aller Art an. Leider bringt dieses mehr als Hilfe mit sich... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Shepherd of Hamsters
Jay und Rekkit machen aus versehen ein Möbelstück kaputt. Die beiden reisen nach Charabrak, um dort neue Möbel zu kaufen. Doch irgendwas ist seltsam an diesen neuen Möbeln...
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Die fiesen Möbel Localized description: Jay und Rekkit machen aus versehen ein Möbelstück kaputt. Die beiden reisen nach Charabrak, um dort neue Möbel zu kaufen. Doch irgendwas ist seltsam an diesen neuen Möbeln... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: The Convict Furniture
Rekkits erster bester Freund, Daumenabdruck Eddie, kommt zu Besuch. Doch dieser hat eine kriminelle Ader und steckt damit Rekkit an. Durch miese Tricks will Eddie Jay seine Missetaten in die Schuhe zu schieben, um Rekkit wieder für sich allein zu haben...
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Daumenabdruck Eddie Localized description: Rekkits erster bester Freund, Daumenabdruck Eddie, kommt zu Besuch. Doch dieser hat eine kriminelle Ader und steckt damit Rekkit an. Durch miese Tricks will Eddie Jay seine Missetaten in die Schuhe zu schieben, um Rekkit wieder für sich allein zu haben... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Fingerprint Boy
Jays Lieblingsvolleyballspieler ist in der Stadt. Jay will unbedingt zum Spiel, doch leider geht das es bis in die Nacht und Jay muss nach Hause, bevor es dunkel wird. Kann Rekkit helfen?!
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Der gestohlene Mond Localized description: Jays Lieblingsvolleyballspieler ist in der Stadt. Jay will unbedingt zum Spiel, doch leider geht das es bis in die Nacht und Jay muss nach Hause, bevor es dunkel wird. Kann Rekkit helfen?! Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Long Day's Journey into More Days
Jay findet auf dem Weg nach Hause ein kleines Kätzchen und bringt es mit zu den Shmufftons. Die ganze Familie ist entzückt von dem flauschigen Tierchen. Nur Rekkit sieht in ihm die Ausgeburt des Bösen. Doch mit dieser Meinung steht er leider allein da...
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Hase gegen Katze Localized description: Jay findet auf dem Weg nach Hause ein kleines Kätzchen und bringt es mit zu den Shmufftons. Die ganze Familie ist entzückt von dem flauschigen Tierchen. Nur Rekkit sieht in ihm die Ausgeburt des Bösen. Doch mit dieser Meinung steht er leider allein da... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Revenge of the Kitty Cat
Ein Zwillingspaar rettet Rekkit vor einem schrecklichen Unfall. Dadurch ist er nun an sie gebunden. Doch dann stellt sich heraus, dass die beiden Monsters sind!
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Das magische Bündnis Localized description: Ein Zwillingspaar rettet Rekkit vor einem schrecklichen Unfall. Dadurch ist er nun an sie gebunden. Doch dann stellt sich heraus, dass die beiden Monsters sind! Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: The Twins Save Rekkit
Jay will S.K. zum Sadie-Hawkins-Tanz einladen, aber er ist nicht cool genug, um sie zu fragen. Deshalb gibt Rekkit ihm eine Rübe, die ihn cool machen soll. Es funktioniert zwar, aber Rekkit hat eine Kleinigkeit übersehen, denn Jay ist jetzt ein Hase...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Jay Riesenhase Localized description: Jay will S.K. zum Sadie-Hawkins-Tanz einladen, aber er ist nicht cool genug, um sie zu fragen. Deshalb gibt Rekkit ihm eine Rübe, die ihn cool machen soll. Es funktioniert zwar, aber Rekkit hat eine Kleinigkeit übersehen, denn Jay ist jetzt ein Hase... Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Cool Fool
Jean-Claude liest Binky eine Geschichte vor, in der unfreiwillig auch Timmy, Cosmo und Wanda eine Rolle spielen. / Mr. Crocker muss vertreten werden, und Timmy wünscht sich eine neue Lehrerin namens Mrs. Sunshine. Aber die ist eine böse Elfenjägerin.
