'Isle of MTV' ist seit mehr als fünf Jahren ein Highlight der europäischen Open Air Konzertevents. Dieses Jahr werden namenhafte Acts wie Nelly Furtado, Flo Rida und Black Eyed Peas Frontmann will.i.am den 50.000 Zuschauern auf der Insel Malta einheizen.
Localized series title: Isle Of MTV Malta Localized episode title: Isle of MTV Malta Special 2012 Localized description: 'Isle of MTV' ist seit mehr als fünf Jahren ein Highlight der europäischen Open Air Konzertevents. Dieses Jahr werden namenhafte Acts wie Nelly Furtado, Flo Rida und Black Eyed Peas Frontmann will.i.am den 50.000 Zuschauern auf der Insel Malta einheizen. Localized description (long): Live-Music-Performance mit Cassie, Nelly Furtado, Flo Rida und will.i.am –aufgenommen am 26. Juni 2012 bei der Isle of MTV 2012 in La Valletta, Malta.
In dieser Folge widmet sich MTV Top 10 den Königinnen und Königen der Popmusik: In einem großen Rückblick auf das letzte Jahrzehnt wird geklärt, wer aus welchen Gründen zu den ultimativen "Pop Icons" zu zählen ist.
Localized series title: MTV Top 10 Localized episode title: Pop Icons Localized description: In dieser Folge widmet sich MTV Top 10 den Königinnen und Königen der Popmusik: In einem großen Rückblick auf das letzte Jahrzehnt wird geklärt, wer aus welchen Gründen zu den ultimativen "Pop Icons" zu zählen ist. Localized description (long): In dieser Folge widmet sich MTV Top 10 den Königinnen und Königen der Popmusik: In einem großen Rückblick auf das letzte Jahrzehnt wird geklärt, wer aus welchen Gründen zu den ultimativen "Pop Icons" zu zählen ist. Dabei wird auch der Frage nachgegangen, wieso die Musik und das Auftreten gerade dieser Künstler eine so umfassende Wirkung hatte.
Aja gesteht ihrem besten Freund Charles, dass sie in ihn verliebt ist. Paulie will Bethany davon überzeugen, dass seine Gefühle für sie mehr als nur freundschaftlich sind.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 117 Localized description: Aja gesteht ihrem besten Freund Charles, dass sie in ihn verliebt ist. Paulie will Bethany davon überzeugen, dass seine Gefühle für sie mehr als nur freundschaftlich sind. Localized description (long): In Aja und Charles' Freundschaft spielt Humor eine große Rolle, doch Aja will mehr als nur Spaß und Spiele. Jersey Shore-Möchtegern Paulie gesteht seiner besten Freundin Bethany seine Liebe. Aber kann sie über sein spray-gebräuntes Äußeres hinwegsehen und ihn sich als festen Freund vorstellen?
Danielle und Chris lachen gerne zusammen und albern oft herum. Aber jetzt will Danielle eine ernsthafte Beziehung mit Chris eingehen. Jenna hat Christie vor einem Jahr kennengelernt und will ihr jetzt ihre Liebe gestehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 118 Localized description: Danielle und Chris lachen gerne zusammen und albern oft herum. Aber jetzt will Danielle eine ernsthafte Beziehung mit Chris eingehen. Jenna hat Christie vor einem Jahr kennengelernt und will ihr jetzt ihre Liebe gestehen. Localized description (long): Danielle und Chris verstehen sich super. Ständig albern sie herum und lachen viel. Nun hofft Danielle, dass ein romantisches Date ihre Beziehung auf das nächste Level hebt. Jenna und Christie sind seit über einem Jahr befreundet. Sie machen zusammen Party, aber jetzt möchte Jenna Christie ihre wahren Gefühle gestehen.
Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'?
