Die Familie macht einen Camping-Trip um Adriennes Familie kennenzulernen. Währenddessen unterzieht Bruce einer Schönheitsoperation, um die Narben und Verletzungen seiner Sportkarriere auszubessern...
Localized series title: Keeping Up with the Kardashians Localized episode title: Meet the Kardashians Localized description: Die Familie macht einen Camping-Trip um Adriennes Familie kennenzulernen. Währenddessen unterzieht Bruce einer Schönheitsoperation, um die Narben und Verletzungen seiner Sportkarriere auszubessern...
Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'?
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Bobby Localized description: Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'? Localized description (long): Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'? Alles wird ganz getreu dem Thema 'Bobbywood' hergerichtet: Kleine Oscars auf den Tischen, überdimensionale Eisskulpturen von Bobbys Antlitz und und und. Doch wird seine Party ein echter Blockbuster oder ein Mega-Flop?
Natalie Nakles hat keine Freunde, aber dafür ist sie eine Intelligenzbestie. Sie hat ihr Leben als Nerd satt und will, dass MADE sie in einen Rockstar verwandelt.
Localized series title: Made Localized episode title: Rockstar Localized description: Natalie Nakles hat keine Freunde, aber dafür ist sie eine Intelligenzbestie. Sie hat ihr Leben als Nerd satt und will, dass MADE sie in einen Rockstar verwandelt. Localized description (long): Natalie wird ein Rockstar! 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Brooke verbringt eine spezielle Unterrrichtsstunde mit Chase und lernt endlich einmal, ehrlich zu sein, was die beiden näher zusammen führt.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Where Did You Sleep Last Night? Localized description: Brooke verbringt eine spezielle Unterrrichtsstunde mit Chase und lernt endlich einmal, ehrlich zu sein, was die beiden näher zusammen führt.
Jesse läuft zu "Vocal Adrenaline" über. Und Will übt Rache an Sue, fühlt sich danach aber nicht wirklich besser.
Localized series title: Glee Localized episode title: Funk Localized description: Jesse läuft zu "Vocal Adrenaline" über. Und Will übt Rache an Sue, fühlt sich danach aber nicht wirklich besser. Localized description (long): Jesse kehrt Will und den Glee-Kids den Rücken und kehrt zu "Vocal Adrenaline" zurück. Rachel entdeckt, dass Jesse sie nur benutzt hat. Er wollte den Schulchor mit List und Tücke schwächen. Rachel ist tief enttäuscht. Als "Vocal Adrenaline" dann auch noch eine Funk-Nummer im Vorführungsraum der McKinley High darbietet und dabei eine totale Verwüstung anrichtet, sind die Glee-Kids ganz am Ende mit den Nerven. Will ermutigt seine Sänger, sich ebenfalls fetzige Funksongs vorzunehmen. Ob das die Laune bessert? Will selbst kann nicht gerade behaupten, dass für ihn alles gut läuft. Die Scheidung von Terri geht voran, kostet ihn aber jede Menge Kraft. Und dann der ewige Kampf mit Sue. Will sinnt auf Rache. Er bittet Sue um ein Date. Die nimmt die Einladung an. Vor Publikum stellt Will die nichtsahnende Sue dann bloß. Die ist doch tatsächlich verletzt. Das jedoch lässt sie an ihren Cheerleadern aus. Die kommen bei den Proben für den bevorstehenden nationalen Wettkampf nicht wirklich voran und manchen droht damit sogar ein Leistungsknick. Will ahnt, wie es den Cheerleadern jetzt geht. Und außerdem fühlt er sich trotz seines kleinen Rachefeldzuges gegen Sue nicht besser. Also hilft er Sue wieder auf die Beine. Das hat Folgen...
Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn.
Localized series title: Naruto Localized episode title: A Failure Stands Tall! Localized description: Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn. Localized description (long): Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn.
Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Gaara vs. Rock Lee: The Power of Youth Explodes! Localized description: Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat. Localized description (long): Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat - er kann nur Tai-Jutsu. Sakura ist entsetzt, aber Guy erzählt ihr, dass dieser vermeintliche Nachteil eigentlich ein Vorteil ist, denn dadurch hat Lee sich ausschließlich darauf spezialisiert - und ist im Tai Jutsu absolut unschlagbar. Aber ob das auch für den Kampf gegen den unheimlichen Gaara reicht?