Episode: 78 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmy, der Barbar / Schlimmer geht's immer Localized description: Jean-Claude liest Binky eine Geschichte vor, in der unfreiwillig auch Timmy, Cosmo und Wanda eine Rolle spielen. // Mr. Crocker muss vertreten werden, und Timmy wünscht sich eine neue Lehrerin namens Mrs. Sunshine. Aber die ist eine böse Elfenjägerin. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Timmy the Barbarian! / No Substitute for Crazy!
Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist.
Episode: 124 Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Timmys geheimer Wunsch - Teil 1 Localized description: Timmy wünscht sich zum millionsten Mal etwas. Ein Rückblick auf all die Wünsche, die schiefgegangen sind, zeigt, dass er das schlechteste Patenkind aller Zeiten ist. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Timmy's Secret Wish Part 1
Heute soll der König dem Volk zur Vollmondnacht eine besondere Geschichte erzählen, doch plötzlich versagt seine Stimme. Pardoes soll ausgeschickt werden, das rettende Elixier der Inspiration zu besorgen, das nur gefunden werden kann, wenn er bei der Wahrheit bleibt. Pardoes ist sehr verärgert darüber, dass Almar ihm immer noch nicht mehr über Pantagor erzählen will und weigert sich zunächst loszuziehen. Als er schließlich doch im Wald dem Orakel drei Fragen ehrlich beantworten muss, gelingt es ihm, das Elixier zu bekommen und so kann Pardulfus doch noch seine Geschichte erzählen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Pardoes Localized episode title: Pardoes und das Orakel Localized description: Heute soll der König dem Volk zur Vollmondnacht eine besondere Geschichte erzählen, doch plötzlich versagt seine Stimme. Pardoes soll ausgeschickt werden, das rettende Elixier der Inspiration zu besorgen, das nur gefunden werden kann, wenn er bei der Wahrheit bleibt. Pardoes ist sehr verärgert darüber, dass Almar ihm immer noch nicht mehr über Pantagor erzählen will und weigert sich zunächst loszuziehen. Als er schließlich doch im Wald dem Orakel drei Fragen ehrlich beantworten muss, gelingt es ihm, das Elixier zu bekommen und so kann Pardulfus doch noch seine Geschichte erzählen. Original series title: Pardoes Original Episode title: PARDOES EN HET VERHALEN VAN VERHALEN
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick’s Staycation/Walking the Plankton
SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… / SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen…
Episode: 95 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Auf in den Sommerknast / Fressen oder gefressen werden Localized description: SpongeBob und Patrick wollen auf ein Sommercamp. Doch leider landen sie in einem Gefangenentransport… // SpongeBob und Patrick begleiten Sandy heimlich zum Überlebenstraining - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Es ist Ferienzeit, und SpongeBob will mit Patrick ein Sommercamp besuchen. Leider erwischen die beiden das falsche Schiff und landen in einem Gefangenentransport. Statt ins Ferienlager geht die Reise für die beiden zu einer unwirtlichen Gefängnisinsel. SpongeBob und Patrick ahnen freilich nichts von ihrer Misere - sie sind immer noch fest davon überzeugt, im Freizeitparadies angekommen zu sein. Und so hat das chaotische Duo trotz der harten Gefängnisbedingungen jede Menge Spaß… // SpongeBob und Patrick wollen Sandy heimlich zu einem ihrer Überlebenstrainings begleiten. Dummerweise verlieren sie das dynamische Eichhörnchen bald aus den Augen. Mutterseelenallein müssen sie sich jetzt in der Wildnis zurecht finden - und dort gilt das unbarmherzige Gesetz von fressen und gefressen werden... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt.