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Bobby Localized description: Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'? Localized description (long): Bobby’s Dad ist der Limousinen-König von Chicago. Klar, dass der Sprössling eine extra glamouröse Party zu seinem 16. Geburtstag schmeißen will. Und was bitteschön ist schicker als eine echte 'Hollywood-Party'? Alles wird ganz getreu dem Thema 'Bobbywood' hergerichtet: Kleine Oscars auf den Tischen, überdimensionale Eisskulpturen von Bobbys Antlitz und und und. Doch wird seine Party ein echter Blockbuster oder ein Mega-Flop?
Ihr Daddy ist Kats bester Freund, und es käme ihm nie in den Sinn, seiner Tochter auch nur einen Wunsch abzuschlagen. Deswegen bekommt Kat zu ihrem 16. Geburtstag auch die Party ihres Lebens: Eine Monster-Sause auf dem Kreuzfahrt-Schiff 'Queen Mary'.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Kat Localized description: Ihr Daddy ist Kats bester Freund, und es käme ihm nie in den Sinn, seiner Tochter auch nur einen Wunsch abzuschlagen. Deswegen bekommt Kat zu ihrem 16. Geburtstag auch die Party ihres Lebens: Eine Monster-Sause auf dem Kreuzfahrt-Schiff 'Queen Mary'. Localized description (long): Ihr Daddy ist Kats bester Freund, und es käme ihm nie in den Sinn, seiner Tochter auch nur einen Wunsch abzuschlagen. Deswegen bekommt Kat zu ihrem 16. Geburtstag auch die Party ihres Lebens: Eine Monster-Sause auf dem Kreuzfahrt-Schiff 'Queen Mary'. Während die Partycrew durch Long Beach schippert gibt's ein Riesen-Feuerwerk und eine noch größere Überraschung, die mit einem Hubschrauber - pardon - 3!!! Hubschraubern eingeflogen wird. Neugierig geworden?
Der spindeldürre Nerd Greg Davis will nicht immer nur ein Kumpel sein, sondern auch mal bei einem Mädel landen. Darum soll MADE ihm dabei helfen, den Schönheitswettbewerb für Jungs an seiner Schule zu gewinnen.
Localized series title: Made Localized episode title: Mr. Barracuda Localized description: Der spindeldürre Nerd Greg Davis will nicht immer nur ein Kumpel sein, sondern auch mal bei einem Mädel landen. Darum soll MADE ihm dabei helfen, den Schönheitswettbewerb für Jungs an seiner Schule zu gewinnen. Localized description (long): Greg wird zu Mr. Barracuda.'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Morning After Localized description: Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen. Localized description (long): Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den verheerenden Nachrichten zu erzählen.
Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Best Laid Plans Localized description: Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren. Localized description (long): Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
In dieser Folge von 'Disaster Date' wird Katie von einem Betrüger reingelegt, Lance stellt fest, dass er überhaupt keine Lust auf Affentheater hat und Kylie verliert beim Strippen jeden guten Glauben an ihr Date in der Tanzschule.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Unfaithful Fiance Monkey Researcher Private Dancer Strip Tease Localized description: In dieser Folge von 'Disaster Date' wird Katie von einem Betrüger reingelegt, Lance stellt fest, dass er überhaupt keine Lust auf Affentheater hat und Kylie verliert beim Strippen jeden guten Glauben an ihr Date in der Tanzschule. Localized description (long): In dieser Folge von 'Disaster Date' wird Katie von einem Betrüger reingelegt, Lance stellt fest, dass er überhaupt keine Lust auf Affentheater hat und Kylie verliert beim Strippen jeden guten Glauben an ihr Date in der Tanzschule.
Bei diesem 'Disaster Date' bekommt es Tymon mit einem nervigen "Singvogel" zu tun, das Date von Chrsitina klaut alles was nicht niet- und nagelfest ist und Christinas Blind Date schokiert ihr ahnungsloses Opfer mit ihren schlechten Manieren.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Song Bird Junk Collector Hairy and Horny Happy Trails Localized description: Bei diesem 'Disaster Date' bekommt es Tymon mit einem nervigen "Singvogel" zu tun, das Date von Chrsitina klaut alles was nicht niet- und nagelfest ist und Christinas Blind Date schokiert ihr ahnungsloses Opfer mit ihren schlechten Manieren.
Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert...
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Flight To Remember Localized description: Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert... Localized description (long): Das erinnert doch alles an die gute alte Titanic: Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela Kapitän Zapp Brannigan mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Bender wiederum verliebt sich in einen reichen, weiblichen Roboter. Doch die richtigen Probleme beginnen erst, als das Raumschiff auf etwas Schreckliches zusteuert: auf ein schwarzes Loch! Fast scheint es, als gäbe es keinen Ausweg mehr für die Passagiere an Bord ...
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Mars University Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Localized description (long): Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Nicht nur, dass der Affe immerzu redet; er ist auch tatsächlich in allem besser als Fry, was diesen verständlicherweise zur Weißglut treibt. Währenddessen treibt sich Bender mit einem Roboter herum, der mehr als sonderbar ist ...
Was ein ruhiger Tag am Strand werden sollte, entpuppt sich als Kampf gegen Aliens. Freiwillige kämpfen unter Brannigans Kommando, doch ihr Versuch, das Raumschiff der Aliens zu zerstören, schlägt fehl.
Localized series title: Futurama Localized episode title: When Aliens Attack Localized description: Was ein ruhiger Tag am Strand werden sollte, entpuppt sich als Kampf gegen Aliens. Freiwillige kämpfen unter Brannigans Kommando, doch ihr Versuch, das Raumschiff der Aliens zu zerstören, schlägt fehl. Localized description (long): Was ein ruhiger Tag am Strand werden sollte, entpuppt sich als Kampf gegen Aliens. Freiwillige kämpfen unter Brannigans Kommando, doch ihr Versuch, das Raumschiff der Aliens zu zerstören, schlägt fehl. Wütend werden die Aliens allerdings aus einem anderen Grund: Sie wollen unbedingt ihre Lieblings-Fernsehserie "Ledige weibliche Anwältin" sehen und müssen feststellen, dass die letzte Folge von Fry zerstört wurde! Nun muss die Crew herhalten und diese Folge selbst spielen ...
Fry ist süchtig nach "Slurm", dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen
Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry & The Slurm Factory Localized description: Fry ist süchtig nach "Slurm", dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen Localized description (long): Fry ist süchtig nach "Slurm", dem ultimativen Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance: Wer die Dose findet, in der der goldene Gewinn versteckt ist, darf eine Reise in die Herstellerfabrik des Getränks unternehmen. Dank einer Strahlenpistole löst Fry dieses Rätsel und startet mit seinen Freunden zu der großen Tour. Doch dann geschieht ein Missgeschick, und Fry fällt, gefolgt von Leela und Bender, in den "Slurm"-Fluss ...
Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Futurama Localized episode title: I Second That Emotion Localized description: Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung, da er den ganzen Kuchen aufisst, bevor ihn irgendjemand sehen kann. Wutentbrannt spült ihn Bender daraufhin die Toilette hinunter. Leela macht währenddessen ein sehr persönliches Geständnis bezüglich ihrer Gefühle zu Bender ...
Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Poker Night Localized description: Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen. Localized description (long): Norm überschätzt seine Fähigkeiten im Poker und verspielt Sheila's und seine Eheringe an Earl. Verzweifelt versucht er die Ringe zurück zu bekommen, bevor Sheila Wind davon bekommt. In seiner Panik wendet er sich an Jake.
Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Running Mates Localized description: Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. Es folgt eine bespielslose Schmutzkampagne, die der Ehe der beiden natürlich nicht gut tut... Localized description (long): Als Lois sich entschließt, für ein Amt in der Schule zu kandidieren, kontert Pete prompt mit einer Gegen-Kandidatur. In einem nächsten Schritt verunglimpfen Peter und seine Mitstreiter Lois in einer beispielslosen Schmutzkampagne, sexy Bildchen die an die "Presse" geleakt werden inklusive - keine gute Sache für die Ehe der beiden!
