Krystal gesteht ihrer ahnungslosen Freundin Nishell ihre Liebe. Mike sagt seiner besten Freundin Rachel, dass er in sie verliebt ist.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 115 Localized description: Krystal gesteht ihrer ahnungslosen Freundin Nishell ihre Liebe. Mike sagt seiner besten Freundin Rachel, dass er in sie verliebt ist. Localized description (long): Krystal und Nishell sind seit mehreren Jahren gute Freunde. Doch Krystal empfindet mehr für Nishell und versucht ihn zu überzeugen, dass es Zeit ist etwas zu ändern. Mike muss seiner Freundin Rachel gestehen, was er für sie empfindet. Aber er ist sich unsicher, ob er ihre Signale richtig interpretiert und zweifelt an seinem Vorhaben.
Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 116 Localized description: Alex gesteht der Schwester seines besten Freundes, wie stark seine Gefühle für sie sind. Asha sagt ihrem Freund Chris, dass sie mehr von ihm will als nur Freundschaft. Localized description (long): Alex ist in die Schwester seines besten Freundes John verliebt seit sie eines Abends zusammen in einer Bar waren. Nachdem er es lange Zeit für sich behalten hat, ist nun die Zeit gekommen um Chelsea von seinen Gefühlen in Kenntnis zu setzen. Asha ist bisexuell. Ihr wurde gerade das Herz von ihrer Ex-Freundin gebrochen. Nun möchte sie wieder ein Date mit einem Mann - ihrem besten Freund.
Superstar Jeff Timmons von 98 Degrees soll den Spaßvögeln Ronnie, Kegan und Brian dabei helfen, von ihrem Umfeld respektiert zu werden. Er wird ihr Coach und macht aus ihnen eine heiße Boyband.
Localized series title: Made Localized episode title: Boy Band Localized description: Superstar Jeff Timmons von 98 Degrees soll den Spaßvögeln Ronnie, Kegan und Brian dabei helfen, von ihrem Umfeld respektiert zu werden. Er wird ihr Coach und macht aus ihnen eine heiße Boyband. Localized description (long): Brian, Keegan und Ronnie werden eine Boyband!
'MTV MADE' ist die erfolgreiche Reality-Show auf MTV, die unkonventionelle Träume von ungewöhnlichen Menschen umsetzt – oder es zumindest versucht. Dazu hilft MTV "Wannabes" dabei, echte "Gonnabes" zu werden. Aus kraftlosen Jungs werden so beispielsweise toughe Rugby Spieler, angesehene Basketballer oder cooler Break-Dancer. Aus übergewichtigen Girls werden wahre Ballköniginnen, Cheerleader oder BMX-Bikerinnen. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Die Mitglieder des Radiance Dance Teams müssen ihre negative Einstellung ändern und zu einer starken, mitreißenden Truppe werden, wenn sie die Zuschauer beim Homecoming-Spiel ihrer Schule von den Sitzen reißen wollen.
Localized series title: Made Localized episode title: The Radiance Dance Team Localized description: Die Mitglieder des Radiance Dance Teams müssen ihre negative Einstellung ändern und zu einer starken, mitreißenden Truppe werden, wenn sie die Zuschauer beim Homecoming-Spiel ihrer Schule von den Sitzen reißen wollen. Localized description (long): Das Radiane Dance Team wird in eine feste und temperamentvolle Tanzgruppe verwandelt. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Paul Localized description: Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Empire State of Mind Localized description: In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Localized description (long): In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Sie hat Schwierigkeiten in der Kunstschule mitzuhalten, sich in der Stadt zurecht zu finden und findet, dass ihre Beziehung mit Bryson viel komplizierter ist, als sie dachte. Aber Liz entdeckt, dass einige Dinge sich verändern, wenn sie es am wenigsten erwartet.
Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Lost and Found in New York Localized description: Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Localized description (long): Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Aber wie die Nerds und Bryson entdecken: alle Geheimnisse finden einen Weg nach draußen. Das ist nur eine Frage der Zeit.