Episode: 2 Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: Power Rangers Localized episode title: Samurai - Der Traumfänger Localized description: Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt. Localized description (long): Die Nighloks versuchen weiterhin, den Wasserstand des Sanzu-Flusses zu erhöhen. Der Bösewicht Doubletone will dies erreichen, indem er Menschen ihre Träume stiehlt und so zum Weinen bringt. Doubletone trifft den kleinen Jungen Ryan, der nichts lieber tut, als Baseball zu spielen. Er macht ihm einen Vorschlag. Ryan soll seinen Sport aufgeben. Im Gegenzug will Doubletone dafür sorgen, dass Ryans Vater, der bei der Army ist, wieder zur Familie zurück kommt. Der Junge lässt sich darauf ein und wirft seine Baseball-Ausrüstung in eine Mülltonne.
Mia und Kevin, die dies mitbekommen haben, sind entsetzt. Mit allen Mitteln bekämpfen sie den skrupellosen Nighlok. Doch erst als die restlichen Rangers dazu stossen, kann Doubletone besiegt werden.
Gut, dass ein aufmerksamer Müllmann Ryans Ausrüstung vor der Müllpresse gerettet hat. So kann Ryan in einem wichtigen Spiel beweisen, was er auf dem Kasten hat... Original series title: Power Rangers Original Episode title: Deal with a Nighlok
Der Dunkle Veganer startet einen Angriff nach dem anderen auf Johnny - doch Johnny merkt nichts davon. / Damit Johnny irgendwann ein Stipendium bekommt, probiert Dad alle Sportarten mit ihm aus.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny und der Dunkle Veganer / Ein Stipendium für Johnny Localized description: Der Dunkle Veganer startet einen Angriff nach dem anderen auf Johnny - doch Johnny merkt nichts davon. // Damit Johnny irgendwann ein Stipendium bekommt, probiert Dad alle Sportarten mit ihm aus. Localized description (long): Johnny versucht alles, um seinen traurigen Repto-Slicer aufzumuntern, während der Dunkle Veganer einen Angriff nach dem anderen auf ihn startet. Johnny bemerkt dessen Angriffe allerdings gar nicht. Durch diverse Zufälle gelingt es Johnny trotzdem, jeden Angriff abzuwehren - so lange bis der Dunkle Veganer aufgibt. // In der Hoffnung ein förderungswürdiges Talent bei Johnny zu entdecken, probiert Dad alle möglichen Sportarten mit Johnny aus, damit dieser ein Stipendium fürs College bekommt. Aber Johnny hat nur das Talent fürs Fegen von seinem Vater geerbt...
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny & Dark Vegan's Battle Brawl Mania/A Scholarship for Johnny
Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... / Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnnys Reise ins Gehirn / Johnny the Kid Localized description: Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Localized description (long): Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Um den Befehl des Generals aus dessen Erinnerung zu tilgen, schicken Susan und Mary Johnny mit einem Mikrobenmobil ins Gehirn von Mr. Black, um den Befehl zu löschen. Dort kommt es zu einer kleinen Panne und das Mikrobenmobil steckt fest. Nur mit Hilfe eines Starterkabels gelingt Johnny die Flucht bevor ein Erkältungsvirus sie vernichtet. // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Da wird die Poolidylle von einer Motorradgang gestört. Alle sind hilflos. Doch Johnny the Kid lässt sich nicht von ein paar brutalen Rockern aufhalten und setzt sich zur Wehr.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Johnny Test in Black & White / Johnny the Kid
Zwei Außerirdische vom Fleischplaneten bitten Johnny um Hilfe. Er soll die Zerstörung ihres Planeten durch den Dunklen Veganer verhindern. / Die Superklugheitshose ergreift wieder Besitz von Johnny, und sorgt für eine Vergrößerung seines Gehirns.