Peter macht sich daran, sein Vermächtnis zu schreiben - und bekommt prompt Angst um die Zukunft seiner Familie. Chris malt ein Bild, um ihn aufzuheitern. Doch stattdessen verkauft Peter es kurzerhand für 5000 Dollar an eine Galerie in New York...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: A Picture Is Worth a 1,000 Bucks Localized description: Peter macht sich daran, sein Vermächtnis zu schreiben - und bekommt prompt Angst um die Zukunft seiner Familie. Chris malt ein Bild, um ihn aufzuheitern. Doch stattdessen verkauft Peter es kurzerhand für 5000 Dollar an eine Galerie in New York...
Nachdem die Familie ihre etwas andere Party ruiniert hat, ist Meg fürchterlich eingeschnappt und bucht prompt alle für eine Talkshow. Ein Reality-Show-Producer bekommt Wind von der Geschichte und will die Griffins vor die Kamera zerren.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Fifteen Minutes of Shame Localized description: Nachdem die Familie ihre etwas andere Party ruiniert hat, ist Meg fürchterlich eingeschnappt und bucht prompt alle für eine Talkshow. Ein Reality-Show-Producer bekommt Wind von der Geschichte und will die Griffins vor die Kamera zerren. Localized description (long): Nachdem die Familie ihre etwas andere Party ruiniert hat, ist Meg fürchterlich eingeschnappt und bucht die prompt alle für eine Talkshow. Ein Reality-Show-Producer bekommt Wind von der Geschichte und will die Griffins vor die Kamera zerren - dauerhaft und mit fatalen Folgen.
Brian nimmt Stewie mit auf einen Kurztrip zu den Großeltern. Auf dem Rückweg verpassen die beiden den richtigen Flug - eine Odyssee beginnt. Unterdessen versuchen Lois und Peter, ihre Gefühle für einander mit alten Hochzeitsvideos wieder aufzufrischen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Road to Rhode Island Localized description: Brian nimmt Stewie mit auf einen Kurztrip zu den Großeltern. Auf dem Rückweg verpassen die beiden den richtigen Flug - eine Odyssee beginnt. Unterdessen versuchen Lois und Peter, ihre Gefühle für einander mit alten Hochzeitsvideos wieder aufzufrischen.
Ein Flugzeugabsturz bringt eine neue, Droge an die Quahog Highschool. Um der Sache auf den Grund zu gehen, schmuggelt sich Peter als super-cooler Typ in die Schule ein. Blöd nur, dass er schnell von Meg gefragt wird, ob er mit ihr zum Ball gehen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Let's Go to the Hop Localized description: Ein Flugzeugabsturz bringt eine neue, Droge an die Quahog Highschool. Um der Sache auf den Grund zu gehen, schmuggelt sich Peter als super-cooler Typ in die Schule ein. Blöd nur, dass er schnell von Meg gefragt wird, ob er mit ihr zum Ball gehen will. Localized description (long): Ein Flugzeugabsturz bringt eine neue, etwas eigene Droge an die Quahog Highschool. Um der Sache auf den Grund zu gehen, schmuggelt sich Peter als super-cooler Typ in die Schule ein. Blöd nur, dass er schnell von Meg gefragt wird, ob er mit ihr zum Ball gehen möchte. Wie er aus der Geschichte wohl wieder rauskommt?
Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Wooldoor Sockbat's Giggle-Wiggle Funny Tickle Non-Traditional Progressive Multicultural Roundtable! Localized description: Wooldoors neue Kindershow geht endlich auf Sendung - sehr zum Missfallen von Clara. Sie ist überzeugt, dass die Serie, in der Wooldoor die Botschaft von Toleranz und Liebe verkündet, die kleinen Zuschauer unweigerlich schwul machen wird. Localized description (long): Wooldoor’s new children’s show is finally hitting the air, but Clara is certain thatit will turn kids gay faster than Tinky-Winky and SpongeBob combined. ATerminator from the future shows up to kill Wooldoor, but Xandir saves the littleguy and explains that the show does really does turn the whole world gay. TheTerminator was sent back by the remaining few straight people to ensure thestraight future. In the mean time, Toot pines away for the mythical “WeinerMobile,” which is supposed to give out free hot dogs… but only to the worthy.
Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Spelling Applebee's Localized description: Die Produzenten von Drawn Together veranstalten einen Buchstabierwettbewerb, bei dem die Bewohner gegen die Peanuts-Rasselbande antreten sollen. Localized description (long): Foxxy refuses to participate in a house Spelling Bee to win a gift certificate toApplebee’s. The truth comes out that Foxxy used to be the best speller in all theland, but had fallen far from grace after a violent racial incident at a Bee yearsearlier. Spanky convinces Foxxy to go for the title once again. In the meantime,Captain Hero discovers Clara has a secret sexual fetish for car crashes. Herocauses wrecks to get Clara off, but does she really love him? Or is she justusing him for the car crashes?
Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Unrestrainable Trainable Localized description: Ein geistig zurückgebliebener Riese treibt in Metropolis sein Unwesen. Bei dem Versuch, ihn aufzuhalten, erfährt Captain Hero, dass der Riese sein Sohn ist. Er ist das Produkt einer künstlichen Befruchtung, die seine Schwester hat durchführen lassen. Localized description (long): Captain Hero discovers that the "special" Giant who's been attacking the city isactually his son! And what's worse, Hero's sister, Captain She-Ro, is themother! Can Hero raise his inbred son to be a productive member of society?Or will the Giant destroy the world by hugging a Winnie-the-Pooh-shapednuclear bomb? In the mean time, Clara get Munchhausen's by Proxy and earnsaccolades by alternately taking care of Wooldoor, and keeping him sick withdrain cleaner and sledgehammers.
Beavis und Butt-Head fühlen sich inmitten einer Horde freizügiger Mädchen, wie in einem Traum, doch sie bekommen trotzdem keine ab... / Beavis und Butt-head werden zusammen mit einem heißen Chick in ihrem Lieblings-Aufzug eingesperrt.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Whorehouse/ Going Down Localized description: Beavis und Butt-Head fühlen sich inmitten einer Horde freizügiger Mädchen, wie in einem Traum, doch sie bekommen trotzdem keine ab... / Beavis und Butt-head werden zusammen mit einem heißen Chick in ihrem Lieblings-Aufzug eingesperrt. Localized description (long): Beavis und Butt-Head fühlen sich inmitten einer Horde freizügiger Mädchen wie in einem Traum, doch sie bekommen trotzdem keine ab. Im zweiten Teil werden die Jungs zusammen mit einem heißen Chick in ihrem Lieblings-Aufzug eingesperrt. Ihre Erfolgschancen steigert das jedoch kaum.
Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Poker Night Localized description: Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen. Localized description (long): Norm überschätzt seine Fähigkeiten im Poker und verspielt Sheila's und seine Eheringe an Earl. Verzweifelt versucht er die Ringe zurück zu bekommen, bevor Sheila Wind davon bekommt. In seiner Panik wendet er sich an Jake.
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Beim Splash kommen Hip Hop-Freunde voll auf ihre Kosten. Jedes Jahr reisen die fettesten Acts mit jeder Menge spitzen Beats im Gepäck an und bringen die Menge zum Bouncen.
Localized series title: Mixery Massive Music Localized episode title: Splash - 2012 Localized description: Beim Splash kommen Hip Hop-Freunde voll auf ihre Kosten. Jedes Jahr reisen die fettesten Acts mit jeder Menge spitzen Beats im Gepäck an und bringen die Menge zum Bouncen. Localized description (long): Beim Splash kommen Hip Hop-Freunde voll auf ihre Kosten. Jedes Jahr reisen die fettesten Acts mit jeder Menge spitzen Beats im Gepäck an und bringen die Menge zum Bouncen.