Playboy Freddie führt ein Leben in Saus und Braus. Als sein Geburtstag ansteht, sorgt sein bester Freund dafür, dass die exklusive Party mit dem Motto „Zirkusnacht“ zum Stadtgespräch wird. Doch als es Probleme gibt, steht ihre Freundschaft auf dem Spiel.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: London - Freddie Localized description: Playboy Freddie führt ein Leben in Saus und Braus. Als sein Geburtstag ansteht, sorgt sein bester Freund dafür, dass die exklusive Party mit dem Motto „Zirkusnacht“ zum Stadtgespräch wird. Doch als es Probleme gibt, steht ihre Freundschaft auf dem Spiel. Localized description (long): Flash Freddie von Circus of the Night lebt einen Partylifestyle mit seinem besten Freund, dem Partyplaner Jon. Da Freddies Geburtstag ansteht, plant Jon eine extravagante Geburtstagsparty unter dem Motto„Circus of the Night“ mit Freddie als Zirkusdirektor, die zum Stadtgespräch werden soll! Als Partyveranstalter und Mann vor Ort kennt Jon die richtigen Leute, um Freddies Party zu einem Fest zu machen, die das West End nie wieder vergessen wird! Doch Jon scheint ein wenig über‘s Ziel hinauszuschießen, denn er schlägt vor, dass Freddie nicht nur eine Körperbemalung erhalten, sondern als Zirkusdirektor vor seinen Gästen auch einen echten Löwen trainieren soll – sozusagen als Super Sweet-Performance. Und das Ganze in einem West End-Club??! Allem Anschein nach ist Jons Kreativität komplett außer Kontrolle geraten und Freddie macht sich Sorgen. Und das nicht zu Unrecht, denn Jons Pläne für die Einladungen zu Freddies großer Party gefährden das Ganze noch mehr und das Projekt steht schließlich kurz vor dem Scheitern. Wird Jon das Ruder im letzten Moment noch herumreißen und Freddies Party und seinen guten Ruf retten können? Wird ihre Freundschaft diese Herausforderung überstehen?
Das Beste von ‚My Super Sweet World Class’ zeigt die glamourösesten, extravagantesten und verrücktesten Partys der Welt und gibt Einblicke in das fantastische Leben des Jetsets.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: The Best of Series 1 and 2 Localized description: Das Beste von ‚My Super Sweet World Class’ zeigt die glamourösesten, extravagantesten und verrücktesten Partys der Welt und gibt Einblicke in das fantastische Leben des Jetsets. Localized description (long): Das Beste von „My Super Sweet World Class“ bringt euch die glamourösesten, extravagantesten und verrücktesten Geburtstagspartys der Welt. Wir zeigen euch das Leben der Jetsetter und den glamourösen Lifestyle der Elite dieser Welt und schenken euch Einblicke in Super Sweets auf internationaler Ebene.
Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Fear Of A Bot Planet Localized description: Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Localized description (long): Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Fry und Leela eilen ihrem Freund zu Hilfe, werden jedoch ebenfalls gefangen genommen. Der Ältestenrat der Roboter tritt zusammen und fasst einen folgenschweren Entschluss: Die Drei werden zum Tode verurteilt ...
Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt!
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Fishful Of Dollars Localized description: Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Localized description (long): Nachdem Fry sein uraltes Sparkonto gekündigt hat, ist er reich. Um das gebührend zu feiern, lädt er seine Freunde auf eine Pizza ein. Als er dazu Anchovis essen will, wird er darüber aufgeklärt, dass es dieses Gemüse gar nicht mehr gibt! Daher machen sich die Freunde auf zu einer Versteigerung, bei der Gegenstände des 20. Jahrhunderts unter das Volk gebracht werden. Darunter ist auch eine Dose Anchovis, auf die es Fry abgesehen hat. Doch noch jemand möchte diese Dose bekommen ...
Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat!
Localized series title: Futurama Localized episode title: My Three Suns Localized description: Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Localized description (long): Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Doch Fry wird nicht bestraft - vielmehr wird er zum neuen Imperator ernannt und macht Bender zu seinem Premierminister. Doch der verzehrte Imperator lebt in Frys Magen weiter und versucht zu überleben. Dies gelingt nur, wenn Fry ihn ausweint ...
Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Big Piece Of Garbage Localized description: Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Localized description (long): Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Nachdem es nicht klappt den Ball zu sprengen, kommt Farnsworth auf eine tolle Idee: Mit einem ebenso großen Ball aus Müll könnte man den bedrohlichen Ball wegstoßen. Doch woher Müll nehmen, wenn mittlerweile alles recycelt wird?
Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Hell Is Other Robots Localized description: Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun. Localized description (long): Bender hat sein wildes und ungezügeltes Leben satt und tritt einer Roboter-Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit diesem Sinneswandel treibt er Fry und Leela fast zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu unternehmen: Sie schleppen ihn in ein Spielcasino und wollen ihn durch Prostituierte in Versuchung führen. Prompt landet Bender daraufhin in der Hölle, und Fry und Leela müssen ihn befreien ...
Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Out‐of‐Pantsers Localized description: Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat. Localized description (long): Jake verkauft Norm und Sheila das perfekte Packet für ein romantisches Wochenende. Als sie aufbrechen, müssen sie schnell feststellen, dass es weder romantisch noch perfekt ist. Jake und Roxy nutzen die Abwesenheit ihrer Eltern derweil in vollen Zügen aus.