Episode: 74 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Der Johnny-Ritter / Die Rückkehr der Superklugheitshose Localized description: Zwei Außerirdische vom Fleischplaneten bitten Johnny um Hilfe. Er soll die Zerstörung ihres Planeten durch den Dunklen Veganer verhindern. // Die Superklugheitshose ergreift wieder Besitz von Johnny, und sorgt für eine Vergrößerung seines Gehirns. Localized description (long): Zwei Außerirdische vom Fleischplaneten bitten Johnny um Hilfe. Er soll die Zerstörung ihres Planeten durch den Dunklen Veganer verhindern. Mit Hilfe einer Maschine, die Susan und Mary reparieren, wird Johnny zu einem Johnny-Ritter. Er bringt den Dunklen Veganer von seinen Zerstörungsplänen ab, indem er ihm zeigt, wie man einen perfekten Toast macht. // Die Superklugheitshose ergreift wieder Besitz von Johnny, und sorgt für eine Vergrößerung seines Gehirns, so dass er sogar klüger wird als seine beiden Schwestern zusammen. Erst als Dukey an den letzten nicht kontrollierten Teil seines Gehirns, der für Liebe zuständig ist, appelliert, gewinnt Johnny die Oberhand über die monströse Hose.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: How to Become A John-i Knight / The Return of Johnny Super Smarty Pants
Rekkit wird Werbestar für Toilettenpapier. Doch dann bekommt er immer zu tun und hat dadurch keine Zeit mehr für Jay. Um wieder mehr Zeit mit Jay zu verbringen, tut er alles um gefeuert zu werden.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rekkit Riesenhase Localized episode title: Rekkit, der Werbestar Localized description: Rekkit wird Werbestar für Toilettenpapier. Doch dann bekommt er immer zu tun und hat dadurch keine Zeit mehr für Jay. Um wieder mehr Zeit mit Jay zu verbringen, tut er alles um gefeuert zu werden. Original series title: Rekkit Rabbit Original Episode title: Sell It Rekkit
Die besondere Überraschung auf Stellas Ball entpuppt sich als Schock, denn König Radius verkündet seine Verlobung mit Gräfin Cassandra. Und dann legt Chimera auch noch einen Fluch auf Stella, der sie in ein Monster verwandelt.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Dunkle Mächte auf Solaria Localized description: Die besondere Überraschung auf Stellas Ball entpuppt sich als Schock, denn König Radius verkündet seine Verlobung mit Gräfin Cassandra. Und dann legt Chimera auch noch einen Fluch auf Stella, der sie in ein Monster verwandelt. Localized description (long): Chimera, Gräfin Cassandra und Baltor haben sich zusammengeschlossen, um Stellas Prinzessinenball platzen zu lassen. Für Stella wäre das eine Katastrophe. Schließlich gelingt es dem bösartigen Trio, Stella zu verfluchen. Ihre Freunde erkennen sie daraufhin nicht wieder: Sie hat sich in ein fieses Monster verwandelt und wird schon bald von den Wachen gejagt... Original series title: Winx Club Original Episode title: Valtor's Plan
Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: iCarly Localized episode title: Länger geht's nicht! Localized description: Carly und Co. versuchen den Rekord im "Längsten Webcast der Welt" zu brechen. Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Localized description (long): Sam hat eine neue Lieblingslektüre: das „Jonas-Buch der Weltrekorde“, das mit fabulösen Rekordhaltern wie dem „Dicksten Priester der Welt“ aufwartet. Das bringt Sam, Carly und Freddie auf die Idee, selbst eine neue Bestmarke aufzustellen. Und was liegt für die Macher von „iCarly“ näher, als sich am „Längsten Webcast der Welt“ zu versuchen? Dafür müssen die drei länger als 24 Stunden und acht Minuten auf Sendung bleiben. Unter der strengen Aufsicht von Marilyn, einer Mitarbeiterin des Jonas-Buchs, starten die drei ihren Rekordversuch. Alles läuft bestens, bis Carly kurz vor Schluss den Höhepunkt der Sendung ankündigt: Ihr großer Bruder Spencer soll seine neueste Skulptur präsentieren. Leider verursacht der hoffungsvolle Nachwuchskünstler dabei einen Stromausfall. Ist der „iCarly“-Rekordversuch damit gescheitert? Original series title: iCarly Original Episode title: iWant a World Record
Lex, der Ex von Denise taucht auf. Da Engel nicht mit Menschen zusammen sein dürfen, will er Carl und Denise bloß stellen. Jane bringt Brittany ihren verlorenen Halsschmuck zurück, doch sie kassiert keinen Finderlohn.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Highschool Halleluja Localized description: Lex, der Ex von Denise taucht auf. Da Engel nicht mit Menschen zusammen sein dürfen, will er Carl und Denise bloß stellen. Jane bringt Brittany ihren verlorenen Halsschmuck zurück, doch sie kassiert keinen Finderlohn. Original series title: Wingin' It Original Episode title: Don't Dimension It
Tess möchte endlich wieder einmal mit einem Jungen ausgehen, vor allem um ihrer Erzfeindin Kaylee zu zeigen wo der Hammer hängt. Aber sind das gute Gründe für eine Verabredung?