Dr. Ogawa bekommt seit zwei Jahren jeden Monat ein Päckchen mit Spielzeug und einer großen Summe Geld. Da in der letzten Lieferung zusätzlich ein mysteriöser Brief enthalten war, bekommt es Dr. Ogawa mit der Angst zu tun und wendet sich an Detektiv Mori.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Späte Rache Localized description: Dr. Ogawa bekommt seit zwei Jahren jeden Monat ein Päckchen mit Spielzeug und einer großen Summe Geld. Da in der letzten Lieferung zusätzlich ein mysteriöser Brief enthalten war, bekommt es Dr. Ogawa mit der Angst zu tun und wendet sich an Detektiv Mori. Localized description (long): Dr. Ogawa, seines Zeichens Chirurg, bekommt seit zwei Jahren Monat für Monat ein Päckchen mit Spielzeug und einer beachtlichen Summe Geld. Da in der letzten Lieferung zusätzlich ein mysteriöser Brief enthalten war, bekommt es Dr. Ogawa mit der Angst zu tun und wendet sich an Detektiv Mori. Conan findet heraus, dass eben jener Doktor vor zwei Jahren einen kleinen fünfjährigen Jungen am Blinddarm operiert hatte, der dann leider verstorben ist. Anhand eines Videospiels, welches Dr. Ogawa eines Tages bekommen hatte, und auf dem der Name des Spielstärksten gespeichert war, findet Conan den Namen des kleinen Patienten heraus. Schnell wird nun klar, dass der mysteriöse Brief eine Botschaft enthält, nämlich den nun ebenfalls fünfjährigen Sohn Dr. Ogawas zu töten. Natürlich kann das Conan in letzter Sekunde verhindern.
Im Museum von Tokio wird ein spektakulärer Mord begangen. Der Killer, in einer alten Ritterrüstung versteckt, tötet mit dem Schwert einen Geschäftsmann, der gerade drauf und dran war das Museum zu kaufen, um es in ein Hotel umzubauen.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die Strafe des Himmels Localized description: Im Museum von Tokio wird ein spektakulärer Mord begangen. Der Killer, in einer alten Ritterrüstung versteckt, tötet mit dem Schwert einen Geschäftsmann, der gerade drauf und dran war das Museum zu kaufen, um es in ein Hotel umzubauen. Localized description (long): Im Museum von Tokio wird ein spektakulärer Mord begangen. Der Killer, in einer alten Ritterrüstung versteckt, tötet mit dem Schwert einen Geschäftsmann, der gerade drauf und dran war das Museum zu kaufen, um es in ein Hotel umzubauen. Das Merkwürdige daran ist, auf dem Video der Überwachungskamera sieht die Mordszene genau so aus wie auf einem Gemälde, das direkt hinter der Leiche hängt. Am Tatort versammeln sich die üblichen Spürnasen: Inspektor Megure, Privatdetektiv Kogoro Mori, sowie Conan und Ran. Als Täter kommen schließlich alle Museumsangestellten in Frage. Vom Herrn Direktor Ochiai bis hin zu den Anstellten Kubota und Iijima. Doch wer war es wirklich?
Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: If I'm Dyin', I'm Lyin' Localized description: Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Localized description (long): Um seine Lieblingsshow im TV wieder ins Programm zu kriegen, überzeugt Peter die "Make-A-Dream-Come-True"-Foundation, dass Chris im Sterben liegt und es sein letzter Wunsch sei, die Show noch mal auf dem Sender zu sehen. Um den Umstand zu erklären, dass Chris weiter lebt, gibt Peter vor, Chris geheilt zu haben - und alle denken, er wäre Gott!
Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Hell Is Other Robots Localized description: Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit seinem Sinneswandel treibt er Fry und Leela zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu tun. Localized description (long): Bender hat sein wildes und ungezügeltes Leben satt und tritt einer Roboter-Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Mit diesem Sinneswandel treibt er Fry und Leela fast zum Wahnsinn, weshalb die beiden entscheiden, etwas gegen Benders neue Gesinnung zu unternehmen: Sie schleppen ihn in ein Spielcasino und wollen ihn durch Prostituierte in Versuchung führen. Prompt landet Bender daraufhin in der Hölle, und Fry und Leela müssen ihn befreien ...