Stewie überzeugt Brian, in auf einen Trip nach San Francisco zu begleiten, wo er seinen wahren leiblichen Vater vermutet.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Bango Was His Name, Oh! Localized description: Stewie überzeugt Brian, in auf einen Trip nach San Francisco zu begleiten, wo er seinen wahren leiblichen Vater vermutet.
Stewie findet heraus, dass sein zukünftiges Leben schlecht verlaufen wird. Aus diesem Grund versucht er, in der Zeit zurück zu reisen, um einige Sachen richtig zu stellen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Stu and Stewie's Excellent Adventure Localized description: Stewie findet heraus, dass sein zukünftiges Leben schlecht verlaufen wird. Aus diesem Grund versucht er, in der Zeit zurück zu reisen, um einige Sachen richtig zu stellen.
Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter will als Darsteller groß rauskommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The King Is Dead Localized description: Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter will als Darsteller groß rauskommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden... Localized description (long): Lois bekommt die Verantwortung für die Produktion des Musicals "Der König und Ich" überschrieben und Peter sieht die ultimative Chance, groß als Darsteller rauszukommen. Als er scheitert, muss Lois sich etwas einfallen lassen um die Quengeleien von ihm zu beenden - und macht ihn zum Producer. Ein großer Fehler!
Weil Peter mal wieder zu viele sexistische Witze am Arbeitsplatz erzählt hat, wird er zum "Women's Retreat" verdonnert. Auch wenn ihm die Erziehungsmaßnahme anfänglich überhaupt nicht gefällt, wird er schon nach ein paar Wochen zum echten Vorzeige-Mann!
Localized series title: Family Guy Localized episode title: I Am Peter, Hear Me Roar Localized description: Weil Peter mal wieder zu viele sexistische Witze am Arbeitsplatz erzählt hat, wird er zum "Women's Retreat" verdonnert. Auch wenn ihm die Erziehungsmaßnahme anfänglich überhaupt nicht gefällt, wird er schon nach ein paar Wochen zum echten Vorzeige-Mann!
Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: If I'm Dyin', I'm Lyin' Localized description: Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Localized description (long): Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Um den Umstand zu erklären, dass Chris weiter lebt, gibt Peter vor, Chris geheilt zu haben - und alle denken, er wäre Gott!
Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Alzheimer's That Ends Well Localized description: Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Localized description (long): Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The Lemon-AIDS Walk Localized description: Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Localized description (long): Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Währenddessen kommt Wooldoor in Schwierigkeiten, da er im Einkaufszentrum beim Klauen von Süßigkeiten erwischt wurde.
Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: A Very Special Drawn Together Afterschool Special Localized description: Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Localized description (long): Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten die beiden eine Schulung im Schummeln. / Nachdem sie Zeuge einer brutalen Schlägerei wurden, stellt sich die Farge, ob Beavis und Butt-Head unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: School Test/ Snitchers Localized description: Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten die beiden eine Schulung im Schummeln. / Nachdem sie Zeuge einer brutalen Schlägerei wurden, stellt sich die Farge, ob Beavis und Butt-Head unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen. Localized description (long): Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten Beavis und Butt-Head eine Schulung im Schummeln. Dabei will Direktor McVicker den beiden eigentlich mal etwas Gutes beibringen. In Teil 2 werden Beavis und Butt-Head Zeuge einer brutalen Schlägerei.Das bringt sie in eine Zwickmühle. Sollen sie unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen oder doch bei der Wahrheit bleiben?
Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Out‐of‐Pantsers Localized description: Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat. Localized description (long): Jake verkauft Norm und Sheila das perfekte Packet für ein romantisches Wochenende. Als sie aufbrechen, müssen sie schnell feststellen, dass es weder romantisch noch perfekt ist. Jake und Roxy nutzen die Abwesenheit ihrer Eltern derweil in vollen Zügen aus.
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum?
'Isle of MTV' ist seit mehr als fünf Jahren ein Highlight der europäischen Open Air Konzertevents. Dieses Jahr werden namenhafte Acts wie Nelly Furtado, Flo Rida und Black Eyed Peas Frontmann will.i.am den 50.000 Zuschauern auf der Insel Malta einheizen.
Localized series title: Isle Of MTV Malta Localized episode title: Isle of MTV Malta Special 2012 Localized description: 'Isle of MTV' ist seit mehr als fünf Jahren ein Highlight der europäischen Open Air Konzertevents. Dieses Jahr werden namenhafte Acts wie Nelly Furtado, Flo Rida und Black Eyed Peas Frontmann will.i.am den 50.000 Zuschauern auf der Insel Malta einheizen. Localized description (long): Live-Music-Performance mit Cassie, Nelly Furtado, Flo Rida und will.i.am –aufgenommen am 26. Juni 2012 bei der Isle of MTV 2012 in La Valletta, Malta.