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Falsche Beweggründe mit Jungs Localized description: Tess möchte endlich wieder einmal mit einem Jungen ausgehen, vor allem um ihrer Erzfeindin Kaylee zu zeigen wo der Hammer hängt. Aber sind das gute Gründe für eine Verabredung? Localized description (long): Seit Tess dem Wrestling-Team beigetreten ist, hatte sie keine Verabredung mehr mit einem Jungen. Hat Kaylee etwa Recht mit ihrer Behauptung, dass Mädchen, die im Wrestling-Team sind, nicht mehr interessant für Jungen sind? Um Kaylee das Gegenteil zu beweisen, sagt sie ein Date mit einem süßen Jungen zu – obwohl sie ihn eigentlich nicht wirklich interessant findet. Ein Glück hat sie Brüder: Zwischen Sam und Kaylee bahnt sich offenbar eine Romanze an, und so kann Tess das tun was sie für richtig hält. Original series title: Life With Boys Original Episode title: Misguided Motives With Boys
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hey, dein Schuh ist offen / Der Stellvertreter Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied/Squid's Day Off
Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... / Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen.
Episode: 86 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bist Du bereit? / Schöner neuer Abfalleimer Localized description: Es gibt eine neue Achterbahn im Bikini Bottom - doch SpongeBob ist alles andere als bereit für eine Probefahrt... // Plankton trickst SpongeBob und Co. aus, damit sie sein Restauraunt wieder in Schuss bringen. Localized description (long): Es ist Abend in Bikini Bottom. Spongebob liest Gary gerade ein Buch vor. Plötzlich bricht Patrick durch die Hausmauer mit seinem Fernseher unter dem Arm. Im Fernseher wird gezeigt, dass es eine neue Achterbahn gibt. In der Nacht hat SpongeBob einen schrecklichen Albtraum, in dem er die Achterbahn fährt und nach kurzer Fahrt die Schiene bricht. Davon erwacht SpongeBob und sagt sich, dass er keinesfalls mit der Achterbahn fahren will. // Eines Morgens realisiert Plankton, dass der Abfalleimer verschönert werden muss. Zuerst versucht er es selbst, scheitert jedoch. Da sieht Plankton, dass Spongebob und Patrick die perfekten Opfer sind, den Abfalleimer zu verschönern. Dann kommt auch Thaddäus vorbei und hilft mit, dem Abfalleimer ein ansprechenderes Aussehen zu verpassen. Der Abfalleimer ist jetzt die Krosse Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob[Info] Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Episode: 113 Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein Bleistift fürs Leben / Erst Poof, dann Bumm! Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Episode: 96 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Geburtstag ist Murkstag / Mom, Mom, Mom! Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Episode: 108 Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Schocker / Cosmo Superheld Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crocker Shocker / Super Zero
Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Laogai-See Localized description: Auf der Suche nach Appa treffen Aang und seine Freunde überraschend auf Jet. Sie sind sich jedoch nicht sicher, ob sie ihm vertrauen können oder nicht. Zuko ist derweil auch auf der Jagd nach Appa. Localized description (long): Aang und seine Freunde treffen überraschend einen alten Bekannten wieder, den Freiheitskämpfer Jet. Der hat überraschende Neuigkeiten für die Gefährten: Er weiß nämlich, wo sich ihr verschwundener Freund Appa aufhält. Jet führt sie zu einem alten Lagerhaus, wo sie aber nur noch einige Fellsträhnen des fliegenden Bisons vorfinden. Das Tier selbst bleibt verschwunden - doch Sokka ist sich sicher, dass Jet mehr weiß, als er sagt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Vier Mädchen gewinnen ein Date mit den vier Jungs von Big Time Rush. Die vier Mädchen machen es den Jungs allerdings gar nicht so leicht und der Tag wird länger und länger für James, Logan, Carlos und Kendall…
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Gewinnspiel Localized description: Vier Mädchen gewinnen ein Date mit den vier Jungs von Big Time Rush. Die vier Mädchen machen es den Jungs allerdings gar nicht so leicht und der Tag wird länger und länger für James, Logan, Carlos und Kendall… Localized description (long): Vier Mädchen gewinnen ein Date mit den vier Jungs von Big Time Rush. Die vier Mädchen machen es den Jungs allerdings gar nicht so leicht und der Tag wird länger und länger für James, Logan, Carlos und Kendall… Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Contest
Die iCarly-Kids erfahren, dass Nora Dershlit aus dem Knast freikommen soll. Was können sie tun, damit ihre ehemalige Peinigerin hinter Gittern bleibt.Die iCarly-Gang muss einen Weg finden, vor Nora und ihren verrückten Eltern zu fliehen.