In Folge 196 behandeln wir Metal Gear Solid HD Collection, NeverDead und Binary Domain.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 196 Localized description: In Folge 196 behandeln wir Metal Gear Solid HD Collection, NeverDead und Binary Domain. Localized description (long): NeverDead
Hm, eigentlich gibt's fast nix, was die Videospiel-Helden von heute noch nicht können: Fliegen, schwimmen, zaubern, sich verwandeln, Sachen per Telekinese bewegen... alles schon mal dagewesen. Wahrscheinlich ist das der Grund, warum Bryce Boltzman aus Konamis neuem Action-Titel "NeverDead" was ganz außergewöhnliches kann: Er kann kaputtgehen. Also Gliedmaßen verlieren und so... Ob diese Idee für eine Revolution sorgt, oder ob sie für die Füße ist (<- haha!), seht ihr hier.
Ein Beitrag von Fabian Käufer
Metal Gear Solid: HD Collection
Resident Evil 4, Ico, Shadow of the Colossus, God of War, all die ollen PS2- und PSP-Kamellen erleben derzeit ein Revival als High-Definition-Neuauflage für die PS3. Klar, dass da der Snake nicht fehlen darf. Wir haben in die neue "Metal Gear Solid: HD Collection reingeschaut" um zu checken, ob der Schleich-Kram heute noch genauso Spaß macht wie annodunnemal. Wolf hat große Brüste (<-- Kontrolle, ob er die Online-Texte auch gegenliest).
Ein Beitrag von Felix Liess
Binary Domain
Typen mit Knarren rennen durch ein futuristisches Szenario und knallen Roboter ab - eine Beschreibung, die auf mmmh, sagen wir, 3957 Spiele passt - und auf Binary Domain. Binary Domain hat aber außerdem noch ein Deckungsfeature, riesige Robo-Bosse und eine Voice-Command-Funktion zum Anbrüllen der KI-Kollegen. Na dann mal nix wie ran an die (Ro)Bulletten!
Ein Beitrag von Tim Geßler
Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Running Mates Localized description: Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut... Localized description (long): Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. In einem nächsten Schritt verunglimpfen Peter und seine Mitstreiter Lois in einer beispielslosen Schmutzkampagne, sexy Bildchen die an die "Presse" geleakt werden inklusive - keine gute Sache für die Ehe der beiden!
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Out‐of‐Pantsers Localized description: Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat. Localized description (long): Jake verkauft Norm und Sheila das perfekte Packet für ein romantisches Wochenende. Als sie aufbrechen, müssen sie schnell feststellen, dass es weder romantisch noch perfekt ist. Jake und Roxy nutzen die Abwesenheit ihrer Eltern derweil in vollen Zügen aus.
Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Wooldoor Sockbat's Giggle-Wiggle Funny Tickle Non-Traditional Progressive Multicultural Roundtable! Localized description: Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird. Localized description (long): Wooldoor’s new children’s show is finally hitting the air, but Clara is certain thatit will turn kids gay faster than Tinky-Winky and SpongeBob combined. ATerminator from the future shows up to kill Wooldoor, but Xandir saves the littleguy and explains that the show does really does turn the whole world gay. TheTerminator was sent back by the remaining few straight people to ensure thestraight future. In the mean time, Toot pines away for the mythical “WeinerMobile,” which is supposed to give out free hot dogs… but only to the worthy.
Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert...
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Flight To Remember Localized description: Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert... Localized description (long): Das erinnert doch alles an die gute alte Titanic: Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela Kapitän Zapp Brannigan mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Bender wiederum verliebt sich in einen reichen, weiblichen Roboter. Doch die richtigen Probleme beginnen erst, als das Raumschiff auf etwas Schreckliches zusteuert: auf ein schwarzes Loch! Fast scheint es, als gäbe es keinen Ausweg mehr für die Passagiere an Bord ...
In dieser Folge zeigt Criss seinen bisher nervenaufreibendsten Stunt. Er lässt sich mit Handschellen ans Lenkrad eines Autos fesseln, dessen Bremsen nicht funktionieren und das direkt auf eine Klippe zurast. Criss hat nur 13 Sekunden, um sich zu befreien.