Episode: 12 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: iCarly Localized episode title: Psycho-Nora kehrt zurück Localized description: Die iCarly-Kids erfahren, dass Nora Dershlit aus dem Knast freikommen soll. Was können sie tun, damit ihre ehemalige Peinigerin hinter Gittern bleibt.Die iCarly-Gang muss einen Weg finden, vor Nora und ihren verrückten Eltern zu fliehen. Original series title: iCarly Original Episode title: iStill Psycho
Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Abserviert Localized description: Jade beendet ihre Beziehung zu Beck, da dieser mit einem Star abhängt. Als sie sich wider Erwarten umentscheidet, ist es plötzlich an Tori, ihr bei der Rückeroberung behilflich zu sein. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... / Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen.
Episode: 42 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Rache / Schulrekorde Localized description: Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... // Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen. Localized description (long): Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Das spricht sich sofort in der ganzen Schule rum, und viele Schüler wollen daraufhin von dem "Rächer" Ned einen Tipp haben, wie sie sich an anderen Mitschülern rächen können. Ned und Cookie steigern sich immer mehr in ihre Rachegelüste rein und übertreiben die Sache maßlos. In der Zwischenzeit schwört Dirga das Volleyballteam der Schule auf das nächste schwere Spiel ein. Sheila, eine neue Mitstreiterin in ihren Reihen, provoziert pausenlos Moze und bringt erhebliche Unruhe ins Team. Zum Schluss stellt sich heraus, dass Sheila eine Spielerin des gegnerischen Teams ist und absichtlich Unruhe stiften wollte, damit das Polk-Volleyballteam verliert. Doch Sheilas Rachegelüste gehen nach hinten los, und selbst ihre eigenen Mannschaftskolleginnen sind maßlos von ihr enttäuscht. // Cookies Pünktlichkeitsrekord ist in Gefahr, da er in der Klasse beim morgendlichen Namenaufrufen Musik hört. Daraufhin erhält Cookie von Sweeney einen Eintrag, dass er nicht am Unterricht teilgenommen hat. Neds Schülerakte wird immer dicker und dicker. Er hält den Rekord mit den meisten Schuleinträgen und ist offensichtlich sehr stolz darauf. Moze will sportlich einen neuen Schulrekord aufstellen und stellt in verschiedenen Disziplinen neue Höchstleistungen auf. Am Ende nimmt sie sogar an einem Ringkampfturnier der Jungs teil, aber sie verliert und verpasst dadurch den neuen Schulrekord. Dennoch geht sie in die Geschichte der Schule ein, denn sie ist das erste Mädchen in der Polk-Ringermannschaft. Zusammen mit der Unterstützung seiner Mitschüler gelingt es Cookie, Sweeney davon zu überzeugen, dass er am Unterricht teilgenommen hat. Damit ist zwar Sweeneys Rekord, immer recht zu haben, gebrochen, aber dafür sammelt er bei den Schülern viele Sympathiepunkte.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Revenge and School Records