Localized series title: Criss Angel Mindfreak Localized episode title: Cremation Localized description: In dieser Folge zeigt Criss seinen bisher nervenaufreibendsten Stunt. Er lässt sich mit Handschellen ans Lenkrad eines Autos fesseln, dessen Bremsen nicht funktionieren und das direkt auf eine Klippe zurast. Criss hat nur 13 Sekunden, um sich zu befreien. Localized description (long): In diesem einstündigen ‚Mindfreak‘-Special zeigt Criss seinen bisher nervenaufreibendsten Stunt. Er lässt sich mit Handschellen ans Lenkrad eines Autos fesseln, dessen Bremsen nicht funktionieren und das direkt auf eine Klippe zurast. Criss hat nur eine Strecke von 30 Metern und 13 Sekunden, um sich aus dem fahrenden Auto zu befreien. Schafft er es nicht, stürzt er mit dem Auto, das bis obenhin mit Sprengstoff beladen ist, in die Tiefe. Criss hat sich diesen Stunt ausgedacht, um endlich seine große Angst vor der Zahl 13 zu besiegen. Deshalb hat er nur 13 Sekunden Zeit. Bevor er den Stunt wagt, macht er mit seinem Kumpel Sully einen Road-Trip. Sie fahren mit ihren Choppern von Las Vegas nach Boulder City, wo der Stunt stattfinden soll. Auf dem Weg dorthin begeistern sie ihr Publikum immer wieder mit Kartentricks und Illusionen. Beim eigentlichen Stunt kann sich Criss allerdings nicht rechtzeitig aus dem Auto befreien. Er stürzt mit ihm in die Tiefe, und es geht in Flammen auf. Am Ende weiß man immer noch nicht, ob Criss überlebt hat oder nicht.
In der heutigen Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Kurioses und Sonderbares aus dem Internet.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Online Oddities Localized description: In der heutigen Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Kurioses und Sonderbares aus dem Internet.
Spenny hat mit Kenny gewettet, wer es schafft bei der Mutter des anderen besser zu landen. Er will damit erreichen, dass Kenny sich nicht mehr über seine Mutter lustig macht, da Kenny versprochen hat damit aufzuhören, wenn er den Wettstreit verliert.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Can Get Further With the Other Guy's Mom? Localized description: Spenny hat mit Kenny gewettet, wer es schafft bei der Mutter des anderen besser zu landen. Er will damit erreichen, dass Kenny sich nicht mehr über seine Mutter lustig macht, da Kenny versprochen hat damit aufzuhören, wenn er den Wettstreit verliert. Localized description (long): Spenny hat mit Kenny gewettet, wer es schafft bei der Mutter des anderen besser zu landen. Er will damit erreichen, dass Kenny sich nicht mehr über seine Mutter lustig macht, da Kenny versprochen hat damit aufzuhören, wenn er den Wettstreit verliert.Spenny versucht mit allen Mitteln bei Kennys Mutter zu punkten, stößt jedoch auf Widerstand. Kenny hingegen macht sich die halbe Folge über Spennys Mutter lustig, um dann am Ende mit ein paar Flaschen Wein zu ihr zu gehen und sie abzufüllen. Kommt er damit weiter als Spenny?
Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn.
Localized series title: Naruto Localized episode title: A Failure Stands Tall! Localized description: Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn. Localized description (long): Hinata hat einen schweren Stand im Kampf gegen Neji, doch sie überrascht alle mit ihrem Durchhaltevermögen. Aber letztendlich nützt es ihr leider nichts: Neji ist ein viel zu starker Gegner und Hinata hat keine Chance gegen ihn.
Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Gaara vs. Rock Lee: The Power of Youth Explodes! Localized description: Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat. Localized description (long): Rock Lee muss gegen den unheimlichen Gaara antreten. Sakura und ihr Team sind zuversichtlich, dass er gewinnen wird, bis Guy ihr erzählt, dass Lee leider so gar keine Fähigkeiten im Nin- und Gen-Jutsu Bereich hat - er kann nur Tai-Jutsu. Sakura ist entsetzt, aber Guy erzählt ihr, dass dieser vermeintliche Nachteil eigentlich ein Vorteil ist, denn dadurch hat Lee sich ausschließlich darauf spezialisiert - und ist im Tai Jutsu absolut unschlagbar. Aber ob das auch für den Kampf gegen den unheimlichen Gaara reicht?